[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1310] branches/fr/fr.po: Updated french translation (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Dec 24 18:48:55 CET 2012


Revision: 1310
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1310
Author:   mont29
Date:     2012-12-24 17:48:55 +0000 (Mon, 24 Dec 2012)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2012-12-24 17:45:54 UTC (rev 1309)
+++ branches/fr/fr.po	2012-12-24 17:48:55 UTC (rev 1310)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 17:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 17:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -442,12 +442,16 @@
 msgstr "Bibliothèque “%s”, “%s” avait plusieurs instances, enregistrez et rechargez !"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7530
-msgid "Game property name conflict in object '%s':\\ntext objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
-msgstr "Conflit de nom de propriété de jeu dans l’objet “%s”:\\nles objets texte réservent la propriété de jeu “Text” pour la modification de leur contenu par les briques logiques"
+msgid ""
+"Game property name conflict in object '%s':\\n"
+"text objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
+msgstr ""
+"Conflit de nom de propriété de jeu dans l’objet “%s”:\\n"
+"les objets texte réservent la propriété de jeu “Text” pour la modification de leur contenu par les briques logiques"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:8752
 msgid "LIB ERROR: Data refers to main .blend file: '%s' from %s"
-msgstr ""
+msgstr "ERREUR BIBLIOTHÈQUE : Les données se réfèrent au fichier .blend principal : “%s” de %s"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10017
 msgid "Read library:  '%s', '%s'"
@@ -3107,7 +3111,7 @@
 
 #: source/blender/editors/physics/particle_object.c:754
 msgid "Can't disconnect hair if particle system modifier is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de déconnecter les cheveux si le modificateur de système de particules est désactivé"
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:610
 msgid "There should be only one domain object"
@@ -8770,8 +8774,12 @@
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:115
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:121
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:113
-msgid "%s\\nlocation: %s:%d\\n"
-msgstr "%s\\nemplacement : %s:%d\\n"
+msgid ""
+"%s\\n"
+"location: %s:%d\\n"
+msgstr ""
+"%s\\n"
+"emplacement : %s:%d\\n"
 
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:102
 msgid "Unknown py-exception, could not convert"
@@ -13628,14 +13636,14 @@
 
 #: bpy.types.Bone.use_relative_parent
 #: bpy.types.EditBone.use_relative_parent
-#, fuzzy
 msgid "Relative Parenting"
-msgstr "Chemin relatif"
+msgstr "Apparentement relatif"
 
+# Traduction incertaine
 #: bpy.types.Bone.use_relative_parent
 #: bpy.types.EditBone.use_relative_parent
 msgid "Object children will use relative transform, like deform"
-msgstr ""
+msgstr "L’objet enfant utilisera une transformation relative, comme une déformation (???)"
 
 #: bpy.types.Bone.show_wire
 #: bpy.types.EditBone.show_wire
@@ -14194,7 +14202,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothSettings.pre_roll
 msgid "Start simulation a number of frames earlier to let the cloth settle in"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer la simulation un certain nombre de frames en avance, pour laisser le tissu se mettre en place"
 
 #: bpy.types.ClothSettings.rest_shape_key
 msgid "Rest Shape Key"
@@ -14342,14 +14350,12 @@
 msgstr "Réglages d’espace de couleur d’entrée"
 
 #: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
-#, fuzzy
 msgid "Input Color Space"
-msgstr "Espace de couleur"
+msgstr "Espace de couleur d’entrée"
 
 #: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name
-#, fuzzy
 msgid "Color space of the image or movie on disk"
-msgstr "Couleur utilisée pour la surface des os"
+msgstr "Espace de couleur de l’image ou de la vidéo sur le disque"
 
 #: bpy.types.ColorManagedInputColorspaceSettings.name:'NONE'
 #: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name:'NONE'
@@ -14364,9 +14370,8 @@
 msgstr "Espace de couleur"
 
