[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1287] branches/pt/pt.po: Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Dec 13 13:43:11 CET 2012


Revision: 1287
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1287
Author:   greylica
Date:     2012-12-13 12:43:04 +0000 (Thu, 13 Dec 2012)
Log Message:
-----------
Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
New translations, revision by Paulo Martins - Portugal
Cleaned unused translations.

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-12-13 08:24:15 UTC (rev 1286)
+++ branches/pt/pt.po	2012-12-13 12:43:04 UTC (rev 1287)
@@ -1,12 +1,13 @@
 # Portuguese UI Translation
-# greylica <greylica at gmail dot com>| pt, 2012
-# Ivan Paulos Tomé - Greylica - My Brain is Grey like yours !
 #
+# Paulo Martins <paulo.MAR71N.martins at gmail.com>\n
+# Ivan Paulos Tomé <greylica at gmail.com>| pt, 2012
+#
 # Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas correntes de nenhum tipo !
 # Para ajudar ainda mais, além de retirar as correntes, a palavra "impossível" também não existe mais aqui    : )
 #
 # "Página do grupo do Projeto: https://groups.google.com/forum/?hl=pt-BR&fromgroups#!forum/blendertranslation-pt"
-# "Data da última Revisão e Tradução: 18/10/2012 20:14 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última Revisão e Tradução: 13/12/2012 10:38 - São Paulo -3 GMT"
 #
 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -16,7 +17,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-10 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Paulo Martins <paulo.MAR71N.martins at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Paulo Martins <greylica at gmail.com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,11 +50,11 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/anim_sys.c:170
 msgid "Cannot change action, as it is still being edited in NLA"
-msgstr "Não é possível alterar a ação, pois esta ainda está sendo editada no Editor de A.N.L. (NLA)"
+msgstr "Incapaz de alterar a ação, enquanto estiver a ser editada no NLA"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/anim_sys.c:189
 msgid "Could not set action '%s' onto ID '%s', as it does not have suitably rooted paths for this purpose"
-msgstr "Impossível configurar a ação '%s' no ID '%s', pelo fato dela não possuir caminhos devidamente enraizados para esta finalidade"
+msgstr "Incapaz de configurar a ação '%s' no ID '%s', pelo fato de não possuir caminhos devidamente enraizados para esta finalidade"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:346
 msgid "File written by newer Blender binary (%d.%d), expect loss of data!"
@@ -62,27 +63,27 @@
 #: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:430
 #: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:444
 msgid "Loading failed: "
-msgstr "Falha durante o carregamento:"
+msgstr "Falha no carregamento:"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:417
 msgid "Loading '%s' failed: "
-msgstr "Falha de carregamento de '%s': "
+msgstr "Falha no carregamento de '%s': "
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/cloth.c:845
 msgid "Out of memory on allocating clmd->clothObject"
-msgstr "Sem memória alocando clmd->clothObject"
+msgstr "Memória insuficiênte ao alocar clmd->clothObject"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/cloth.c:907
 msgid "Cannot build springs"
-msgstr "Não foi possível construir molas."
+msgstr "Incapaz de  construir molas"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/cloth.c:949
 msgid "Out of memory on allocating clmd->clothObject->verts"
-msgstr "Sem memória alocando clmd->clothObject->verts"
+msgstr "Memória insuficiênte ao alocar clmd->clothObject->verts"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/cloth.c:959
 msgid "Out of memory on allocating clmd->clothObject->mfaces"
-msgstr "Sem memória alocando clmd->clothObject->mfaces"
+msgstr "Memória insuficiênte ao alocar clmd->clothObject->mfaces"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:865
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:1252
@@ -420,8 +421,12 @@
 msgstr "Biblioteca '%', '%' possui várias instâncias, guardar e recarregar!"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7529
-msgid "Game property name conflict in object '%s':\\ntext objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
-msgstr "Nome da propriedade do jogo em conflito no objeto '%':\\n objeto texto reserva o ['Texto']propriedade do jogo para alterar o seu conteúdo atraés dos blocos lógicos"
+msgid ""
+"Game property name conflict in object '%s':\\n"
+"text objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
+msgstr ""
+"Nome da propriedade do jogo em conflito no objeto '%':\\n"
+" objeto texto reserva o ['Texto']propriedade do jogo para alterar o seu conteúdo atraés dos blocos lógicos"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:9917
 msgid "Read library:  '%s', '%s'"
@@ -2483,7 +2488,7 @@
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_slide.c:117
 msgid "Vertex Slide: Hover over an edge and left-click to select slide edge. Left-Shift: Midpoint Snap, Left-Alt: Snap, Left-Ctrl: Snap & Merge"
-msgstr "Deslizar vértices: Para selecionar aresta onde deslizar, selecionar com Botão Esquerdo do Mouse sobre a aresta pretendida. LMB-Shift: Atrai ao ponto médio, LMB-Alt: Atrai, LMB-Ctrl: Atrai e Funde"
+msgstr "Deslizar vértices: Para selecionar aresta onde deslizar, selecionar com Botão Esquerdo do Rato sobre a aresta pretendida. LMB-Shift: Atrai ao ponto médio, LMB-Alt: Atrai, LMB-Ctrl: Atrai e Funde"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_slide.c:121
 msgid "Vertex slide error: no object in context"
@@ -2532,7 +2537,7 @@
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:2910
 msgid "Mouse path too short"
-msgstr "Caminho do mouse muito curto "
+msgstr "Caminho do rato muito curto "
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:3239
 msgid "Selection not supported in object mode"
@@ -6826,7 +6831,7 @@
 
