[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [386] branches/es/es.po: Spanish Small update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Feb 13 05:40:08 CET 2012


Revision: 386
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=386
Author:   gab3d
Date:     2012-02-13 04:39:59 +0000 (Mon, 13 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Spanish Small update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-02-12 18:47:01 UTC (rev 385)
+++ branches/es/es.po	2012-02-13 04:39:59 UTC (rev 386)
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:800
 msgid "This modifier could be applied on splines' points only"
-msgstr "Este modificador sólo puede ser aplicado a puntos de una curva"
+msgstr "Este modificador solo puede ser aplicado a puntos de una curva"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:850
 #: bpy.types.VIEW3D_MT_object_apply bpy.types.VIEW3D_MT_pose_apply
@@ -2490,7 +2490,7 @@
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.material
 msgid "Ray detects only Objects with this material"
-msgstr "El rayo sólo detecta objetos con este material"
+msgstr "El rayo solo detecta objetos con este material"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.angle_max
 msgid "Max Angle"
@@ -3350,7 +3350,7 @@
 
 #: bpy.types.ParentActuator.use_compound
 msgid "Add this object shape to the parent shape (only if the parent shape is already compound)"
-msgstr "Agrega la forma de este objeto a la forma del objeto superior (sólo si la forma del superior ya es compuesta)"
+msgstr "Agrega la forma de este objeto a la forma del objeto superior (solo si la forma del superior ya es compuesta)"
 
 #: bpy.types.ParentActuator.use_ghost bpy.types.GameObjectSettings.use_ghost
 #: bpy.types.DATA_PT_ghost
@@ -4194,7 +4194,7 @@
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation:'HOLD_FORWARD'
 #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation:'HOLD_FORWARD'
 msgid "Only hold last frame"
-msgstr "Sólo mantiene el último fotograma"
+msgstr "Solo mantiene el último fotograma"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_influence
 msgid "Action Influence"
@@ -4275,7 +4275,7 @@
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
 msgid "Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr "Cantidad de fotogramas a mostrar luego del actual (sólo para el método 'En torno a fotograma actual' de Piel de cebolla)"
+msgstr "Cantidad de fotogramas a mostrar luego del actual (solo para el método 'En torno a fotograma actual' de Piel de cebolla)"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
 msgid "All Action Keyframes"
@@ -4283,7 +4283,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
 msgid "For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group with matching name only (is slower)"
-msgstr "Para trayectorias de huesos, buscar claves en la acción completa en vez de sólo en el grupo con nombre coincidente (es más lento)"
+msgstr "Para trayectorias de huesos, buscar claves en la acción completa en vez de solo en el grupo con nombre coincidente (es más lento)"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
 msgid "Bake Location"
@@ -4322,7 +4322,7 @@
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_before
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_before
 msgid "Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr "Cantidad de fotogramas a mostrar antes del actual (sólo para el método 'En torno a fotograma actual' de Piel de cebolla)"
+msgstr "Cantidad de fotogramas a mostrar antes del actual (solo para el método 'En torno a fotograma actual' de Piel de cebolla)"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
 msgid "End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
@@ -4411,11 +4411,11 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.show_only_selected
 msgid "On Selected Bones Only"
-msgstr "Sólo en huesos seleccionados"
+msgstr "Solo en huesos seleccionados"
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.show_only_selected
 msgid "For Pose-Mode drawing, only draw ghosts for selected bones"
-msgstr "Para dibujo en modo pose, sólo mostrar fantasmas para los huesos seleccionados"
+msgstr "Para dibujo en modo pose, solo mostrar fantasmas para los huesos seleccionados"
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_start
 #: bpy.types.Armature.ghost_frame_start
@@ -5696,7 +5696,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'FUZZY'
 msgid "Rules are gone through top to bottom. Only the first rule that effect above fuzziness threshold is evaluated"
-msgstr "Las reglas se procesan de arriba a abajo. Sólo la primera que cause un efecto superior al umbral es evaluada"
+msgstr "Las reglas se procesan de arriba a abajo. Solo la primera que cause un efecto superior al umbral es evaluada"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'RANDOM'
 msgid "A random rule is selected for each boid"
@@ -5761,7 +5761,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.bbone_in bpy.types.EditBone.bbone_in
 msgid "Length of first Bezier Handle (for B-Bones only)"
-msgstr "Longitud de la primera asa Bézier (sólo para huesos-B)"
+msgstr "Longitud de la primera asa Bézier (solo para huesos-B)"
 
 #: bpy.types.Bone.bbone_out bpy.types.EditBone.bbone_out
 msgid "B-Bone Ease Out"
@@ -5769,7 +5769,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.bbone_out bpy.types.EditBone.bbone_out
 msgid "Length of second Bezier Handle (for B-Bones only)"
-msgstr "Longitud de la segunda asa Bézier (sólo para huesos-B)"
+msgstr "Longitud de la segunda asa Bézier (solo para huesos-B)"
 
 #: bpy.types.Bone.bbone_segments bpy.types.EditBone.bbone_segments
 msgid "B-Bone Segments"
@@ -5777,7 +5777,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.bbone_segments bpy.types.EditBone.bbone_segments
 msgid "Number of subdivisions of bone (for B-Bones only)"
-msgstr "Cantidad de subdivisiones del hueso (sólo para huesos-B)"
+msgstr "Cantidad de subdivisiones del hueso (solo para huesos-B)"
 