 #: bpy.types.ColorManagedSequencerColorspaceSettings.name
-#, fuzzy
 msgid "Color space that the sequencer operates in"
-msgstr "Scène utilisée par cette séquence"
+msgstr "Espace de couleur dans lequel le séquenceur opère"
 
 #: bpy.types.ColorManagedViewSettings
 msgid "Color management settings used for displaying images on the display"
@@ -32771,9 +32776,8 @@
 msgstr "Utiliser le pré-réglage cinéma Openjpeg (48fps)"
 
 #: bpy.types.ImageFormatSettings.jpeg2k_codec
-#, fuzzy
 msgid "Codec settings for Jpek2000"
-msgstr "Réglages de codec pour l’OpenEXR"
+msgstr "Réglages de codec pour le Jpek2000"
 
 #: bpy.types.ImageFormatSettings.use_cineon_log
 msgid "Log"
@@ -34493,31 +34497,27 @@
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRot
 msgid "Visual LocRot"
-msgstr "PosRot visuel"
+msgstr "PosRot visuelles"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
-#, fuzzy
 msgid "Visual LocRotScale"
-msgstr "PosRot visuel"
+msgstr "PosRotTaille visuelles"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocScale
-#, fuzzy
 msgid "Visual LocScale"
-msgstr "Position visuelle"
+msgstr "PosTaille visuelles"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRot
 msgid "Visual Rotation"
 msgstr "Rotation visuelle"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
-#, fuzzy
 msgid "Visual RotScale"
-msgstr "Rotation visuelle"
+msgstr "RotTaille visuelles"
 
 #: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
-#, fuzzy
 msgid "Visual Scaling"
-msgstr "Position visuelle"
+msgstr "Taille visuelle"
 
 #: bpy.types.LocRotScale
 msgid "LocRotScale"
@@ -40762,9 +40762,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'CURVE_RGB'
 #: bpy.types.CompositorNodeCurveRGB
-#, fuzzy
 msgid "RGB Curves"
-msgstr "Courbe RGB"
+msgstr "Courbes RGB"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'ALPHAOVER'
 #: bpy.types.CompositorNodeAlphaOver
@@ -40804,9 +40803,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'HUE_SAT'
 #: bpy.types.CompositorNodeHueSat
-#, fuzzy
 msgid "Hue Saturation Value"
-msgstr "Teinte/saturation"
+msgstr "Teinte Saturation Valeur"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'R_LAYERS'
 #: bpy.types.CompositorNodeRLayers
@@ -40816,9 +40814,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'OUTPUT_FILE'
 #: bpy.types.CompositorNodeOutputFile
-#, fuzzy
 msgid "File Output"
-msgstr "Ligne de sortie"
+msgstr "Sortie fichier"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'TRANSLATE'
 #: bpy.types.CompositorNodeTranslate
@@ -40866,15 +40863,13 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'SEPYCCA'
 #: bpy.types.CompositorNodeSepYCCA
-#, fuzzy
 msgid "Separate YCbCrA"
-msgstr "Séparer YCCA"
+msgstr "Séparer YCbCrA"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'COMBYCCA'
 #: bpy.types.CompositorNodeCombYCCA
-#, fuzzy
 msgid "Combine YCbCrA"
-msgstr "Combiner YCCA"
+msgstr "Combiner YCbCrA"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'SEPYUVA'
 #: bpy.types.CompositorNodeSepYUVA
@@ -40948,9 +40943,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'LUMA_MATTE'
 #: bpy.types.CompositorNodeLumaMatte
-#, fuzzy
 msgid "Luminance Key"
-msgstr "Canal de luminance"
+msgstr "Incrustation par luminance"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'BRIGHTCONTRAST'
 #: bpy.types.CompositorNodeBrightContrast
@@ -40971,21 +40965,18 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'PREMULKEY'
 #: bpy.types.CompositorNodePremulKey
-#, fuzzy
 msgid "Alpha Convert"
-msgstr "Alpha trié"
+msgstr "Conversion Alpha"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'DISTANCE_MATTE'
 #: bpy.types.CompositorNodeDistanceMatte
-#, fuzzy
 msgid "Distance Key"
-msgstr "Distance"
+msgstr "Incrustation par distance"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'COLOR_MATTE'
 #: bpy.types.CompositorNodeColorMatte
-#, fuzzy
 msgid "Color Key"
-msgstr "Ensemble de couleur"
+msgstr "Incrustation par couleur"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'COLORBALANCE'
 #: bpy.types.CompositorNodeColorBalance
@@ -41020,7 +41011,6 @@
 # Traduction incertaine
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'KEYINGSCREEN'
 #: bpy.types.CompositorNodeKeyingScreen
-#, fuzzy
 msgid "Keying Screen"
 msgstr "Écran d’incrustation (???)"
 
