[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [331] branches/ru/ru.po: Localisation updates from http://translateblender.ru
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Jan 21 20:21:05 CET 2012
Revision: 331
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=331
Author: lockal
Date: 2012-01-21 19:20:56 +0000 (Sat, 21 Jan 2012)
Log Message:
-----------
Localisation updates from http://translateblender.ru
Modified Paths:
--------------
branches/ru/ru.po
Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po 2012-01-20 16:32:23 UTC (rev 330)
+++ branches/ru/ru.po 2012-01-21 19:20:56 UTC (rev 331)
@@ -199,7 +199,7 @@
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:742
msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
-msgstr "Конвертировать виртуальный модификатор в реальный модификатор"
+msgstr "Конвертирование виртуального модификатора в реальный модификатор"
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:779
msgid "Apply modifier to editing cage during Editmode"
@@ -396,7 +396,7 @@
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1324
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1368
msgid "Delete the active position"
-msgstr "Удалить активную позицию"
+msgstr "Удаление активной позиции"
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1329
msgid "Flip colorband"
@@ -502,7 +502,7 @@
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1865
msgid "Reset Black/White point and curves"
-msgstr "Установить точку баланса белого и кривые на значение по умолчанию"
+msgstr "Сброс чёрной и белой точек и кривых"
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2582
msgid "Stop this job"
@@ -790,7 +790,7 @@
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:307
#: bpy.types.SCULPT_OT_brush_stroke bpy.types.SCULPT_OT_sculptmode_toggle
msgid "Sculpt Mode"
-msgstr "Режим лепки"
+msgstr "Режим скульптинга"
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:308
#: bpy.types.Object.mode:'VERTEX_PAINT'
@@ -865,7 +865,7 @@
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:551
#: bpy.types.SpaceView3D.transform_orientation
msgid "Transform Orientation"
-msgstr "Трансформация ориентации"
+msgstr "Ориентация трансформации"
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_toolbar.c:83
#: bpy.types.WM_OT_operator_preset_add.operator
@@ -892,7 +892,7 @@
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/transform/transform_orientations.c:420
msgid "%t|Global%x0|Local%x1|Gimbal%x4|Normal%x2|View%x3"
-msgstr "%t|Глобальная%x0|Локальная%x1|Ось кардана%x4|Стандартная%x2|По виду%x3"
+msgstr "%t|Глобальная%x0|Локальная%x1|Ось кардана%x4|По нормали%x2|По виду%x3"
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/transform/transform_orientations.c:429
msgid "UserTransSpace from matrix"
@@ -1084,7 +1084,7 @@
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1324
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:369
msgid "Blender Website"
-msgstr "Официальный сайт программы"
+msgstr "Официальный сайт Blender"
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1325
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:372
@@ -5264,7 +5264,7 @@
#: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'SEPARATE' bpy.types.CURVE_OT_separate
#: bpy.types.MESH_OT_separate
