[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1275] Updated branches from blender r52844.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Dec 10 14:55:12 CET 2012


Revision: 1275
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1275
Author:   mont29
Date:     2012-12-10 13:55:08 +0000 (Mon, 10 Dec 2012)
Log Message:
-----------
Updated branches from blender r52844.

Revision Links:
--------------
    http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=52844

Modified Paths:
--------------
    branches/ar/ar.po
    branches/bg/bg.po
    branches/ca/ca.po
    branches/cs/cs.po
    branches/de/de.po
    branches/el/el.po
    branches/eo/eo.po
    branches/es/es.po
    branches/es_ES/es_ES.po
    branches/et/et.po
    branches/fa/fa.po
    branches/fi/fi.po
    branches/fr/fr.po
    branches/he/he.po
    branches/hr/hr.po
    branches/hu/hu.po
    branches/id/id.po
    branches/it/it.po
    branches/ja/ja.po
    branches/ko/ko.po
    branches/ky/ky.po
    branches/ne/ne.po
    branches/nl/nl.po
    branches/pl/pl.po
    branches/pt/pt.po
    branches/pt_BR/pt_BR.po
    branches/ro/ro.po
    branches/ru/ru.po
    branches/sr/sr.po
    branches/sr at latin/sr at latin.po
    branches/sv/sv.po
    branches/tr/tr.po
    branches/uk/uk.po
    branches/zh_CN/zh_CN.po
    branches/zh_TW/zh_TW.po
    trunk/po/blender.pot

Modified: branches/ar/ar.po
===================================================================
--- branches/ar/ar.po	2012-12-09 22:04:23 UTC (rev 1274)
+++ branches/ar/ar.po	2012-12-10 13:55:08 UTC (rev 1275)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 19:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 13:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
 "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
@@ -304,7 +304,7 @@
 #: source/blender/blenkernel/intern/sequencer.c:4035
 #: source/blender/editors/sound/sound_ops.c:112
 #: source/blender/editors/sound/sound_ops.c:121
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1152
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1153
 msgid "Unsupported audio format"
 msgstr ""
 
@@ -1234,6 +1234,7 @@
 msgstr "%s (مقفل)"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_buttons.c:215
+#: bpy.types.DupliObject.type:'FRAMES'
 #: bpy.types.GPencilLayer.frames
 #: bpy.types.Object.dupli_type:'FRAMES'
 #: bpy.types.ImageUser.frame_duration
@@ -2152,15 +2153,15 @@
 msgid "Node <none>"
 msgstr "عقدة <لا شيء>"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2920
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2928
 msgid "Capture"
 msgstr "التقط"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2923
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2931
 msgid "Anim Player"
 msgstr "مشغل الترجمة"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:3097
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:3105
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_geom.c:42
 #: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'VIEW'
 #: bpy.types.ParticleSettings.billboard_align:'VIEW'
@@ -2283,23 +2284,23 @@
 msgid "Maintain relative weights while painting"
 msgstr "حافظ على الاوزان النسبية عند الرسم"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2913
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2921
 msgid "Stop this job"
 msgstr "أوقف هذه العملية"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2915
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2923
 msgid "Progress"
 msgstr "التقدم"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2921
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2929
 msgid "Stop screencast"
 msgstr "أقف تسجيل الشاشة"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2924
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2932
 msgid "Stop animation playback"
 msgstr "أقف تشغيل الترجمة"
 
-#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2986
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2994
 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
 msgstr "أنقر لرؤية التقارير الباقية في محرر النصوص: ’التقارير الحديثة‘"
 
@@ -2584,11 +2585,11 @@
 msgid "Cannot rip selected faces"
 msgstr "أخف الأوجه المختارة"
 
-#: source/blender/editors/mesh/editmesh_select.c:2647
+#: source/blender/editors/mesh/editmesh_select.c:2633
 msgid "Mesh has no active vert/edge/face"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/mesh/editmesh_select.c:2843
+#: source/blender/editors/mesh/editmesh_select.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Does not work in face selection mode"
 msgstr "وضع اختيار الوجه"
@@ -3266,18 +3267,18 @@
 msgid "Failed to create OpenGL off-screen buffer, %s"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/render/render_opengl.c:595
+#: source/blender/editors/render/render_opengl.c:594
 #: source/blender/editors/screen/screendump.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Appended frame: %d"
 msgstr "أطار: %d"
 
