[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1318] branches/ru/ru.po: Update from https://translateblender.ru

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Dec 29 14:34:59 CET 2012


Revision: 1318
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1318
Author:   lockal
Date:     2012-12-29 13:34:54 +0000 (Sat, 29 Dec 2012)
Log Message:
-----------
Update from https://translateblender.ru

Modified Paths:
--------------
    branches/ru/ru.po

Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po	2012-12-27 15:15:52 UTC (rev 1317)
+++ branches/ru/ru.po	2012-12-29 13:34:54 UTC (rev 1318)
@@ -13,7 +13,6 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 17:43+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translateblender.ru/index.php?title=Translating:Support>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -441,7 +440,7 @@
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:8752
 msgid "LIB ERROR: Data refers to main .blend file: '%s' from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка библиотеки. Данные относятся к основному файлу .blend: «%s» из %s"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10017
 msgid "Read library:  '%s', '%s'"
@@ -3063,7 +3062,7 @@
 
 #: source/blender/editors/physics/particle_object.c:754
 msgid "Can't disconnect hair if particle system modifier is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно отсоединить волосы, если модификатор системы частиц отключён"
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:610
 msgid "There should be only one domain object"
@@ -6109,7 +6108,7 @@
 
 #: source/blender/editors/uvedit/uvedit_unwrap_ops.c:1241
 msgid "Subsurf modifier needs to be first to work with unwrap"
-msgstr ""
+msgstr "Для учёта в развёртке, модификатор подразделения поверхности должен быть первым"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c:289
 msgid "'Refresh' incompatible with Object ID type"
@@ -6844,11 +6843,11 @@
 
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_solidify.c:753
 msgid "Faces needed for useful output"
-msgstr ""
+msgstr "Для правильной обработки нужны грани"
 
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_uvwarp.c:132
 msgid "From/To objects must be set"
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо выбрать объекты от/к"
 
 #: source/blender/nodes/composite/node_composite_tree.c:79
 #: source/blender/nodes/shader/node_shader_tree.c:82
@@ -13442,14 +13441,13 @@
 
 #: bpy.types.Bone.use_relative_parent
 #: bpy.types.EditBone.use_relative_parent
-#, fuzzy
 msgid "Relative Parenting"
-msgstr "Относительный путь"
+msgstr "Относительное родительство"
 
 #: bpy.types.Bone.use_relative_parent
 #: bpy.types.EditBone.use_relative_parent
 msgid "Object children will use relative transform, like deform"
-msgstr ""
+msgstr "Потомки объекта будут использовать относительные преобразования, например, деформацию"
 
 #: bpy.types.Bone.show_wire
 #: bpy.types.EditBone.show_wire
@@ -14007,7 +14005,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothSettings.pre_roll
 msgid "Start simulation a number of frames earlier to let the cloth settle in"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить моделирование заранее на заданное количество кадров, чтобы привести ткань в состояние покоя"
 
 #: bpy.types.ClothSettings.rest_shape_key
 msgid "Rest Shape Key"
@@ -14155,14 +14153,12 @@
 msgstr "Настройки входного цветового пространства"
 
 #: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
-#, fuzzy
 msgid "Input Color Space"
-msgstr "Цветовое пространство"
+msgstr "Входное цветовое пространство"
 
 #: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
-#, fuzzy
 msgid "Color space of the image or movie on disk"
-msgstr "Цвет поверхности костей"
+msgstr "Цветовое пространство изображения или видеофайла на диске"
 
 #: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'NONE'
 #: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'NONE'
@@ -14177,9 +14173,8 @@
 msgstr "Цветовое пространство"
 
 #: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name
-#, fuzzy
 msgid "Color space that the sequencer operates in"
-msgstr "Сцена, используемая последовательностью"
+msgstr "Цветовое пространство, в котором работает секвенсор"
 
 #: bpy.types.ColorManagedViewSettings
 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
@@ -14394,7 +14389,7 @@
 #: bpy.types.TextureNodeMixRGB.blend_type:'DIFFERENCE'
 #: bpy.types.TextureSlot.blend_type:'DIFFERENCE'
 msgid "Difference"
-msgstr "Разность"
+msgstr "Разница"
 
