[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [312] branches/es/es.po: Spanish small update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jan 15 02:41:33 CET 2012


Revision: 312
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=312
Author:   gab3d
Date:     2012-01-15 01:41:11 +0000 (Sun, 15 Jan 2012)
Log Message:
-----------
Spanish small update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-01-14 18:57:32 UTC (rev 311)
+++ branches/es/es.po	2012-01-15 01:41:11 UTC (rev 312)
@@ -273,7 +273,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:300
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:355
 msgid "Lamp"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Lámpara"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -911,7 +911,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1453
 msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr "Tipo de Editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Línea de tiempo %x15|Editor de gráficas %x2|Planilla de tiempos %x12|Editor ANL %x13|%l|Editor UVs/imágenes %x6|Editor secuencias de video %x8|Editor clips de película %x20|Editor de texto %x9|Editor de nodos %x16|Editor de lógica %x17|%l|Propiedades %x4|Listado %x3|Opciones de usuario %x19|Info%x7|%l|Navegador de archivos %x5|%l|Consola Python %x18"
+msgstr "Tipo de Editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Línea de tiempo %x15|Editor de gráficas %x2|Planilla de tiempos %x12|Editor ANL %x13|%l|Editor UVs/imágenes %x6|Editor secuencias de video %x8|Editor clips de película %x20|Editor de texto %x9|Editor de nodos %x16|Editor de lógica %x17|%l|Propiedades %x4|Listado %x3|Preferencias de usuario %x19|Info%x7|%l|Navegador de archivos %x5|%l|Consola Python %x18"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1511
 msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
@@ -943,7 +943,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_window.c:509
 msgid "Blender User Preferences"
-msgstr "Opciones de usuario de Blender"
+msgstr "Preferencias de usuario de Blender"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_window.c:511
 msgid "Blender File View"
@@ -4654,7 +4654,7 @@
 #: bpy.types.Theme.theme_area:'USER_PREFERENCES'
 #: bpy.types.Theme.user_preferences bpy.types.UserPreferences
 msgid "User Preferences"
-msgstr "Opciones de usuario "
+msgstr "Preferencias de usuario "
 
 #: bpy.types.Area.type:'CLIP_EDITOR'
 #: bpy.types.KeyMap.space_type:'CLIP_EDITOR'
@@ -5098,7 +5098,7 @@
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.keyframe_new_handle_type:'FREE'
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:236
 msgid "Free"
-msgstr "Libre"
+msgstr "Libres"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left_type:'VECTOR'
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right_type:'VECTOR'
@@ -5126,7 +5126,7 @@
 #: bpy.types.GRAPH_OT_handle_type.type:'ALIGNED'
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.keyframe_new_handle_type:'ALIGNED'
 msgid "Aligned"
-msgstr "Alineado"
+msgstr "Alineadas"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left_type:'AUTO'
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right_type:'AUTO'
@@ -17414,7 +17414,7 @@
 
 #: bpy.types.Lamp.type
 msgid "Type of Lamp"
-msgstr "Tipo de luz"
+msgstr "Tipo de lámpara"
 
 #: bpy.types.Lamp.type:'POINT'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'POINT'
@@ -17491,7 +17491,7 @@
 
 #: bpy.types.AreaLamp
 msgid "Area Lamp"
-msgstr "Lámpara de área"
+msgstr "Lámpara área"
 
 #: bpy.types.AreaLamp
 msgid "Directional area lamp"
@@ -17680,7 +17680,7 @@
 
 #: bpy.types.AreaLamp.size
 msgid "Size of the area of the area Lamp, X direction size for Rectangle shapes"
-msgstr "Tamaño del área de la luz, tamaño en dirección X para formas rectangulares"
+msgstr "Tamaño del área de la lámpara, tamaño en dirección X para formas rectangulares"
 
 #: bpy.types.AreaLamp.size_y bpy.types.MetaElement.size_y
 #: bpy.types.CompositorNodeBlur.size_y
@@ -17690,7 +17690,7 @@
 
