[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [995] branches/de/de.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Aug 30 21:15:44 CEST 2012


Revision: 995
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=995
Author:   tim_occ
Date:     2012-08-30 19:15:44 +0000 (Thu, 30 Aug 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/de/de.po

Modified: branches/de/de.po
===================================================================
--- branches/de/de.po	2012-08-30 15:52:01 UTC (rev 994)
+++ branches/de/de.po	2012-08-30 19:15:44 UTC (rev 995)
@@ -1,8 +1,7 @@
-#
 # See http://wiki.blender.org/index.php/Dev:DE/Doc/How_to/Translate_Blender
 # for translation guidelines, and please consider them!
 #
-# Use UI-Translation Addon in Blender (Userpreferances -> Add-ons) for translating the UI directly in Blender
+# Use UI-Translation Addon in Blender (Userpreferences -> Add-ons) for translating the UI directly in Blender
 #
 # Contributors:
 # * CoDEmanX <codemanx at gmx.de>
@@ -298,7 +297,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:570
 msgid "Previous Pass"
-msgstr "Voriger Durchgang"
+msgstr "Vorheriger Durchgang"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1356
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:381
@@ -424,7 +423,7 @@
 #: bpy.types.RenderPass.type:'MIST' bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_mist
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:177
 msgid "Mist"
-msgstr "Nebel"
+msgstr "Dunst"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:860
 msgid "Apply as Shape Key"
@@ -7780,9 +7779,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_move_lines
-#, fuzzy
 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
-msgstr "Gegenstände mittels Rahmen-Auswahl auswählen"
+msgstr "Aktuelle ausgewählte Zeile(n) nach unten/oben verschieben"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_hook_remove
 msgid "Remove a hook from the active object"
@@ -10558,7 +10556,7 @@
 
 #: bpy.types.FONT_OT_move bpy.types.TEXT_OT_move
 msgid "Move cursor to position type"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor zu Position bewegen"
 
 #: bpy.types.EffectorWeights.all bpy.types.GameObjectSettings.use_all_states
 #: bpy.types.VertexWeightMixModifier.mix_set:'ALL'
@@ -13819,7 +13817,7 @@
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_text.py:281
 msgid "Move line(s) up"
-msgstr "Linie(n) hoch bewegen"
+msgstr "Zeile/n) hoch bewegen"
 
 #: bpy.types.MaterialGameSettings.text
 msgid "Use material as text in Game Engine "
@@ -24607,7 +24605,7 @@
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_copy bpy.types.FONT_OT_text_copy
 #: bpy.types.TEXT_OT_copy
 msgid "Copy selected text to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählten text in die Zwischenablage kopieren"
 
 #: bpy.types.LimitLocationConstraint.use_min_x
 #: bpy.types.LimitRotationConstraint.use_limit_x
@@ -24734,7 +24732,7 @@
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_copy_as_script
 msgid "Copy the console contents for use in a script"
-msgstr ""
+msgstr "Konsoleninhalt zur Benutzung in einem Script kopieren"
 
 #: bpy.types.Camera.show_guide:'CENTER_DIAGONAL'
 msgid "Center Diagonal"
@@ -28848,7 +28846,7 @@
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_paste bpy.types.FONT_OT_text_paste
 #: bpy.types.TEXT_OT_paste
 msgid "Paste text from clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Text aus der Zwischenablage einfügen"
 
 #: bpy.types.GlowSequence.blur_radius
 msgid "Radius of glow effect"
@@ -31139,7 +31137,7 @@
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_save_as
 msgid "Save active text file with options"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Textdatei mit Optionen speichern"
 
 #: bpy.types.MaterialHalo.use_texture
 msgid "Give halo a texture"
@@ -35159,7 +35157,7 @@
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_unindent
 msgid "Delete 4 spaces from line beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Vier Leerzeichen vom Zeilenanfang löschen"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_mesh_normals bpy.types.WaveModifier.use_normal
 #: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_ply.use_normals
@@ -42124,10 +42122,9 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_make_internal
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Make Internal"
-msgstr "Text: Intern"
+msgstr "Einbinden"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.make_holes
 msgid "Make Holes"
@@ -53099,7 +53096,7 @@
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_run_script
 msgid "Run active script"
-msgstr ""
+msgstr "Sktives Script ausführen"
 
 #: bpy.types.Sequence.frame_final_duration
 msgid "The length of the contents of this strip after the handles are applied"
@@ -54969,7 +54966,7 @@
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_select_line
 msgid "Select text by line"
-msgstr ""
+msgstr "Text durch Zeile auswählen"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:93
 msgid "Keyframe Numbers"
@@ -56335,7 +56332,7 @@
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_unlink
 msgid "Unlink active text data block"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiven Textdatenblock trennen"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_select_axis.mode:'POSITIVE'
 msgid "Positive Axis"
@@ -59018,7 +59015,7 @@
 
 #: bpy.types.Text.use_module
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_delete
 msgid "Erase selected strips from the sequencer"
@@ -63251,7 +63248,7 @@
 
 #: bpy.types.IMAGE_OT_sample_line
 msgid "Sample a line and show it in Scope panels"
-msgstr ""
+msgstr "Linie abtasten und im Diagrammpanel anzeigen"
 
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_skin_resize
 msgctxt "Operator"
@@ -63445,7 +63442,7 @@
 
 #: bpy.types.FONT_OT_text_cut bpy.types.TEXT_OT_cut
 msgid "Cut selected text to clipboard"
-msgstr "Ausgewählten Text in Zwischenablage ausschneiden"
+msgstr "Ausgewählten Text in die Zwischenablage verschieben"
 
 #: bpy.types.INFO_OT_select_pick
 msgctxt "Operator"
@@ -64507,7 +64504,7 @@
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_convert_whitespace
 msgid "Convert whitespaces by type"
-msgstr ""
+msgstr "Freizeichen umwandeln..."
 
 #: bpy.types.UV_OT_lightmap_pack.PREF_APPLY_IMAGE
 msgid "New Image"
@@ -69492,7 +69489,7 @@
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_clear
 msgid "Clear text by type"
-msgstr ""
+msgstr "Text durch Typ löschen"
 
 #: bpy.types.Spline.use_cyclic_u
 msgid "Make this curve or surface a closed loop in the U direction"
@@ -70837,7 +70834,7 @@
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_clear_line
 msgid "Clear the line and store in history"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile löschen und im Verlauf ablegen"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_navmesh_clear
 msgctxt "Operator"
@@ -72149,7 +72146,7 @@
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_resolve_conflict.resolution:'MAKE_INTERNAL'
 msgid "Make Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Einbinden"
 
 #: bpy.types.NodeOutputFileSlotFile
 msgid "Single layer file slot of the file output node"
@@ -73975,7 +73972,7 @@
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_indent
 msgid "Add 4 spaces at line beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Vier Leerzeichen zum Zeilenanfang hinzufügen"
 
 #: bpy.types.DisplaceModifier.direction:'NORMAL'
 msgid "Use the texture's intensity value to displace in the normal direction"
@@ -75322,7 +75319,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceImageEditor.mode:'VIEW'
 msgid "View the image and UV edit in mesh editmode"
-msgstr ""
+msgstr "Bild und UB-Bearbeitung im Mesh-Bearbeitungsmodus anzeigen"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.bake_type:'SPEC_COLOR'
 msgid "Bake Specular colors"
@@ -77999,7 +77996,7 @@
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_make_internal
 msgid "Make active text file internal"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Textdatei einbinden"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.active_particle_target_index
 msgid "Active Particle Target Index"



More information about the Bf-translations-svn mailing list