 #: bpy.types.ColorMapping.blend_type:'DIVIDE'
 #: bpy.types.Material.diffuse_ramp_blend:'DIVIDE'
@@ -17689,9 +17684,8 @@
 msgstr "Тип дуплиобъекта"
 
 #: bpy.types.DupliObject.type
-#, fuzzy
 msgid "Duplicator type that generated this dupli object"
-msgstr "Дублировать текущий дуплиобъект"
+msgstr "Тип дубликатора, породившего этот дуплиобъект"
 
 #: bpy.types.DupliObject.type:'FRAMES'
 #: bpy.types.Object.dupli_type:'FRAMES'
@@ -22362,7 +22356,7 @@
 #: bpy.types.ThemeView3D.wire
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:224
 msgid "Wire"
-msgstr "Сетка"
+msgstr "Каркасный"
 
 #: bpy.types.Armature.draw_type:'WIRE'
 msgid "Display bones as thin wires, showing subdivision and B-Splines"
@@ -28155,7 +28149,7 @@
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_solid
 #: bpy.types.SpaceView3D.viewport_shade:'SOLID'
 msgid "Solid"
-msgstr "Сплошное затенение"
+msgstr "Сплошной"
 
 #: bpy.types.Object.draw_type:'SOLID'
 msgid "Draw the object as a solid (if solid drawing is enabled in the viewport)"
@@ -28163,7 +28157,7 @@
 
 #: bpy.types.Object.draw_type:'TEXTURED'
 msgid "Textured"
-msgstr "Текстурированное затенение"
+msgstr "Текстурированный"
 
 #: bpy.types.Object.draw_type:'TEXTURED'
 msgid "Draw the object with textures (if textures are enabled in the viewport)"
@@ -29051,9 +29045,8 @@
 msgstr "Адаптивный внутрикадровый порог"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.courant_target
-#, fuzzy
 msgid "The relative distance a particle can move before requiring more subframes (target Courant number); 0.01-0.3 is the recommended range"
-msgstr "Относительное расстояние, на которое может переместиться частица перед затребованием дополнительных подкадров (целевое число Куранта); рекомендованный диапазон 0.1-0.3"
+msgstr "Относительное расстояние, на которое может переместиться частица перед затребованием дополнительных подкадров (целевое число Куранта); рекомендованный диапазон 0.01-0.3"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.jitter_factor
 msgid "Amount of jitter applied to the sampling"
@@ -32101,9 +32094,8 @@
 msgstr "Использовать предустановку OpenJPEG Cinema (48fps)"
 
 #: bpy.types.ImageFormatSettings.jpeg2k_codec
-#, fuzzy
 msgid "Codec settings for Jpek2000"
-msgstr "Настройки кодека OpenEXR"
+msgstr "Настройки кодека Jpek2000"
 
 #: bpy.types.ImageFormatSettings.use_cineon_log
 msgid "Log"
@@ -33793,28 +33785,24 @@
 msgstr "Визуальное положение и вращение"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
-#, fuzzy
 msgid "Visual LocRotScale"
-msgstr "Визуальное положение и вращение"
+msgstr "Визуальное положение/вращение/масштаб"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
-#, fuzzy
 msgid "Visual LocScale"
-msgstr "Визуальное положение"
+msgstr "Визуальное положение/масштаб"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRot
 msgid "Visual Rotation"
 msgstr "Визуальное вращение"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
-#, fuzzy
 msgid "Visual RotScale"
-msgstr "Визуальное вращение"
+msgstr "Визуальное вращение/масштаб"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
-#, fuzzy
 msgid "Visual Scaling"
-msgstr "Визуальное положение"
+msgstr "Визуальный масштаб"
 
 #: bpy.types.LocRotScale
 msgid "LocRotScale"
@@ -35906,9 +35894,8 @@
 
 #: bpy.types.Modifier.type:'UV_WARP'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'UV_WARP'
-#, fuzzy
 msgid "UV Warp"
-msgstr "Обтекание"
+msgstr "Деформация UV"
 