 #: bpy.types.AreaLamp.size_y
 msgid "Size of the area of the area Lamp in the Y direction for Rectangle shapes"
-msgstr "Tamaño del área de la luz, tamaño en dirección Y para formas rectangulares"
+msgstr "Tamaño del área de la lámpara, tamaño en dirección Y para formas rectangulares"
 
 #: bpy.types.AreaLamp.use_umbra
 msgid "Umbra"
@@ -17702,7 +17702,7 @@
 
 #: bpy.types.HemiLamp
 msgid "Hemi Lamp"
-msgstr "Lámpara Hemi"
+msgstr "Lámpara hemi"
 
 #: bpy.types.HemiLamp
 msgid "180 degree constant lamp"
@@ -17710,7 +17710,7 @@
 
 #: bpy.types.PointLamp
 msgid "Point Lamp"
-msgstr "Lámpara puntual"
+msgstr "Lámpara punto"
 
 #: bpy.types.PointLamp
 msgid "Omnidirectional point lamp"
@@ -17727,7 +17727,7 @@
 #: bpy.types.PointLamp.falloff_curve bpy.types.SpotLamp.falloff_curve
 #: bpy.types.WarpModifier.falloff_curve
 msgid "Custom Lamp Falloff Curve"
-msgstr "Curva atenuación de lámpara"
+msgstr "Curva atenuación de lámpara presonalizada"
 
 #: bpy.types.PointLamp.falloff_type bpy.types.SpotLamp.falloff_type
 #: bpy.types.VertexWeightEditModifier.falloff_type
@@ -17743,7 +17743,7 @@
 #: bpy.types.PointLamp.falloff_type:'INVERSE_LINEAR'
 #: bpy.types.SpotLamp.falloff_type:'INVERSE_LINEAR'
 msgid "Inverse Linear"
-msgstr "Lineal inverso"
+msgstr "Inverso lineal"
 
 #: bpy.types.PointLamp.falloff_type:'INVERSE_SQUARE'
 #: bpy.types.SpotLamp.falloff_type:'INVERSE_SQUARE'
@@ -18058,7 +18058,7 @@
 
 #: bpy.types.SunLamp
 msgid "Sun Lamp"
-msgstr "Lámpara Solar"
+msgstr "Lámpara sol"
 
 #: bpy.types.SunLamp
 msgid "Constant direction parallel ray lamp"
@@ -25625,7 +25625,7 @@
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.keyframe_new_handle_type:'AUTO'
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.window_draw_method:'AUTOMATIC'
 msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
+msgstr "Automáticas"
 
 #: bpy.types.Keyframe.handle_left_type:'AUTO_CLAMPED'
 #: bpy.types.Keyframe.handle_right_type:'AUTO_CLAMPED'
@@ -25633,7 +25633,7 @@
 #: bpy.types.GRAPH_OT_handle_type.type:'AUTO_CLAMPED'
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.keyframe_new_handle_type:'AUTO_CLAMPED'
 msgid "Auto Clamped"
-msgstr "Auto topeado"
+msgstr "Topeadas autom."
 
 #: bpy.types.Keyframe.handle_left_type:'AUTO_CLAMPED'
 #: bpy.types.Keyframe.handle_right_type:'AUTO_CLAMPED'
@@ -25641,7 +25641,7 @@
 #: bpy.types.GRAPH_OT_handle_type.type:'AUTO_CLAMPED'
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.keyframe_new_handle_type:'AUTO_CLAMPED'
 msgid "Auto handles clamped to not overshoot"
-msgstr "Asas automáticas topeadas para no excederse"
+msgstr "Asas topeadas automáticamente para no excederse"
 
 #: bpy.types.Keyframe.handle_right
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:147
@@ -25876,7 +25876,7 @@
 
 #: bpy.types.LampSkySettings
 msgid "Lamp Sky Settings"
-msgstr "Opciones cielo lámpara"
+msgstr "Opciones de cielo de la lámpara"
 
 #: bpy.types.LampSkySettings
 msgid "Sky related settings for a sun lamp"
@@ -25944,7 +25944,7 @@
 
 #: bpy.types.LampSkySettings.use_sky
 msgid "Apply sun effect on sky"
-msgstr "Aplica el efecto del sol sobre el cielo"
+msgstr "Aplica el efecto del sol al cielo"
 
