[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [332] branches/es/es.po: Spanish small update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Jan 23 09:27:24 CET 2012


Revision: 332
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=332
Author:   rafarios
Date:     2012-01-23 08:27:13 +0000 (Mon, 23 Jan 2012)
Log Message:
-----------
Spanish small update
91% reached, small progress on fuzzy

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-01-21 19:20:56 UTC (rev 331)
+++ branches/es/es.po	2012-01-23 08:27:13 UTC (rev 332)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-16 20:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rafael Rios <rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1614,9 +1614,8 @@
 msgstr "Actuador de Acción"
 
 #: bpy.types.ActionActuator bpy.types.ObjectActuator
-#, fuzzy
 msgid "Actuator to control the object movement"
-msgstr "Agrega un actuador al objeto activo"
+msgstr "Actuador que controla el movimiento del objeto"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.play_mode bpy.types.ShapeActionActuator.mode
 msgid "Action Type"
@@ -2038,12 +2037,10 @@
 msgstr "La cámara intenta ir detrás del eje Y"
 
 #: bpy.types.CameraActuator.axis:'NEG_X'
-#, fuzzy
 msgid "Camera tries to get behind the -X axis"
 msgstr "La cámara intenta ir detrás del eje X"
 
 #: bpy.types.CameraActuator.axis:'NEG_Y'
-#, fuzzy
 msgid "Camera tries to get behind the -Y axis"
 msgstr "La cámara intenta ir detrás del eje Y"
 
@@ -8439,18 +8436,16 @@
 msgstr "Limita la escala del objeto restringido"
 
 #: bpy.types.LockedTrackConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Locked Track Constraint"
-msgstr "Restricción Rastreo bloqueado"
+msgstr "Restricción Rastreo bloqueada"
 
 #: bpy.types.LockedTrackConstraint
 msgid "Point toward the target along the track axis, while locking the other axis"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.LockedTrackConstraint.lock_axis
-#, fuzzy
 msgid "Locked Axis"
-msgstr "Bloquear eje X"
+msgstr "Eje Bloqueado"
 
 #: bpy.types.MaintainVolumeConstraint
 msgid "Maintain Volume Constraint"
@@ -8482,9 +8477,8 @@
 msgstr "Restricción Solucionador de objeto"
 
 #: bpy.types.ObjectSolverConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
-msgstr "Bloquear movimiento al movimiento recontruido de cámara"
+msgstr "Bloquear movimiento al movimiento recontruido del objecto"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -8505,9 +8499,8 @@
 msgstr "Permite rotar alrededor de un punto diferente"
 
 #: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range
-#, fuzzy
 msgid "Enabled Rotation Range"
-msgstr "Rotación Euler"
+msgstr "Rango de Rotación Habilitado"
 