 #: bpy.types.Modifier.type:'VERTEX_WEIGHT_EDIT'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'VERTEX_WEIGHT_EDIT'
@@ -37929,56 +37916,46 @@
 msgstr "Перекрыть текущие изображения граней заданным изображением"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier
-#, fuzzy
 msgid "UVWarp Modifier"
-msgstr "Модификатор обтекания"
+msgstr "Модификатор деформации UV"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier
-#, fuzzy
 msgid "Add target position to uv coordinates"
-msgstr "Положение маркера на кадре в нормализованных координатах"
+msgstr "Добавить целевое положение к UV-координатам"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier.axis_u
-#, fuzzy
 msgid "U-Axis"
-msgstr "Ось Z"
+msgstr "Ось U"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier.axis_v
-#, fuzzy
 msgid "V-Axis"
-msgstr "Ось Z"
+msgstr "Ось V"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier.center
-#, fuzzy
 msgid "UV Center"
-msgstr "Центр"
+msgstr "Центр UV"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier.center
-#, fuzzy
 msgid "Center point for rotate/scale"
-msgstr "Центр вращения/масштабирования"
+msgstr "Центральная точка для вращения/масштабирования"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier.object_from
 #: bpy.types.UVWarpModifier.object_to
-#, fuzzy
 msgid "Object defining offset"
-msgstr "Смещать по объекту"
+msgstr "Объект, определяющий смещение"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier.bone_from
 #: bpy.types.UVWarpModifier.bone_to
-#, fuzzy
 msgid "Bone defining offset"
-msgstr "Точки, определяющие гребни"
+msgstr "Кость, определяющая смещение"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier.uv_layer
-#, fuzzy
 msgid "UV Layer"
-msgstr "Слой"
+msgstr "UV-слой"
 
 #: bpy.types.UVWarpModifier.uv_layer
-#, fuzzy
 msgid "UV Layer name"
-msgstr "Название слоя"
+msgstr "Имя UV-слоя"
 
 #: bpy.types.VertexWeightEditModifier
 msgid "WeightVG Edit Modifier"
@@ -39787,23 +39764,20 @@
 msgstr "Узел в узловом дереве"
 
 #: bpy.types.Node.width
-#, fuzzy
 msgid "Width of the node"
-msgstr "Ширина прямоугольника"
+msgstr "Ширина узла"
 
 #: bpy.types.Node.width_hidden
-#, fuzzy
 msgid "Width Hidden"
-msgstr "Затухание по ширине"
+msgstr "Ширина при скрытии"
 
 #: bpy.types.Node.width_hidden
 msgid "Width of the node in hidden state"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина узла в скрытом состоянии"
 
 #: bpy.types.Node.height
-#, fuzzy
 msgid "Height of the node"
-msgstr "Высота прямоугольника"
+msgstr "Высота узла"
 
 #: bpy.types.Node.name
 msgid "Unique node identifier"
@@ -39872,9 +39846,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'CURVE_RGB'
 #: bpy.types.CompositorNodeCurveRGB
-#, fuzzy
 msgid "RGB Curves"
-msgstr "Кривая RGB"
+msgstr "RGB-кривые"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'ALPHAOVER'
 #: bpy.types.CompositorNodeAlphaOver
@@ -39913,9 +39886,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'HUE_SAT'
 #: bpy.types.CompositorNodeHueSat
-#, fuzzy
 msgid "Hue Saturation Value"
-msgstr "Тон/насыщенность"
+msgstr "Тон/насыщенность/яркость"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'R_LAYERS'
 #: bpy.types.CompositorNodeRLayers
@@ -39925,9 +39897,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'OUTPUT_FILE'
 #: bpy.types.CompositorNodeOutputFile
-#, fuzzy
 msgid "File Output"
-msgstr "Строка вывода"
+msgstr "Вывод в файл"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'TRANSLATE'
 #: bpy.types.CompositorNodeTranslate
@@ -39975,15 +39946,13 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'SEPYCCA'

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list