[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [994] branches/ar/ar.po: -New translations from Amine Moussaoui, re-corrected by me, translation is 70%.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Aug 30 17:52:02 CEST 2012


Revision: 994
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=994
Author:   bat3a
Date:     2012-08-30 15:52:01 +0000 (Thu, 30 Aug 2012)
Log Message:
-----------
-New translations from Amine Moussaoui, re-corrected by me, translation is 70%.

Modified Paths:
--------------
    branches/ar/ar.po

Modified: branches/ar/ar.po
===================================================================
--- branches/ar/ar.po	2012-08-29 12:56:01 UTC (rev 993)
+++ branches/ar/ar.po	2012-08-30 15:52:01 UTC (rev 994)
@@ -74215,20 +74215,20 @@
 #: bpy.types.MOCAP_OT_guessmapping
 msgctxt "Operator"
 msgid "Attempt to auto figure out hierarchy mapping"
-msgstr ""
+msgstr "حاول ان تكتشف ذاتيا تسلسل الهيكلية"
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_unindent bpy.types.TEXT_OT_unindent
 msgctxt "Operator"
 msgid "Unindent"
-msgstr ""
+msgstr "الغ المسافة البادئة"
 
 #: bpy.types.Itasc.reiteration_method
 msgid "Defines if the solver is allowed to reiterate (converge until precision is met) on none, first or all frames"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد ما إذا كان مسموحا للمعالج بالتكرار (قارب حتى تتحقق الدقة) على لا شئ، أول أو كل الأطر   "
 
 #: bpy.types.ImagePaint.seam_bleed
 msgid "Bleed"
-msgstr ""
+msgstr "إنزف"
 
 #: bpy.types.AreaLamp.shadow_adaptive_threshold
 #: bpy.types.PointLamp.shadow_adaptive_threshold
@@ -74256,7 +74256,7 @@
 
 #: bpy.types.SoundSequence.show_waveform
 msgid "Draw Waveform"
-msgstr ""
+msgstr "أرسم تشكل الموجة"
 
 #: bpy.types.Node.label
 msgid "Label"
@@ -74264,7 +74264,7 @@
 
 #: bpy.types.Scene.use_preview_range
 msgid "Use an alternative start/end frame for UI playback, rather than the scene start/end frame"
-msgstr ""
+msgstr "إستعمل إطار بداية/نهاية بديل للعرض في واجهة المستخدم، بدل إطار بداية/نهاية المشهد"
 
 #: bpy.types.Camera.sensor_height
 msgid "Sensor Height"
@@ -74273,15 +74273,15 @@
 #: bpy.types.POSELIB_OT_pose_add
 msgctxt "Operator"
 msgid "PoseLib Add Pose"
-msgstr ""
+msgstr "أضف وقفة إلى مكتبة الوقفات"
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_language
 msgid "Set the current language for this console"
-msgstr ""
+msgstr "حدد اللغة الحالية للوحة الأوامر هذه "
 
 #: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.use_groups_as_vgroups
 msgid "Import OBJ groups as vertex groups"
-msgstr ""
+msgstr "إستورد مجموعات OBJ كمجموعات نقط"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_group_remove
 msgctxt "Operator"
@@ -74290,7 +74290,7 @@
 
 #: bpy.types.POSE_OT_user_transforms_clear
 msgid "Reset pose on selected bones to keyframed state"
-msgstr ""
+msgstr "أعد ضبط الوقفة على العظام المختارة إلى حالتهم المحددة بالمفاتيح "
 
 #: bpy.types.CLIP_PT_stabilization
 msgid "2D Stabilization"
@@ -74298,11 +74298,11 @@
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_sample bpy.types.GRAPH_OT_sample
 msgid "Add keyframes on every frame between the selected keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "أضف مفاتيح لكل إطار بين المفاتيح المختارة "
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_history_append.current_character
 msgid "The index of the cursor"
-msgstr ""
+msgstr "دليل المؤشر"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.use_fh_paralel_axis
 msgid "Keep object axis parallel to normal"
@@ -74320,7 +74320,7 @@
 
 #: bpy.types.NODE_OT_duplicate.keep_inputs
 msgid "Keep Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "أبق الإدخالات"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:901
 msgid "Tilt:"
@@ -74328,7 +74328,7 @@
 
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_warp
 msgid "Let the texture warp texture coordinates of next channels"
-msgstr ""
+msgstr "دع النسيج يفتل إحداثيات نسيج القنوات المقبلة"
 