msgid "Separate"
-msgstr "Разделить"
+msgstr "Разделение"
#: bpy.types.BoidRule.type:'SEPARATE'
#: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'SEPARATE'
@@ -5817,7 +5817,7 @@
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.proportional:'CONNECTED'
#: bpy.types.ToolSettings.proportional_edit:'CONNECTED'
msgid "Connected"
-msgstr "Присоединить"
+msgstr "Соединённое"
#: bpy.types.Bone.use_connect bpy.types.EditBone.use_connect
msgid "When bone has a parent, bone's head is stuck to the parent's tail"
@@ -9831,7 +9831,7 @@
#: bpy.types.EXPORT_ANIMATION_OT_cameras.only_selected
#: bpy.types.NLA_OT_bake.only_selected
msgid "Only Selected"
-msgstr "Только выделенное"
+msgstr "Только выбранное"
#: bpy.types.DopeSheet.show_only_selected
msgid "Only include channels relating to selected objects and data"
@@ -11798,7 +11798,7 @@
#: bpy.types.FFmpegSettings.buffersize
msgid "Rate control: buffer size (kb)"
-msgstr "Скорость контроля: размер буфера (кб)"
+msgstr "Управление скоростью потока: размер буфера (кб)"
#: bpy.types.FFmpegSettings.codec bpy.types.ImageFormatSettings.exr_codec
#: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autocad_dxf.codec
@@ -13005,7 +13005,7 @@
#: bpy.types.FileSelectParams.directory
msgid "Directory displayed in the file browser"
-msgstr "Показывать папки в обозревателе файлов"
+msgstr "Директория, отображаемая в обозревателе файлов"
#: bpy.types.FileSelectParams.display_type
#: bpy.types.SpaceOutliner.display_mode
@@ -15920,7 +15920,7 @@
#: bpy.types.Brush.use_paint_image
msgid "Use this brush in texture paint mode"
-msgstr "Использование этой кисти в режиме рисования на текстуре"
+msgstr "Использование этой кисти в режиме текстурирования"
#: bpy.types.Brush.use_texture_overlay
msgid "Use Texture Overlay"
@@ -16362,7 +16362,7 @@
#: bpy.types.Curve.show_normal_face bpy.types.Mesh.show_normal_face
msgid "Draw Normals"
-msgstr "Нормали"
+msgstr "Отрисовка нормалей"
#: bpy.types.Curve.show_normal_face
msgid "Display 3D curve normals in editmode"
@@ -16411,7 +16411,7 @@
#: bpy.types.Curve.fill_mode:'FULL'
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.window_draw_method:'FULL'
msgid "Full"
-msgstr "Полный"
+msgstr "Полностью"
#: bpy.types.Curve.fill_mode:'HALF' bpy.types.MetaBall.update_method:'HALFRES'
#: bpy.types.MovieTrackingSettings.speed:'HALF'
@@ -18462,9 +18462,7 @@
#: bpy.types.Material.ambient
msgid "Amount of global ambient color the material receives"
-msgstr ""
-"Amount of global ambient color the material receivesУстановить величину "
-"глобального окружающего цвета получаемого материалом"
+msgstr "Величина глобального окружающего цвета, получаемого материалом"
#: bpy.types.Material.use_cast_approximate
msgid "Cast Approximate"
@@ -18662,7 +18660,7 @@
#: bpy.types.Material.diffuse_shader
msgid "Diffuse Shader Model"
-msgstr "Модель шейдинга цвета"
+msgstr "Модель диффузного затенения (цвет)"
#: bpy.types.Material.diffuse_shader:'LAMBERT'
msgid "Lambert"
@@ -18986,7 +18984,7 @@
#: bpy.types.Material.shadow_only_type
msgid "Shadow Type"
-msgstr "Тип затенения"
+msgstr "Тип тени"
#: bpy.types.Material.shadow_only_type
msgid "How to draw shadows"
@@ -19002,7 +19000,7 @@
#: bpy.types.Material.shadow_only_type:'SHADOW_ONLY'
msgid "Shadow Only"
-msgstr "Только затенение."