 #: source/blender/modifiers/intern/MOD_solidify.c:753
 msgid "Faces needed for useful output"
-msgstr ""
+msgstr "Faces necessárias para uma saída útil"
 
 #: source/blender/nodes/composite/node_composite_tree.c:79
 #: source/blender/nodes/shader/node_shader_tree.c:82
@@ -8650,8 +8655,12 @@
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:115
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:121
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:113
-msgid "%s\\nlocation: %s:%d\\n"
-msgstr "%s\\nlocalização:%s:%d\\n"
+msgid ""
+"%s\\n"
+"location: %s:%d\\n"
+msgstr ""
+"%s\\n"
+"localização:%s:%d\\n"
 
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:102
 msgid "Unknown py-exception, could not convert"
@@ -17655,9 +17664,8 @@
 msgstr "Tipo de Dupli."
 
 #: bpy.types.DupliObject.type
-#, fuzzy
 msgid "Duplicator type that generated this dupli object"
-msgstr "Duplicar o Dupli-Objeto atual"
+msgstr "Tipo de duplicador que gerou este objeto dupli"
 
 #: bpy.types.DupliObject.type:'FRAMES'
 #: bpy.types.Object.dupli_type:'FRAMES'
@@ -22750,7 +22758,7 @@
 #: bpy.types.Brush.stroke_method:'AIRBRUSH'
 #: bpy.types.Brush.use_airbrush
 msgid "Keep applying paint effect while holding mouse (spray)"
-msgstr "Continuar aplicando o efeito de pintura enquanto mantém o Mouse pressionado (Spray)"
+msgstr "Continuar a aplicar o efeito de pintura enquanto mantém o rato pressionado (Spray)"
 
 #: bpy.types.Brush.texture_angle_source_random
 #: bpy.types.Brush.texture_angle_source_no_random
@@ -23044,7 +23052,7 @@
 
 #: bpy.types.Brush.use_smooth_stroke
 msgid "Brush lags behind mouse and follows a smoother path"
-msgstr "O Pincel possui um atraso com relação ao mouse e segue um caminho mais suave"
+msgstr "O Pincel possui um atraso com relação ao rato e segue um caminho mais suave"
 
 #: bpy.types.Brush.use_persistent
 msgid "Persistent"
@@ -32286,7 +32294,7 @@
 #: bpy.types.OperatorStrokeElement.mouse
 #: bpy.types.Sensor.type:'MOUSE'
 msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
+msgstr "Rato"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.map_type:'TEXTINPUT'
 msgid "Text Input"
@@ -32303,7 +32311,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'LEFTMOUSE'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'LEFTMOUSE'
 msgid "Left Mouse"
-msgstr "Mouse Esquerdo"
+msgstr "Botão Esquerdo do Rato"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'MIDDLEMOUSE'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MIDDLEMOUSE'
@@ -32312,7 +32320,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MIDDLEMOUSE'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MIDDLEMOUSE'
 msgid "Middle Mouse"
-msgstr "Botão do meio do Mouse"
+msgstr "Botão do Meio do Rato"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'RIGHTMOUSE'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'RIGHTMOUSE'
@@ -32330,7 +32338,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON4MOUSE'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON4MOUSE'
 msgid "Button4 Mouse"
-msgstr "Mouse Botão 4"
+msgstr "Botão 4 do Rato"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON5MOUSE'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'BUTTON5MOUSE'
@@ -32339,7 +32347,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON5MOUSE'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON5MOUSE'
 msgid "Button5 Mouse"
-msgstr "Mouse Botão 5"
+msgstr "Botão 5 do Rato"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONMOUSE'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONMOUSE'
@@ -32348,7 +32356,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'ACTIONMOUSE'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'ACTIONMOUSE'
 msgid "Action Mouse"
-msgstr "Ação do Mouse"
+msgstr "Ação do Rato"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'SELECTMOUSE'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'SELECTMOUSE'
@@ -32358,7 +32366,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'SELECTMOUSE'
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.select_mouse
 msgid "Select Mouse"
-msgstr "Selecionar Mouse"
+msgstr "Selecionar Rato"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSEMOVE'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MOUSEMOVE'
@@ -32367,7 +32375,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MOUSEMOVE'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MOUSEMOVE'
 msgid "Mouse Move"
-msgstr "Movimento do Mouse"
+msgstr "Movimento do Rato"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
@@ -32385,7 +32393,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'TRACKPADPAN'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'TRACKPADPAN'
 msgid "Mouse/Trackpad Pan"
-msgstr "Pan via Mouse/Mesa de Tração (Trackpad)"
+msgstr "Pan via Rato/Mesa de Tração (Trackpad)"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'TRACKPADZOOM'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'TRACKPADZOOM'
@@ -32394,7 +32402,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'TRACKPADZOOM'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'TRACKPADZOOM'
 msgid "Mouse/Trackpad Zoom"
-msgstr "Ampliação por Mouse/Trackpad (Laptop)"
+msgstr "Ampliação por Rato/Trackpad (Laptop)"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSEROTATE'

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list