 #: bpy.types.MBALL_OT_select_random_metaelems.percent
 msgid "Percentage of metaelements to select randomly"
@@ -74337,11 +74337,11 @@
 #: bpy.types.Lamp.type:'SUN'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'SUN'
 msgid "Constant direction parallel ray light source"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر ضوء باتجاه ثابت مع أشعة موازية"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_unmute
 msgid "Un-Mute unselected rather than selected strips"
-msgstr ""
+msgstr "فعل الغير مختار بدل الأشرطة المختارة"
 
 #: bpy.types.Curve.dimensions:'3D'
 msgid "Allow editing on the Z axis of this curve, also allows tilt and curve radius to be used"
@@ -74349,7 +74349,7 @@
 
 #: bpy.types.Image.render_slot
 msgid "The current render slot displayed, only for viewer type images"
-msgstr ""
+msgstr "فتحة الترجمة الحالية معروضة، فقط للصور من نوع العارض"
 
 #: bpy.types.BooleanModifier
 msgid "Boolean Modifier"
@@ -74357,11 +74357,11 @@
 
 #: bpy.types.Material.diffuse_ramp_blend
 msgid "Blending method of the ramp and the diffuse color"
-msgstr ""
+msgstr "وسيلة الخلط لسلم و لون الانتشار "
 
 #: bpy.types.SpaceView3D.layers
 msgid "Layers visible in this 3D View"
-msgstr ""
+msgstr "الطبقات الظاهرة في المظهر 3D هذا"
 
 #: KM_HIERARCHY.FILE_BROWSER.FILE_BROWSER
 msgid "File Browser Main"
@@ -74371,7 +74371,7 @@
 #: bpy.types.SurfaceCurve.use_uv_as_generated
 #: bpy.types.TextCurve.use_uv_as_generated
 msgid "Uses the UV values as Generated textured coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "يستعمل قيم UV كإحداثيات منسجّة مولدة"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:93
 msgid "Add Brush"
@@ -74380,15 +74380,15 @@
 #: bpy.types.ThemeNodeEditor.selected_text
 #: bpy.types.ThemeTextEditor.selected_text
 msgid "Selected Text"
-msgstr ""
+msgstr "النص المختار"
 
 #: bpy.types.SCENE_OT_new.type:'LINK_OBJECTS'
 msgid "Link to the objects from the current scene"
-msgstr ""
+msgstr "إربط إلى الكائنات من المشهد الحالي"
 
 #: bpy.types.NLA_OT_swap
 msgid "Swap order of selected strips within tracks"
-msgstr ""
+msgstr "إعكس ترتيب الأشرطة المختارة في المسارات"
 
 #: bpy.types.Camera.angle_x
 msgid "Camera lens horizontal field of view in degrees"
@@ -74396,7 +74396,7 @@
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_keyframe_insert.type:'GROUP'
 msgid "In Active Group"
-msgstr ""
+msgstr "في المجموعة الفعالة"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.use_root_coords
 msgid "Texture coordinates from root particle locations"
@@ -74422,7 +74422,7 @@
 
 #: bpy.types.MARKER_OT_rename
 msgid "Rename first selected time marker"
-msgstr ""
+msgstr "أعد تسمية أول علامة زمن مختارة"
 
 #: bpy.types.MASK_OT_layer_new
 msgctxt "Operator"
@@ -74443,7 +74443,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeDefocus.bokeh:'TRIANGLE'
 msgid "3 sides"
-msgstr ""
+msgstr "3 جوانب"
 
 #: bpy.types.LockedTrackConstraint.lock_axis
 msgid "Locked Axis"
@@ -74472,7 +74472,7 @@
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_clean.limit
 msgid "Remove weights under this limit"
-msgstr ""
+msgstr "إحذف الأوزان تحت هذا الحد"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_paint_common.py:76
 msgid "Brush Mapping:"
@@ -74480,7 +74480,7 @@
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.regrow_hair
 msgid "Regrow"
-msgstr ""
+msgstr "أعد النمو"
 
 #: bpy.types.GlowSequence.use_only_boost
 msgid "Only Boost"
@@ -74497,7 +74497,7 @@
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add_with_targets
 msgid "Add a constraint to the active object, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones"
-msgstr ""
+msgstr "أضف قيد للكائن الفعال، بالهدف (حيث يقبل التطبيق) محددا للكائنات/العظام المختارة  "
 
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.reflection_factor
 msgid "Reflection Factor"
@@ -74515,7 +74515,7 @@
 