 #: bpy.types.LampSkySettings.sky_blend
 msgid "Sky Blend"
@@ -39547,7 +39547,7 @@
 
 #: bpy.types.FONT_OT_open
 msgid "Open Font"
-msgstr "Abrir Tipografía"
+msgstr "Abrir tipografía"
 
 #: bpy.types.FONT_OT_style_set
 msgid "Set Style"
@@ -43571,7 +43571,7 @@
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add
 msgid "Add Lamp"
-msgstr "Agregar Lámpara"
+msgstr "Agregar lámpara"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add
 msgid "Add a lamp object to the scene"
@@ -46509,11 +46509,11 @@
 
 #: bpy.types.SCREEN_OT_userpref_show
 msgid "Show/Hide User Preferences"
-msgstr "Mostrar/Ocultar opciones de usuario"
+msgstr "Mostrar u ocultar preferencias de usuario"
 
 #: bpy.types.SCREEN_OT_userpref_show
 msgid "Show/hide user preferences"
-msgstr "Muestra u oculta las opciones de usuario"
+msgstr "Muestra u oculta las preferencias de usuario"
 
 #: bpy.types.SCRIPT_OT_execute_preset
 msgid "Execute a preset"
@@ -50372,7 +50372,7 @@
 
 #: bpy.types.WM_OT_read_factory_settings
 msgid "Load default file and user preferences"
-msgstr "Carga el archivo predefinido y las opciones de usuario"
+msgstr "Carga el archivo predefinido y las preferencias de usuario"
 
 #: bpy.types.WM_OT_read_homefile
 msgid "Reload Start-Up File"
@@ -52843,7 +52843,7 @@
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.device:'GPU'
 msgid "Use GPU compute device for rendering, configured in user preferences"
-msgstr "Usa el dispositivo de cálculo GPU para procesar, configurado en las 'Opciones de usuario'"
+msgstr "Usa el dispositivo de cálculo GPU para procesar, configurado en las 'Preferencias de usuario'"
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.feature_set
 msgid "Feature Set"
@@ -58817,7 +58817,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceOutliner.display_mode:'USER_PREFERENCES'
 msgid "Display the user preference datablocks"
-msgstr "Muestra las opciones de usuario de bloques de datos"
+msgstr "Muestra los bloques de datos de las preferencias de usuario"
 
 #: bpy.types.SpaceOutliner.display_mode:'KEYMAPS'
 msgid "Display keymap datablocks"
@@ -59123,7 +59123,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceUserPreferences
 msgid "User preferences space data"
-msgstr "Datos del espacio de las opciones de usuario"
+msgstr "Datos del espacio de las preferencias de usuario"
 
 #: bpy.types.SpaceUserPreferences.filter_text
 msgid "Search term for filtering in the UI"
@@ -61792,7 +61792,7 @@
 
 #: bpy.types.ThemeUserPreferences
 msgid "Theme settings for the User Preferences"
-msgstr "Opciones del tema para las opciones de usuario."
+msgstr "Opciones del tema para las preferencias de usuario."
 
 #: bpy.types.ThemeView3D
 msgid "Theme 3D View"
@@ -62421,11 +62421,11 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferences.active_section
 msgid "Active Section"
-msgstr "Selección activa"
+msgstr "Sección activa"
 
 #: bpy.types.UserPreferences.active_section
 msgid "Active section of the user preferences shown in the user interface"
-msgstr "Secciones de las opciones de usuario relacionadas con la interfaz de usuario"
+msgstr "Sección activa de las preferencias de usuario mostrada en la interfaz de usuario"
 
 #: bpy.types.UserPreferences.active_section:'EDITING'
 msgid "Editing"
@@ -62437,7 +62437,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferences.edit bpy.types.UserPreferencesEdit
 msgid "Edit Methods"
-msgstr "Métodos de Edición"
+msgstr "Métodos de edición"
 
 #: bpy.types.UserPreferences.edit bpy.types.UserPreferencesEdit
 msgid "Settings for interacting with Blender data"
@@ -62487,7 +62487,7 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list