-#: source/blender/editors/render/render_opengl.c:603
+#: source/blender/editors/render/render_opengl.c:602
 #: source/blender/editors/screen/screendump.c:370
 msgid "Write error: cannot save %s"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/render/render_opengl.c:607
+#: source/blender/editors/render/render_opengl.c:606
 #: source/blender/editors/screen/screendump.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Saved file: %s"
@@ -3418,7 +3419,7 @@
 msgstr "مجموعة الحدث مقفلة"
 
 #: source/blender/editors/sound/sound_ops.c:155
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1191
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1192
 msgid "Compiled without sound support"
 msgstr ""
 
@@ -3429,20 +3430,20 @@
 msgid "AutoPack is enabled, so image will be packed again on file save"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:497
+#: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:498
 msgid "Keyframe pasting is not available for grease pencil mode"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:502
+#: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:503
 msgid "Keyframe pasting is not available for mask mode"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:507
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:727
+#: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:508
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:728
 msgid "No keyframes copied to keyframes copy/paste buffer"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:547
+#: source/blender/editors/space_action/action_edit.c:548
 msgid "Keyframe pasting is not available for grease pencil or mask mode"
 msgstr ""
 
@@ -3793,7 +3794,7 @@
 msgstr "روابط مخصصة"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_panels.c:238
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1487
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1517
 msgid "Recent"
 msgstr "حديث"
 
@@ -4018,60 +4019,60 @@
 msgid "Modifiers"
 msgstr "مغيرات"
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:2138
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:2148
 msgid "Add F-Curve Modifier"
 msgstr "اضف مغير منحنى العمل"
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1628
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1629
 msgid "<No ID>"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:600
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:601
 msgid "Keyframes cannot be added to sampled F-Curves"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:602
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:603
 #, fuzzy
 msgid "Active F-Curve is not editable"
 msgstr "الخط البياني غير مقيّم"
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:604
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Remove F-Modifiers from F-Curve to add keyframes"
 msgstr "ازل التصحيحات من الهيكل الهدف"
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1654
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1655
 msgid "No Euler Rotation F-Curves to fix up"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1724
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1725
 msgid "No Euler Rotations could be corrected, ensure each rotation has keys for all components, and that F-Curves for these are in consecutive XYZ order and selected"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1731
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1732
 msgid "Some Euler Rotations could not be corrected due to missing/unselected/out-of-order F-Curves, ensure each rotation has keys for all components, and that F-Curves for these are in consecutive XYZ order and selected"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:2198
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:2208
 msgid "Modifier could not be added (see console for details)"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:2265
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:2275
 #: source/blender/editors/space_nla/nla_edit.c:2098
 msgid "No F-Modifiers available to be copied"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:2329
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:2339
 #: source/blender/editors/space_nla/nla_edit.c:2162
 #, fuzzy
 msgid "No F-Modifiers to paste"
 msgstr "حالة المغير"
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1626
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1627
 msgid "Euler Rotation F-Curve has invalid index (ID='%s', Path='%s', Index=%d)"
 msgstr ""
 
-#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1668
+#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1669
 msgid "Missing %s%s%s component(s) of euler rotation for ID='%s' and RNA-Path='%s'"
 msgstr ""
 
@@ -4889,7 +4890,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1275
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:98
-#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1156
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1157
 msgid "Location:"
 msgstr "موقع:"
 
@@ -5424,6 +5425,7 @@
 #: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform:'NONE'
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode:'NONE'
 #: bpy.types.StretchToConstraint.volume:'NO_VOLUME'
+#: bpy.types.DupliObject.type:'NONE'
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.init_color_type:'NONE'
 #: bpy.types.FFmpegSettings.codec:'NONE'
 #: bpy.types.FFmpegSettings.audio_codec:'NONE'
@@ -5586,7 +5588,7 @@
 #: source/blender/editors/space_node/node_templates.c:482
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:161
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_mesh.py:167
-#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1186
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1187
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:47
 msgid "Remove"
 msgstr "إزالة"
@@ -5618,6 +5620,7 @@
 #: source/blender/nodes/shader/node_shader_tree.c:94
 #: source/blender/nodes/texture/node_texture_tree.c:76
 #: bpy.types.DriverTarget.id_type:'GROUP'
+#: bpy.types.DupliObject.type:'GROUP'
 #: bpy.types.FCurve.group
 #: bpy.types.Action.id_root:'GROUP'
 #: bpy.types.Object.dupli_type:'GROUP'
@@ -5811,21 +5814,21 @@
 msgstr ""
 
 #: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:1942
-#: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2631
+#: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "Please select all related strips"
 msgstr "اختر المسارت المقدّرة"
 
-#: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2747
+#: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2756
 #, fuzzy
 msgid "Please select two strips"
 msgstr "إقطع الأشرطة المختارة"
 
-#: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2910

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list