+msgstr "Только тени"
#: bpy.types.Material.shadow_only_type:'SHADOW_ONLY'
msgid "Improved shadow only method"
@@ -19113,7 +19111,7 @@
#: bpy.types.Material.specular_shader
msgid "Specular Shader Model"
-msgstr "Модель шейдинга блеска"
+msgstr "Модель зеркального затенения (блики)"
#: bpy.types.Material.specular_shader:'COOKTORR'
msgid "CookTorr"
@@ -19259,7 +19257,7 @@
#: bpy.types.Material.transparency_method:'Z_TRANSPARENCY'
msgid "Use alpha buffer for transparent faces"
-msgstr "Использовать альфа буфер для прозрачных граней"
+msgstr "Включение альфа-буфера для прозрачных граней"
#: bpy.types.Material.transparency_method:'RAYTRACE'
#: bpy.types.WorldLighting.gather_method:'RAYTRACE'
@@ -19268,7 +19266,8 @@
#: bpy.types.Material.transparency_method:'RAYTRACE'
msgid "Use raytracing for transparent refraction rendering"
-msgstr "Использовать трассировка лучей для рендеринга прозрачных отражений"
+msgstr ""
+"Включение трассировки лучей для рендеринга преломлений у прозрачных объектов"
#: bpy.types.Material.type
msgid "Material type defining how the object is rendered"
@@ -19276,7 +19275,7 @@
#: bpy.types.Material.type:'SURFACE'
msgid "Render object as a surface"
-msgstr "От рендерить объект как поверхность"
+msgstr "Рендеринг объекта в виде поверхности"
#: bpy.types.Material.type:'WIRE'
msgid "Render the edges of faces as wires (not supported in raytracing)"
@@ -19385,7 +19384,7 @@
#: bpy.types.Mesh.use_auto_smooth
msgid "Auto Smooth"
-msgstr "Смягчение"
+msgstr "Автосглаживание"
#: bpy.types.Mesh.use_auto_smooth
msgid ""
@@ -19430,7 +19429,7 @@
#: bpy.types.Mesh.show_edge_bevel_weight
msgid "Draw Bevel Weights"
-msgstr "Вес Фаски"
+msgstr "Отрисовка весов фасок"
#: bpy.types.Mesh.show_edge_bevel_weight
msgid "Display weights created for the Bevel modifier"
@@ -19477,7 +19476,7 @@
#: bpy.types.Mesh.show_edge_sharp
msgid "Draw Sharp"
-msgstr "Пометить Острым"
+msgstr "Отрисовка острых граней"
#: bpy.types.Mesh.show_edge_sharp
msgid "Display sharp edges, used with the EdgeSplit modifier"
@@ -19517,7 +19516,7 @@
#: bpy.types.Mesh.show_extra_face_area
msgid "Face Area"
-msgstr "Углы Грани"
+msgstr "Площади граней"
#: bpy.types.Mesh.show_extra_face_area
msgid ""
@@ -19533,13 +19532,12 @@
msgstr "Грани"
#: bpy.types.Mesh.faces
-#, fuzzy
msgid "Faces of the mesh"
-msgstr "Имя Установки"
+msgstr "Грани полисетки"
#: bpy.types.Mesh.show_extra_face_angle
msgid "Faces Angles"
-msgstr "Углы Грани"
+msgstr "Углы граней"
#: bpy.types.Mesh.show_extra_face_angle
msgid ""
@@ -19549,7 +19547,7 @@
#: bpy.types.Mesh.layers_float
msgid "Float Property Layers"
-msgstr "Имя Свойства"
+msgstr "Слои свойств-чисел с плавающей точкой"
#: bpy.types.Mesh.show_extra_indices
msgid "Indices"
@@ -19561,7 +19559,7 @@
#: bpy.types.Mesh.layers_int
msgid "Int Property Layers"
-msgstr "Имя Свойства"
+msgstr "Слои целочисленных свойств"
#: bpy.types.Mesh.uv_texture_stencil
msgid "Mask UV Map"
@@ -19581,15 +19579,15 @@
#: bpy.types.Mesh.use_paint_mask
msgid "Paint Mask"
-msgstr "Рисование"
+msgstr "Маска рисования"
#: bpy.types.Mesh.use_paint_mask
msgid "Face selection masking for painting"
-msgstr "Расширить выделение до активации."
+msgstr "Маскирование выбранных граней при рисовании"
#: bpy.types.Mesh.total_edge_sel
msgid "Selected Edge Total"
-msgstr "Удалить Петлю Ребер"
+msgstr "Количество выбранных рёбер"
#: bpy.types.Mesh.total_edge_sel
#, fuzzy
@@ -19598,7 +19596,7 @@
#: bpy.types.Mesh.total_face_sel
msgid "Selected Face Total"
-msgstr "Выделить связанные грани по углу"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list