 #: bpy.types.TEXTURE_OT_envmap_save.layout
 msgid "Flat array describing the X,Y position of each cube face in the output image, where 1 is the size of a face - order is [+Z -Z +Y -X -Y +X] (use -1 to skip a face)"
-msgstr ""
+msgstr "مصفوفة أحادية تصف موقع X,Y لكل من أوجه المكعب في الصورة المخرجة، حيث 1 هو حجم الوجه - الترتيب هو [+Z -Z +Y -X -Y +X] (إستعمل -1 لتخطي وجه)"
 
 #: bpy.types.WorldLighting.environment_color:'SKY_TEXTURE'
 msgid "Does full Sky texture render for diffuse energy"
@@ -74533,12 +74533,12 @@
 
 #: bpy.types.ThemeTextEditor.syntax_string
 msgid "Syntax String"
-msgstr ""
+msgstr "السياق النصي"
 
 #: bpy.types.LOGIC_OT_sensor_move.object
 #: bpy.types.LOGIC_OT_sensor_remove.object
 msgid "Name of the object the sensor belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "إسم الكائن الذي ينتمي إليه المستشعر"
 
 #: bpy.types.MouseSensor
 msgid "Sensor to detect mouse events"
@@ -74546,7 +74546,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.keyframe_b
 msgid "Second keyframe used for reconstruction initialization"
-msgstr ""
+msgstr "الإطار الثاني المستعمل لبدئ إعادة البناء "
 
 #: bpy.types.OceanModifier.filepath
 msgid "Cache Path"
@@ -74554,7 +74554,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceView3D.show_reconstruction
 msgid "Display reconstruction data from active movie clip"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر بيانات إعادة البناء من قصاصة الفلم الفعالة"
 
 #: bpy.types.ChildOfConstraint.use_rotation_y
 msgid "Use Y Rotation of Parent"
@@ -74563,15 +74563,15 @@
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_view_center_cursor
 msgctxt "Operator"
 msgid "Center View to Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "ركّز المنظر إلى المؤشر"
 
 #: bpy.types.ThemeImageEditor.preview_stitch_edge
 msgid "Stitch preview edge color"
-msgstr ""
+msgstr "لون حافة معاينة الغرزة"
 
 #: bpy.types.Struct.nested
 msgid "Nested"
-msgstr ""
+msgstr "متداخلة"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.layer
 msgid "The animation layer to play the action on"
@@ -74603,11 +74603,11 @@
 
 #: bpy.types.Texture.type:'MAGIC'
 msgid "Procedural - color texture based on trigonometric functions"
-msgstr ""
+msgstr "نسيج ملون - إجرائي مؤسس على دوال مثلثية"
 
 #: bpy.types.SpaceSequenceEditor.show_frames
 msgid "Draw frames rather than seconds"
-msgstr ""
+msgstr "أرسم الأطر بدل الثواني"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_TRACK'
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_TRACK'
@@ -74620,7 +74620,7 @@
 
 #: bpy.types.SequenceEditor.show_overlay
 msgid "Partial overlay on top of the sequencer"
-msgstr ""
+msgstr "غطاء جزئي على فوق المسلسل"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.invert_vertex_group_rotation
 msgid "Vertex Group Rotation Negate"
@@ -74633,7 +74633,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceNodeEditor.use_auto_render
 msgid "Re-render and composite changed layers on 3D edits"
-msgstr ""
+msgstr "أعد ترجمة و تركيب الطبقات المتغيرة عند التحريرات الثلاثية"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_add_marker
 msgctxt "Operator"
@@ -74675,11 +74675,11 @@
 
 #: bpy.types.ImageTexture.extension
 msgid "How the image is extrapolated past its original bounds"
-msgstr ""
+msgstr "كيف تستنبط الصورة بعد حدودها الأصلية"
 
 #: bpy.types.TextureSlot.use_rgb_to_intensity
 msgid "Convert texture RGB values to intensity (gray) values"
-msgstr ""
+msgstr "حول قيم ألوان النسيج إلى قيم شدة (رمادية)"
 
 #: bpy.types.TextCurve
 msgid "Text Curve"
@@ -74694,11 +74694,11 @@
 
 #: bpy.types.Screen
 msgid "Screen datablock, defining the layout of areas in a window"
-msgstr ""
+msgstr "كتلة بيانات شاشة، تحدد تصميم المناطق في نافذة"
 
 #: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.mode:'ERASER'
 msgid "Eraser"
-msgstr ""
+msgstr "ممحاة"
 
 #: bpy.types.RenderLayer.use_pass_uv bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_uv
 msgid "Deliver texture UV pass"
@@ -74723,15 +74723,15 @@
 
 #: bpy.types.NodeSocketVectorDirection
 msgid "Direction Vector Node Socket"
-msgstr ""
+msgstr "فتحة عقدة متجهة للإتجاه"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list