[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [387] branches/es/es.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Feb 13 09:18:06 CET 2012


Revision: 387
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=387
Author:   rafarios
Date:     2012-02-13 08:17:58 +0000 (Mon, 13 Feb 2012)
Log Message:
-----------

es.po   Small progress - 92% of 14206 (362 fuzzy, 668 without translation)

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-02-13 04:39:59 UTC (rev 386)
+++ branches/es/es.po	2012-02-13 08:17:58 UTC (rev 387)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rafael Rios <rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7882,9 +7882,8 @@
 msgstr "Restricción Rastreo amortiguado"
 
 #: bpy.types.DampedTrackConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Point toward target by taking the shortest rotation path"
-msgstr "Seguimiento por el camino más corto"
+msgstr "Apunta hacia el objetivo tomando el camino rotacional mas corto"
 
 #: bpy.types.DampedTrackConstraint.track_axis
 #: bpy.types.LockedTrackConstraint.track_axis
@@ -7941,9 +7940,8 @@
 msgstr "Restricción Trayectoria"
 
 #: bpy.types.FollowPathConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Lock motion to the target path"
-msgstr "Acción de selección a ejecutar"
+msgstr "Bloquea el movimiento al camino del objetivo"
 
 #: bpy.types.FollowPathConstraint.use_curve_radius
 msgid "Curve Radius"
@@ -8231,9 +8229,8 @@
 msgstr "Objeto para rotación polar"
 
 #: bpy.types.KinematicConstraint.use_location
-#, fuzzy
 msgid "Chain follows position of target"
-msgstr "Ajustar puntos más cercanos al objetivo"
+msgstr "La cadena sigue la posición del objetivo"
 
 #: bpy.types.KinematicConstraint.use_rotation
 msgid "Chain follows rotation of target"
@@ -13490,9 +13487,8 @@
 msgstr "Opciones del dominio de una simulación de fluidos"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.frame_offset
-#, fuzzy
 msgid "Cache Offset"
-msgstr "Desplazamiento de cámara"
+msgstr "Desplazamiento de la cache"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.frame_offset
 msgid "Offset when reading baked cache"
@@ -13665,9 +13661,8 @@
 msgstr "Invierte los fotogramas del fluido"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.simulation_rate
-#, fuzzy
 msgid "Simulation Speed"
-msgstr "Velocidad animación"
+msgstr "Velocidad de la simulación"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.simulation_rate
 msgid "Fluid motion rate (0 = stationary, 1 = normal speed)"
@@ -14256,7 +14251,6 @@
 msgstr "Controladores"
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.controllers
-#, fuzzy
 msgid "Game engine controllers to process events, connecting sensors to actuators"
 msgstr "Controladores del motor de juegos para procesar eventos, conectando sensores a actuadores"
 
@@ -14293,7 +14287,6 @@
 msgstr "Coeficientes de fricción"
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.friction_coefficients
-#, fuzzy
 msgid "Relative friction coefficients in the in the X, Y and Z directions, when anisotropic friction is enabled"
 msgstr "Coeficiente relativo de fricción en las direcciónes X, Y y Z, si la fricción anisótropa está habilitada"
 
@@ -14691,14 +14684,12 @@
 msgstr "Propiedad temporizador"
 
 #: bpy.types.GameBooleanProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game Boolean Property"
-msgstr "Propiedad booleanas"
+msgstr "Propiedad booleanas del juego"
 
 #: bpy.types.GameBooleanProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game engine user defined Boolean property"
-msgstr "Propiedad del objeto en el motor de juegos definida por el usuario"
+msgstr "Propiedad boleana del motor de juegos definida por el usuario"
 
 #: bpy.types.GameBooleanProperty.value bpy.types.GameFloatProperty.value
 #: bpy.types.GameIntProperty.value bpy.types.GameStringProperty.value
@@ -14707,24 +14698,20 @@
 msgstr "Valor de la propiedad"
 
 #: bpy.types.GameFloatProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game Float Property"
-msgstr "Propiedades decimales malla"
+msgstr "Propiedades flotantes del juego"
 
 #: bpy.types.GameFloatProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game engine user defined floating point number property"
-msgstr "Propiedad del objeto en el motor de juegos definida por el usuario"
+msgstr "Propiedad flotante del motor de juegos definida por el usuario"
 
 #: bpy.types.GameIntProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game Integer Property"
-msgstr "Propiedad entero"
+msgstr "Propiedad entera del juego"
 
 #: bpy.types.GameIntProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game engine user defined integer number property"
-msgstr "Propiedad del objeto en el motor de juegos definida por el usuario"
+msgstr "Propiedad entera del motor de juegos definida por el usuario"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -14732,24 +14719,20 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.GameStringProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game String Property"
-msgstr "Propiedad cadena"
+msgstr "Propiedad de cadena de texto del juego"
 
 #: bpy.types.GameStringProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game engine user defined text string property"
-msgstr "Propiedad del objeto en el motor de juegos definida por el usuario"
+msgstr "Propiedad cadena de texto del motor de juegos definida por el usuario"
 
 #: bpy.types.GameTimerProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game Timer Property"
-msgstr "Propiedad temporizador"
+msgstr "Propiedad temporizador del juego"
 
 #: bpy.types.GameTimerProperty
-#, fuzzy
 msgid "Game engine user defined timer property"
-msgstr "Propiedad del objeto en el motor de juegos definida por el usuario"
+msgstr "Propiedad temporizador del motor de juegos definida por el usuario"
 
