[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1248] branches/zh_CN: translated by congcong009

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Dec 2 16:21:48 CET 2012


Revision: 1248
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1248
Author:   congcong009
Date:     2012-12-02 15:21:43 +0000 (Sun, 02 Dec 2012)
Log Message:
-----------
translated by congcong009

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2012-12-02 06:46:46 UTC (rev 1247)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2012-12-02 15:21:43 UTC (rev 1248)
@@ -37,9 +37,10 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-26 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 23:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 23:20+0800\n"
 "Last-Translator: congcong009 <congcong009 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team <blender-translation at googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team "
+"<blender-translation at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,11 +62,11 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/anim.c:181
 msgid ", cannot have single-frame paths"
-msgstr ""
+msgstr ", 无法使用单帧路径"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/anim.c:177
 msgid "Motion path frame extents invalid for %s (%d to %d)%s"
-msgstr ""
+msgstr "运动路径帧非法延长 %s (从 %d 到 %d)%s"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/anim_sys.c:161
 #, fuzzy
@@ -74,15 +75,17 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/anim_sys.c:170
 msgid "Cannot change action, as it is still being edited in NLA"
-msgstr ""
+msgstr "无法修改动作, 因为在NLA中还处于编辑状态"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/anim_sys.c:189
-msgid "Could not set action '%s' onto ID '%s', as it does not have suitably rooted paths for this purpose"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Could not set action '%s' onto ID '%s', as it does not have suitably rooted "
+"paths for this purpose"
+msgstr "无法在ID'%s'上设置动作'%s', 因为在这个方向上没有合适的根路径"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:342
 msgid "File written by newer Blender binary (%d.%d), expect loss of data!"
-msgstr ""
+msgstr "由跟新版本的Blender写入文件,导出将丢书数据!"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:426
 #: source/blender/blenkernel/intern/blender.c:440
@@ -153,7 +156,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:2639
 msgid "Image save failed: not enough free memory"
-msgstr ""
+msgstr "图片存储失败:没有足够内存"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/fmodifier.c:265
 #: bpy.types.FModifier.type:'GENERATOR'
@@ -171,8 +174,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/fmodifier.c:493
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:1135
-#: bpy.types.FModifier.type:'ENVELOPE'
-#: bpy.types.Armature.draw_type:'ENVELOPE'
+#: bpy.types.FModifier.type:'ENVELOPE' bpy.types.Armature.draw_type:'ENVELOPE'
 #: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'ENVELOPE'
 #: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'ENVELOPE'
 msgid "Envelope"
@@ -187,8 +189,7 @@
 msgstr "循环"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/fmodifier.c:748
-#: bpy.types.FModifier.type:'NOISE'
-#: bpy.types.FieldSettings.noise
+#: bpy.types.FModifier.type:'NOISE' bpy.types.FieldSettings.noise
 #: bpy.types.Texture.type:'NOISE'
 #: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'NOISE'
 #: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'NOISE'
@@ -201,12 +202,10 @@
 #: bpy.types.ImageTexture.filter_type
 #: bpy.types.MaterialRaytraceTransparency.filter
 #: bpy.types.MovieTrackingStabilization.filter_type
-#: bpy.types.CompositorNode.type:'FILTER'
-#: bpy.types.CompositorNodeFilter
+#: bpy.types.CompositorNode.type:'FILTER' bpy.types.CompositorNodeFilter
 #: bpy.types.CompositorNodeRotate.filter_type
 #: bpy.types.CompositorNodeStabilize.filter_type
-#: bpy.types.CompositorNodeTransform.filter_type
-#: bpy.types.SEQUENCER_PT_filter
+#: bpy.types.CompositorNodeTransform.filter_type bpy.types.SEQUENCER_PT_filter
 #: bpy.types.SpaceUserPreferences.filter_text
 msgid "Filter"
 msgstr "滤镜"
@@ -218,8 +217,7 @@
 msgstr "Python"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/fmodifier.c:865
-#: bpy.types.FModifier.type:'LIMITS'
-#: bpy.types.SimpleDeformModifier.limits
+#: bpy.types.FModifier.type:'LIMITS' bpy.types.SimpleDeformModifier.limits
 #: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'LIMITS'
 #: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'LIMITS'
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:188
@@ -232,11 +230,11 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:203
 msgid "Unable to pack file, source path '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "无法打包文件,找不到资源路径 '%s'"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:240
 msgid "Image '%s' skipped, movies and image sequences not supported"
-msgstr ""
+msgstr "图片 '%s'被忽略掉,不支持电影和图片序列"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:313
 #, fuzzy
@@ -250,11 +248,11 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:326
 msgid "Error restoring temp file (check files '%s' '%s')"
-msgstr ""
+msgstr "重置临时文件时出错(请检查文件 '%s' '%s')"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/packedFile.c:331
 msgid "Error deleting '%s' (ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "删除  '%s' 时出错(忽略)"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/report.c:49
 #: bpy.types.GameProperty.show_debug
@@ -262,14 +260,10 @@
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
 
