[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [417] branches/zh_TW: Update Chinese (traditional) translations.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Feb 28 17:41:23 CET 2012


Revision: 417
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=417
Author:   zerng07
Date:     2012-02-28 16:41:13 +0000 (Tue, 28 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Update Chinese (traditional) translations.

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_TW/zh_TW.mo
    branches/zh_TW/zh_TW.po

Modified: branches/zh_TW/zh_TW.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_TW/zh_TW.po
===================================================================
--- branches/zh_TW/zh_TW.po	2012-02-28 15:06:36 UTC (rev 416)
+++ branches/zh_TW/zh_TW.po	2012-02-28 16:41:13 UTC (rev 417)
@@ -3,23 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # shang <shang.blender at gmail.com>, 2011.
 # congcong009 <congcong009 at gmail.com>, 2011.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender_2.60\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-27 19:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 16:58+0800\n"
-"Last-Translator: congcong009 <congcong009 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: BlenderCN\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 23:18+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 1891,1697,-1,958,-1,-1,-1,1290,-1,-1\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: CHINA\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 16332,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_utils.c:120
 #, c-format
@@ -28,107 +27,107 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:314
 msgid "Browse Scene to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的場景"
+msgstr "瀏覽要連結的場景"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:315
 msgid "Browse Object to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的物體"
+msgstr "瀏覽要連結的物體"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:316
 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的網格數據"
+msgstr "瀏覽要連結的網格資料"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:317
 msgid "Browse Curve Data to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的曲線數據"
+msgstr "瀏覽要連結的曲線資料"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:318
 msgid "Browse MetaBall Data to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的變形球數據"
+msgstr "瀏覽要連結的變形球資料"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:319
 msgid "Browse Material to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的材質"
+msgstr "瀏覽要連結的材質"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:320
 msgid "Browse Texture to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的紋理"
+msgstr "瀏覽要連結的紋理"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:321
 msgid "Browse Image to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的圖像"
+msgstr "瀏覽要連結的影像"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:322
 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的晶格數據"
+msgstr "瀏覽要連結的晶格資料"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:323
 msgid "Browse Lamp Data to be linked"
-msgstr "瀏覽關聯的燈光數據"
+msgstr "瀏覽連結的燈光資料"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:324
 msgid "Browse Camera Data to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的相機數據"
+msgstr "瀏覽要連結的攝影機資料"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:325
 msgid "Browse World Settings to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的環境設置"
+msgstr "瀏覽要連結的世界設定"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:326
 msgid "Choose Screen lay-out"
-msgstr "選擇屏幕布局"
+msgstr "選取螢幕配置"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:327
 msgid "Browse Text to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的文本"
+msgstr "瀏覽要連結的文字"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:328
 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的播放數據"
+msgstr "瀏覽要連結的喇叭資料"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:329
 msgid "Browse Sound to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的聲音"
+msgstr "瀏覽要連結的聲音"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:330
 msgid "Browse Armature data to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的骨架數據"
+msgstr "瀏覽要連結的骨架資料"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:331
 msgid "Browse Action to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的動作"
+msgstr "瀏覽要連結的動作"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:332
 msgid "Browse Node Tree to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的結點樹"
+msgstr "瀏覽要連結的節點樹"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:333
 msgid "Browse Brush to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的筆刷"
+msgstr "瀏覽要連結的筆刷"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:334
 msgid "Browse Particle System to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的粒子系統"
+msgstr "瀏覽要連結的粒子代統"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:335
 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的油彩鉛筆"
+msgstr "瀏覽要連結的蠟筆"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:338
 msgid "Browse ID data to be linked"
-msgstr "瀏覽要關聯的ID數據"
+msgstr "瀏覽要連結的 ID 資料"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:404
 msgid "Indirect library datablock, cannot change"
-msgstr "間接的庫數據塊, 無法更改"
+msgstr "間接的庫資料塊, 無法更改"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:409
 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
-msgstr "直接關聯的數據塊, 點擊以本地化"
+msgstr "直接連結的庫資料塊, 點擊以區域化"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:423
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr "顯示該數據的共享用戶數量(點擊以創建一份單用戶副本)"
+msgstr "顯示該資料的共享使用者數量 (點擊以建立單一使用者副本)"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:441
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:445
@@ -137,21 +136,21 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:241
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:109
 msgid "New"
-msgstr "新建"
+msgstr "新增"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:457
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:461
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_show_one_level.open
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents:'BORDEROPEN'
 msgid "Open"
-msgstr "打開"
+msgstr "開啟"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:478
 msgid ""
 "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
 "saved"
 msgstr ""
-"斷開與數據塊的鏈接.按住Shift + 鼠標點擊, 可將用戶數設為0, 數據將不被保存"
+"斷開與資料塊的連結。按住 Shift + 滑鼠點擊, 可將使用者數設為零, 資料將不被儲存"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:743
 msgid "Make Real"
@@ -163,22 +162,22 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:781
 msgid "Apply modifier to editing cage during Editmode"
-msgstr "在編輯模式下應用修改器框架"
+msgstr "在編輯模式下套用修改器框架"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:802
 msgid "This modifier could be applied on splines' points only"
-msgstr "該修改器僅可應用到樣條曲線點上"
+msgstr "此修改器僅可套用至樣條的曲線點上"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:852
 #: bpy.types.VIEW3D_MT_object_apply bpy.types.VIEW3D_MT_pose_apply
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1151
 msgid "Apply"
-msgstr "應用"
+msgstr "套用"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:855
 #, fuzzy
 msgid "Apply as Shape Key"
-msgstr "應用為形變幀"
+msgstr "套用為形變幀"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:862
 #: bpy.types.PropertyActuator.mode:'COPY'
@@ -190,7 +189,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:292
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:421
 msgid "Copy"
-msgstr "復制"
+msgstr "複製"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1036
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1037
@@ -226,7 +225,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:519
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:355
 msgid "Texture"
-msgstr "貼圖"
+msgstr "紋理"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1225
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_buttons/buttons_header.c:139
@@ -279,7 +278,7 @@
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.normal_map_space:'WORLD'
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.object_align:'WORLD'
 msgid "World"
-msgstr "環境"
+msgstr "世界"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1230
 #: bpy.types.FluidFluidSettings.volume_initialization:'BOTH'
@@ -357,7 +356,7 @@
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1336

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list