 #: bpy.types.GameSoftBodySettings
 msgid "Game Soft Body Settings"
@@ -44817,24 +44800,20 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_scatter.rand_align
-#, fuzzy
 msgid "Random Align"
-msgstr "Amortiguación aleatoria"
+msgstr "Aleatorizar Alineación"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_scatter.rand_align
-#, fuzzy
 msgid "Randomize alignment with the walls"
-msgstr "Varía aleatoriamente los valores de escala"
+msgstr "Varía aleatoriamente el alineamiento con las paredes"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_scatter.rand_loc
-#, fuzzy
 msgid "Random Loc"
-msgstr "Aleatorio"
+msgstr "Aleatorizar Posicion"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_scatter.rand_loc
-#, fuzzy
 msgid "Randomize placement"
-msgstr "Aleatorizar escala"
+msgstr "Aleatoriza la ubicación"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_scatter.group
 msgid "Group name to use for object placement, defaults to object name when that matches a group"
@@ -47131,9 +47110,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SCULPT_OT_uv_sculpt_stroke
-#, fuzzy
 msgid "Sculpt UVs"
-msgstr "Esculpir"
+msgstr "Esculpir UVs"
 
 #: bpy.types.SCULPT_OT_uv_sculpt_stroke
 msgid "Sculpt UVs using a brush"
@@ -49613,14 +49591,12 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.UV_OT_mark_seam bpy.types.UV_OT_seams_from_islands.mark_seams
-#, fuzzy
 msgid "Mark Seams"
 msgstr "Marcar costura"
 
 #: bpy.types.UV_OT_mark_seam
-#, fuzzy
 msgid "Mark selected UV edges as seams"
-msgstr "Marca los bordes seleccionados como definidos"
+msgstr "Marca los bordes UV seleccionados como costuras"
 
 #: bpy.types.UV_OT_minimize_stretch
 msgid "Minimize Stretch"
@@ -51738,12 +51714,12 @@
 #: bpy.types.PHYSICS_PT_dp_brush_source
 #, fuzzy
 msgid "Dynamic Paint Source"
-msgstr "Rotar original"
+msgstr "Fuente de la Pintura Dinámica"
 
 #: bpy.types.PHYSICS_PT_dp_brush_velocity
 #, fuzzy
 msgid "Dynamic Paint Velocity"
-msgstr "Velocidad inicial"
+msgstr "Velocidad de la Pintura Dinámica"
 
 #: bpy.types.PHYSICS_PT_dp_brush_wave
 msgid "Dynamic Paint Waves"
@@ -53434,23 +53410,20 @@
 msgstr "Radio de la apertura para la profundidad de campo"
 
 #: bpy.types.CyclesCameraSettings.aperture_blades
-#, fuzzy
 msgid "Aperture Blades"
-msgstr "Nodos de textura"
+msgstr "Láminas del obturador"
 
 #: bpy.types.CyclesCameraSettings.aperture_blades
 msgid "Number of blades in aperture for polygonal bokeh (at least 3)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CyclesCameraSettings.aperture_rotation
-#, fuzzy
 msgid "Aperture Rotation"
-msgstr "Heredar rotación"
+msgstr "Rotación del obturador"
 
 #: bpy.types.CyclesCameraSettings.aperture_rotation
-#, fuzzy
 msgid "Rotation of blades in aperture"
-msgstr "Posición en la cual agregar el nuevo vértice"
+msgstr "Rotación de las láminas del obturador"
 
 #: bpy.types.CyclesLampSettings.cast_shadow
 msgid "Cast Shadow"
@@ -57114,9 +57087,8 @@
 #: bpy.types.MulticamSequence.animation_offset_end
 #: bpy.types.SceneSequence.animation_offset_end
 #: bpy.types.SoundSequence.animation_offset_end
-#, fuzzy
 msgid "Animation End Offset"
-msgstr "Final desplazamiento"
+msgstr "Desplazamiento del final de la animación"
 
 #: bpy.types.AdjustmentSequence.animation_offset_end
 #: bpy.types.ImageSequence.animation_offset_end
@@ -57135,9 +57107,8 @@
 #: bpy.types.MulticamSequence.animation_offset_start
 #: bpy.types.SceneSequence.animation_offset_start
 #: bpy.types.SoundSequence.animation_offset_start
-#, fuzzy
 msgid "Animation Start Offset"
-msgstr "Intervalo de animación"
+msgstr "Desplazamiento del comienzo de la animación"
 
 #: bpy.types.AdjustmentSequence.animation_offset_start
 #: bpy.types.ImageSequence.animation_offset_start
@@ -60720,9 +60691,8 @@
 msgstr "Ranura para textura del bloque de datos de un pincel"
 
 #: bpy.types.BrushTextureSlot.angle
-#, fuzzy
 msgid "Brush texture rotation"
-msgstr "Opciones de área"
+msgstr "Rotación de la textura del pincel"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -61346,9 +61316,8 @@
 msgstr "Cuánto afecta la textura a la rugosidad de las subordinadas"
 
 #: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.use_map_size
-#, fuzzy
 msgid "Affect the particle size"
-msgstr "Posición de las partículas de un efecto"
+msgstr "Afecta el tamaño de la particula"
 
 #: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.size_factor
 msgid "Size Factor"



More information about the Bf-translations-svn mailing list