-#: source/blender/blenkernel/intern/report.c:51
-#: bpy.types.Area.type:'INFO'
-#: bpy.types.ConsoleLine.type:'INFO'
-#: bpy.types.GPencilLayer.info
-#: bpy.types.KeyMap.space_type:'INFO'
-#: bpy.types.Space.type:'INFO'
-#: bpy.types.Theme.theme_area:'INFO'
-#: bpy.types.Theme.info
+#: source/blender/blenkernel/intern/report.c:51 bpy.types.Area.type:'INFO'
+#: bpy.types.ConsoleLine.type:'INFO' bpy.types.GPencilLayer.info
+#: bpy.types.KeyMap.space_type:'INFO' bpy.types.Space.type:'INFO'
+#: bpy.types.Theme.theme_area:'INFO' bpy.types.Theme.info
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
@@ -302,11 +296,11 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/report.c:59
 msgid "Invalid Input Error"
-msgstr ""
+msgstr "非法输入错误"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/report.c:61
 msgid "Invalid Context Error"
-msgstr ""
+msgstr "非法正文错误"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/report.c:63
 #, fuzzy
@@ -326,7 +320,7 @@
 #: source/blender/blenkernel/intern/sequencer.c:3693
 #: source/blender/blenkernel/intern/sequencer.c:3699
 msgid "Strips were not compatible"
-msgstr ""
+msgstr "脚本无法兼容"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/sequencer.c:3705
 #, fuzzy
@@ -342,16 +336,17 @@
 msgstr "不支持的音频格式"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/tracking.c:2816
-msgid "At least 8 common tracks on both of keyframes are needed for reconstruction"
-msgstr ""
+msgid ""
+"At least 8 common tracks on both of keyframes are needed for reconstruction"
+msgstr "重构时需要在区间帧之间设置至少8个跟踪点"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/tracking.c:2824
 msgid "Blender is compiled without motion tracking library"
-msgstr ""
+msgstr "Blender没有使用运动跟踪库来编译"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeavi.c:164
 msgid "Cannot open or start AVI movie file"
-msgstr ""
+msgstr "无法打开或者播放AVI视频文件"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeffmpeg.c:296
 #, fuzzy
@@ -375,19 +370,19 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeffmpeg.c:783
 msgid "Render width has to be 720 pixels for DV!"
-msgstr ""
+msgstr "对于DV需要设置渲染宽度为720像素"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeffmpeg.c:787
 msgid "Render height has to be 480 pixels for DV-NTSC!"
-msgstr ""
+msgstr "对于DV-NTSC的渲染高度需要设置为480像素"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeffmpeg.c:791
 msgid "Render height has to be 576 pixels for DV-PAL!"
-msgstr ""
+msgstr "对于DV-PAL的渲染高度需要设置为576像素"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeffmpeg.c:799
 msgid "FFMPEG only supports 48khz / stereo audio for DV!"
-msgstr ""
+msgstr "FFMPEG对DV只支持48HZ / 立体声"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeffmpeg.c:812
 msgid "Error initializing video stream"
@@ -404,7 +399,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeffmpeg.c:838
 msgid "Could not initialize streams, probably unsupported codec combination"
-msgstr ""
+msgstr "无法初始化视频,可能是不支持当前解码"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeframeserver.c:120
 #, fuzzy
@@ -423,7 +418,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/writeframeserver.c:144
 msgid "Cannot establish listen backlog"
-msgstr ""
+msgstr "无法开启监听日志"
 
 #: source/blender/blenlib/intern/bpath.c:87
 #, fuzzy
@@ -432,16 +427,16 @@
 
 #: source/blender/blenlib/intern/bpath.c:124
 msgid "Path '%s' cannot be made relative"
-msgstr ""
+msgstr "无法产生相对路径 '%s'"
 
 #: source/blender/blenlib/intern/bpath.c:145
 #: source/blender/blenlib/intern/bpath.c:188
 msgid "Total files %d | Changed %d | Failed %d"
-msgstr ""
+msgstr "总文件 %d | 已修改 %d | 失败 %|"
 
 #: source/blender/blenlib/intern/bpath.c:166
 msgid "Path '%s' cannot be made absolute"
-msgstr ""
+msgstr "无法产生绝对路径  '%s'"
 
 #: source/blender/blenlib/intern/bpath.c:280
 #, fuzzy
@@ -470,15 +465,19 @@
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:4817
 msgid "LIB ERROR: object lost from scene: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "库错误: 场景中丢失物体:  '%s'"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6045
 msgid "Library '%s', '%s' had multiple instances, save and reload!"
-msgstr ""
+msgstr "库  '%s',  '%s' 拥有多个实例, 保存并重新加载!"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:7527
-msgid "Game property name conflict in object '%s':\\ntext objects reserve the ['Text'] game property to change their content through logic bricks"
+msgid ""
+"Game property name conflict in object '%s':\\ntext objects reserve the "
+"['Text'] game property to change their content through logic bricks"
 msgstr ""
+"在物体  '%s' 中游戏属性名冲突: \\n文字物体反转游戏属性['Text']以便在逻辑块中"
+"修改它们的正文"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:9915
 msgid "Read library:  '%s', '%s'"
@@ -491,11 +490,11 @@
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:9987
 msgid "LIB ERROR: %s: '%s' missing from '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "库错误:  %s: 从 '%s' 中丢失 '%s'"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:10019
 msgid "LIB ERROR: %s: '%s' unread lib block missing from '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "库错误:  %s:  从 '%s' 无法读取库块 '%s'"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:1042
 #, fuzzy
@@ -508,7 +507,7 @@
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:6663
 msgid "Texface conversion problem (see error in console)"
-msgstr ""
+msgstr "文字转换错误(错误详见控制台)"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/readfile.c:983
 #, fuzzy
@@ -543,21 +542,21 @@
 
 #: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3000
 msgid "Unable to make version backup: filename too short"
-msgstr ""
+msgstr "无法产生版本备份: 文件名过短"
 
 #: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3009
 #: source/blender/blenloader/intern/writefile.c:3019
 msgid "Unable to make version backup"
-msgstr ""
+msgstr "无法产生版本备份"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list