 #: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range
 msgid "Rotation range on which pivoting should occur"
@@ -10348,9 +10341,8 @@
 msgstr "Suave"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.invert_proximity
-#, fuzzy
 msgid "Inner Proximity"
-msgstr "Propiedad entero"
+msgstr "Proximidad Interior"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.invert_proximity
 msgid "Proximity falloff is applied inside the volume"
@@ -10400,9 +10392,8 @@
 msgstr "Sólo usar alfa"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_proximity_ramp_alpha
-#, fuzzy
 msgid "Only read color ramp alpha"
-msgstr "Invierte la rampa de colores"
+msgstr "Solo lee el alfa de la rampa de colores"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_alpha
 msgid "Paint Alpha"
@@ -10421,9 +10412,8 @@
 msgstr "Color de la pintura"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_ramp
-#, fuzzy
 msgid "Paint Color Ramp"
-msgstr "Rampa de color"
+msgstr "Pinta Rampa de color"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_ramp
 msgid "Color ramp used to define proximity falloff"
@@ -10529,9 +10519,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.smooth_radius
-#, fuzzy
 msgid "Smooth Radius"
-msgstr "Suavizar radio curva"
+msgstr "Radio de la parte Suave"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.smooth_radius
 msgid "Smooth falloff added after solid radius"
@@ -10540,18 +10529,16 @@
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.smudge_strength
 #, fuzzy
 msgid "Smudge Strength"
-msgstr "Fuerza desenfoque"
+msgstr "Fuerza del emborronado"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.smudge_strength
-#, fuzzy
 msgid "Smudge effect strength"
-msgstr "Clip de efecto tipo plugin"
+msgstr "Fuerza del efecto de emborronar"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.solid_radius
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:407
-#, fuzzy
 msgid "Solid Radius"
-msgstr "Radio interior"
+msgstr "Radio de la parte solida"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.solid_radius
 msgid "Radius that will be painted solid"
@@ -10611,17 +10598,17 @@
 #: bpy.types.DynamicPaintCanvasSettings.canvas_surfaces
 #, fuzzy
 msgid "Paint Surface List"
-msgstr "Límite memoria de captura"
+msgstr "Lista de Superficies de Pintura"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintCanvasSettings.canvas_surfaces
 #, fuzzy
 msgid "Paint surface list"
-msgstr "Densidad de puntos"
+msgstr "Lista de superficies de pintura"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface
 #, fuzzy
 msgid "Paint Surface"
-msgstr "Rotar original"
+msgstr "Superficie de pintura"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface
 #, fuzzy
@@ -10663,14 +10650,12 @@
 msgstr "Color inicial de la superficie"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.color_dry_threshold
-#, fuzzy
 msgid "Color Dry"
-msgstr "Color 1"
+msgstr "Color Seco"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.color_dry_threshold
-#, fuzzy
 msgid "The wetness level when colors start to shift to the background"
-msgstr "Afectar a la progresión de color del fondo"
+msgstr "Nivel de humedad en el que los colores se desplazan hacia el del fondo"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.color_spread_speed
 msgid "Color Spread"
@@ -10753,14 +10738,12 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_drying
-#, fuzzy
 msgid "Dry"
-msgstr "Sólo proyectar"
+msgstr "Secar"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_drying
-#, fuzzy
 msgid "Enable to make surface wetness dry over time"
-msgstr "Habilitar para hacer que los cambios en la superficie desaparezcan con el tiempo"
+msgstr "Habilitar para hacer la humedad de la superficie seque con el tiempo"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.dry_speed
 msgid "Dry Speed"
@@ -10851,14 +10834,12 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_influence_scale
-#, fuzzy
 msgid "Influence Scale"
-msgstr "Influencia"
+msgstr "Escala de influencia"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_influence_scale
-#, fuzzy
 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
-msgstr "Sólo usar como pincel objetos que pertenezcan a este grupo"
+msgstr "Ajusta el pincel de influencia que los objetos tienen en esta superficie"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.init_color_type
 msgid "Initial Color"
@@ -10955,9 +10936,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_radius_scale
-#, fuzzy
 msgid "Radius Scale"
-msgstr "Aleatorizar escala"
+msgstr "Tamaño del Radio"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_radius_scale
 msgid "Adjust radius of proximity brushes or particles for this surface"
@@ -10994,14 +10974,12 @@
 msgstr "Mostrar previsualización"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.show_preview
-#, fuzzy
 msgid "Display surface preview in 3D-views"
-msgstr "Mostrar curva"
+msgstr "Muestra la previsualización de la superficie en las vistas 3D"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.shrink_speed
-#, fuzzy
 msgid "Shrink Speed"
-msgstr "Contraer"
+msgstr "Velocidad de Encogimiento"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.shrink_speed
 msgid "How fast shrink effect moves on the canvas surface"
@@ -11026,12 +11004,11 @@
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_speed
 #, fuzzy
 msgid "Wave propogation speed"
-msgstr "Tipo de interpolación"
+msgstr "Velocidad de propagación de la Onda"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.spread_speed
-#, fuzzy
 msgid "Spread Speed"
-msgstr "Dispersión"
+msgstr "Velocidad de Dispersión"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.spread_speed
 msgid "How fast spread effect moves on the canvas surface"
@@ -11048,9 +11025,8 @@
 msgstr "Fuerza del tensor que tirará el nivel del agua de vuelta a cero"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.frame_start
-#, fuzzy
 msgid "Simulation start frame"
-msgstr "La simulación comienza en este fotograma"
+msgstr "Fotograma donde comienza la simulación"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.frame_substeps
 msgid "Sub-Steps"
@@ -11071,7 +11047,7 @@
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_timescale
 #, fuzzy
 msgid "Wave time scaling factor"
-msgstr "Factor de escala del objeto"
+msgstr "Factor de escala del tiempo de la onda"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.uv_layer bpy.types.MaterialStrand.uv_layer
 #: bpy.types.DisplaceModifier.uv_layer bpy.types.UVProjectModifier.uv_layer
@@ -11099,9 +11075,8 @@
 msgstr "Usar caché"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_drip
-#, fuzzy
 msgid "Use Drip"
-msgstr "Usar min"
+msgstr "Usar Gotas"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_drip
 msgid "Process drip effect (drip wet paint to gravity direction)"
@@ -11123,18 +11098,16 @@
 msgstr "Guarda esta capa de salida"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_shrink
-#, fuzzy
 msgid "Use Shrink"
-msgstr "Contraer"
+msgstr "Usar Encogido"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_shrink
 msgid "Process shrink effect (shrink paint areas)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_spread
-#, fuzzy
 msgid "Use Spread"
-msgstr "Dispersión"
+msgstr "Usar Dispersión"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_spread
 msgid "Process spread effect (spread wet paint around surface)"
@@ -13412,9 +13385,8 @@
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.partial_slip_factor
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.partial_slip_factor
-#, fuzzy
 msgid "Partial Slip Amount"
-msgstr "Cantidad de partículas"
+msgstr "Cantidad de Deslizamiento Parcial"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.partial_slip_factor
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.partial_slip_factor
@@ -13511,15 +13483,13 @@
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.slip_type
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.slip_type
-#, fuzzy
 msgid "Slip Type"
 msgstr "Tipo deslizamiento:"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.slip_type:'NOSLIP'
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.slip_type:'NOSLIP'
-#, fuzzy
 msgid "No Slip"
-msgstr "No dormir"
+msgstr "No desliza"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.slip_type:'NOSLIP'
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.slip_type:'NOSLIP'
@@ -13528,9 +13498,8 @@
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.slip_type:'PARTIALSLIP'
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.slip_type:'PARTIALSLIP'
-#, fuzzy
 msgid "Partial Slip"
-msgstr "Velocidad partículas"
+msgstr "Deslizamiento parcial"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.slip_type:'PARTIALSLIP'
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings.slip_type:'PARTIALSLIP'
@@ -13539,9 +13508,8 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list