@@ -41062,9 +41052,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'LENSDIST'
 #: bpy.types.CompositorNodeLensdist
-#, fuzzy
 msgid "Lens Distortion"
-msgstr "Distortion optique :"
+msgstr "Distorsion optique"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'COLORCORRECTION'
 #: bpy.types.CompositorNodeColorCorrection
@@ -41074,20 +41063,17 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'BOXMASK'
 #: bpy.types.CompositorNodeBoxMask
-#, fuzzy
 msgid "Box Mask"
 msgstr "Masque boîte"
 
 # Traduction incertaine
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'ELLIPSEMASK'
 #: bpy.types.CompositorNodeEllipseMask
-#, fuzzy
 msgid "Ellipse Mask"
 msgstr "Masque ellipse (?)"
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'BOKEHIMAGE'
 #: bpy.types.CompositorNodeBokehImage
-#, fuzzy
 msgid "Bokeh Image"
 msgstr "Image de bokeh"
 
@@ -41105,9 +41091,8 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'PIXELATE'
 #: bpy.types.CompositorNodePixelate
-#, fuzzy
 msgid "Pixelate"
-msgstr "Pixel"
+msgstr "Pixelliser"
 
 # Traduction incertaine
 #: bpy.types.CompositorNode.type:'MAP_RANGE'
@@ -56117,9 +56102,8 @@
 msgstr "Ajouter une instance de groupe dupliqué"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_group_instance_add.name
-#, fuzzy
 msgid "Group name to add"
-msgstr "Nom de l’objet à ajouter"
+msgstr "Nom du groupe à ajouter"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_group_link
 msgctxt "Operator"
@@ -58656,10 +58640,9 @@
 msgstr "Pondérer d’après les enveloppes (en utilisant les rayons définis par l’utilisateur)"
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_weight_gradient
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Weight Gradient"
-msgstr "Peinture des poids"
+msgstr "Dégradé de poids"
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_weight_paint
 msgctxt "Operator"
@@ -67499,13 +67482,13 @@
 msgid "Group of ID properties"
 msgstr "Groupe de propriétés ID"
 
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.second_offset
-msgid "Second offset"
-msgstr "Second décalage"
+#: bpy.types.AnimationStitchSettings.blend_frame
+msgid "Stitch frame"
+msgstr "Frame de jonction"
 
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.second_offset
-msgid "Frame offset for 2nd animation, where it should start"
-msgstr "Décalage de frame pour la 2ème animation, là ou elle devrait démarrer"
+#: bpy.types.AnimationStitchSettings.blend_frame
+msgid "Frame to locate stitch on"
+msgstr "Frame à laquelle positionner la jonction"
 
 #: bpy.types.AnimationStitchSettings.second_action
 msgid "Action 2"
@@ -67515,14 +67498,6 @@
 msgid "Second action in stitch"
 msgstr "Seconde action à joindre"
 
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.blend_frame
-msgid "Stitch frame"
-msgstr "Frame de jonction"
-
-#: bpy.types.AnimationStitchSettings.blend_frame
-msgid "Frame to locate stitch on"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list