 #: bpy.types.Bone.matrix_local
 msgid "Bone Armature-Relative Matrix"
@@ -5853,7 +5853,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.envelope_distance bpy.types.EditBone.envelope_distance
 msgid "Bone deformation distance (for Envelope deform only)"
-msgstr "Distancia de deformación del hueso (sólo para deformaciones con envolventes)"
+msgstr "Distancia de deformación del hueso (solo para deformaciones con envolventes)"
 
 #: bpy.types.Bone.envelope_weight bpy.types.EditBone.envelope_weight
 msgid "Envelope Deform Weight"
@@ -5861,7 +5861,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.envelope_weight bpy.types.EditBone.envelope_weight
 msgid "Bone deformation weight (for Envelope deform only)"
-msgstr "Influencia de deformación del hueso (sólo para deformaciones con envolventes)"
+msgstr "Influencia de deformación del hueso (solo para deformaciones con envolventes)"
 
 #: bpy.types.Bone.head_radius bpy.types.EditBone.head_radius
 msgid "Envelope Head Radius"
@@ -5869,7 +5869,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.head_radius bpy.types.EditBone.head_radius
 msgid "Radius of head of bone (for Envelope deform only)"
-msgstr "Radio de la cabeza del hueso (sólo para deformaciones con envolventes)"
+msgstr "Radio de la cabeza del hueso (solo para deformaciones con envolventes)"
 
 #: bpy.types.Bone.tail_radius bpy.types.EditBone.tail_radius
 msgid "Envelope Tail Radius"
@@ -5877,7 +5877,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.tail_radius bpy.types.EditBone.tail_radius
 msgid "Radius of tail of bone (for Envelope deform only)"
-msgstr "Radio de la cola del hueso (sólo para deformaciones con envolventes)"
+msgstr "Radio de la cola del hueso (solo para deformaciones con envolventes)"
 
 #: bpy.types.Bone.head bpy.types.EditBone.head
 #: bpy.types.ParticleSettings.line_length_head
@@ -7158,7 +7158,7 @@
 
 #: bpy.types.Constraint.target_space:'POSE'
 msgid "The transformation of the target is only evaluated in the Pose Space, the target armature object transformation is ignored"
-msgstr "Las transformaciones del objetivo son evaluadas sólo en el espacio de pose, las transformaciones del esqueleto objetivo son ignoradas"
+msgstr "Las transformaciones del objetivo son evaluadas solo en el espacio de pose, las transformaciones del esqueleto objetivo son ignoradas"
 
 #: bpy.types.Constraint.target_space:'LOCAL_WITH_PARENT'
 msgid "The transformation of the target bone is evaluated relative its local coordinate system, with the parent transformation added"
@@ -8953,7 +8953,7 @@
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.joint_bindings
 msgid "(EXPERIENCED USERS ONLY) The relative positions of the joints along the chain as percentages"
-msgstr "(SÓLO USUARIOS EXPERIMENTADOS) Las posiciones relativas de las articulaciones a lo largo de la cadena, como porcentajes)"
+msgstr "(SOLO USUARIOS EXPERIMENTADOS) Las posiciones relativas de las articulaciones a lo largo de la cadena, como porcentajes)"
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.target
 msgid "Curve that controls this relationship"
@@ -9290,9 +9290,8 @@
 msgstr "Actuador"
 
 #: bpy.types.Controller.actuators
-#, fuzzy
 msgid "The list containing the actuators connected to the controller"
-msgstr "Mostrar sólo actuadores conectado a estados activos"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.Controller.show_expanded
 msgid "Set controller expanded in the user interface"
@@ -9615,7 +9614,7 @@
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_expanded_summary
 msgid "Collapse summary when shown, so all other channels get hidden (DopeSheet Editors Only)"
-msgstr "Colapsa el resumen al mostrarlo, de manera que todos los demás canales queden ocultos. (Sólo editores de planilla de tiempos)"
+msgstr "Colapsa el resumen al mostrarlo, de manera que todos los demás canales queden ocultos. (Solo editores de planilla de tiempos)"
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_armatures
 msgid "Display Armature"
@@ -9735,7 +9734,7 @@
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_summary
 msgid "Display an additional 'summary' line (DopeSheet Editors only)"
-msgstr "Mostrar una línea adicional de 'resumen' (sólo editores de Planilla de tiempos)"
+msgstr "Mostrar una línea adicional de 'resumen' (solo editores de Planilla de tiempos)"
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_textures
 msgid "Display Texture"
@@ -9783,33 +9782,33 @@
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_missing_nla
 msgid "Include Animation Data blocks with no NLA data (NLA Editor only)"
-msgstr "Incluir bloques de datos de animación sin información de ANL (sólo en el editor de ANL)"
+msgstr "Incluir bloques de datos de animación sin información de ANL (solo en el editor de ANL)"
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_only_matching_fcurves
 msgid "Only Matching F-Curves"
-msgstr "Sólo las curvas-f que coicidan"
+msgstr "Solo las curvas-f que coicidan"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list