[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [971] branches/es/es.po: Spanish update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Aug 24 05:59:52 CEST 2012


Revision: 971
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=971
Author:   gab3d
Date:     2012-08-24 03:59:47 +0000 (Fri, 24 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Spanish update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2012-08-23 23:05:30 UTC (rev 970)
+++ branches/es/es.po	2012-08-24 03:59:47 UTC (rev 971)
@@ -2100,7 +2100,7 @@
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2040
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_common.py:105
 msgid "File Path:"
-msgstr "Ruta del archivo"
+msgstr "Ruta del archivo:"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:556
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:619
@@ -4593,7 +4593,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_OT_mode_set.mode:'TRACKING'
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.mode:'TRACKING'
 msgid "Tracking"
-msgstr "Seguimiento"
+msgstr "Rastreo"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:866
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:937
@@ -6540,7 +6540,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieClip.filepath
 msgid "Filename of the movie or sequence file"
-msgstr "Nombre de archivo de la película o el archivo de secuencia"
+msgstr "Nombre de archivo de la película o la secuencia de imágenes"
 
 #: bpy.types.LimitLocationConstraint.use_min_x
 #: bpy.types.LimitLocationConstraint.min_x
@@ -7175,7 +7175,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_select_grouped.group:'ESTIMATED'
 msgid "Select all estimated tracks"
-msgstr "Selecciona todos los seguidores estimados"
+msgstr "Selecciona todos los marcadores estimados"
 
 #: bpy.types.CopyLocationConstraint.use_y
 #: bpy.types.CopyRotationConstraint.use_y
@@ -7428,7 +7428,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_lock_tracks
 msgid "Lock/unlock selected tracks"
-msgstr "Bloquea/desbloquea los seguidores seleccionados"
+msgstr "Bloquea/desbloquea los marcadores seleccionados"
 
 #: bpy.types.ThemeDopeSheet.channel_group
 #: bpy.types.ThemeGraphEditor.channel_group
@@ -7633,7 +7633,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Track Path"
-msgstr "Eliminar recorrido de seguidor"
+msgstr "Elimina el recorrido del marcador"
 
 #: bpy.types.Texture.type:'IMAGE'
 msgid "Image or Movie"
@@ -8874,7 +8874,7 @@
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_track_clear
 msgid "Clear tracking constraint or flag from object"
-msgstr "Eliminar restricción de seguimiento o indicador del objeto"
+msgstr "Elimina la restricción de rastreo o el indicador del objeto"
 
 #: bpy.types.WorldTextureSlot.horizon_factor
 msgid "Amount texture affects color of the horizon"
@@ -9157,7 +9157,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_error
 msgid "Effect on tracks which have a larger re-projection error"
-msgstr "Afectar puntos que tengan un mayor error de re proyección"
+msgstr "Afectar rastreos que presentan un mayor error de reproyección"
 
 #: bpy.types.CURVE_OT_spline_weight_set
 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
@@ -10015,7 +10015,7 @@
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:957
 msgid "Track Frame Backwards"
-msgstr "Rastrear un cuadro hacia atrás"
+msgstr "Rastrear un fotograma hacia atrás"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_mesh.py:261
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:516
@@ -11220,7 +11220,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_set_solution_scale
 msgid "Set object solution scale using distance between two selected tracks"
-msgstr "Define la escala de la solución del objeto, usando la distancia entre dos seguidores seleccionados"
+msgstr "Define la escala de la solución del objeto, usando la distancia entre dos marcadores seleccionados"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.surface_noobs
 msgid "Removes the air gap between fluid surface and obstacles - WARNING: Can result in a dissolving surface in other areas"
@@ -12578,7 +12578,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_camera_preset_add
 msgid "Add a Tracking Camera Intrinsics  Preset"
-msgstr "Agrega un ajuste de intrínsecas para el rastreo de cámara"
+msgstr "Agrega un ajuste de detalles de cámara para el rastreo"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1104
 msgid "Save All Edited"
@@ -14001,7 +14001,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_track_to_empty
 msgid "Link Empty to Track"
-msgstr "Vincular vacío a seguidor"
+msgstr "Vincular vacío a marcador"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_sort
 msgid "Sorts vertex groups alphabetically"
@@ -14188,7 +14188,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_OT_copy_tracks
 msgctxt "Operator"
 msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Copiar seguidores"
+msgstr "Copiar marcadores"
 
 #: bpy.types.NodeSocket.type
 msgid "Node Socket type"
@@ -14553,7 +14553,7 @@
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'SELECT'
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'SELECT'
 msgid "Select unclean tracks"
-msgstr "Seleccionar seguidores no corregidos"
+msgstr "Seleccionar rastreos sucios"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_fly
 msgid "Interactively fly around the scene"
@@ -15446,8 +15446,9 @@
 msgstr "Factor mezcla"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_set_axis
+#, fuzzy
 msgid "Set direction of scene axis rotating camera (or it's parent if present) and assuming selected track lies on real axis joining it with the origin"
-msgstr "Define la dirección del eje de la escena rotando la cámara (o su superior si está presente) y asumiendo que el seguidor seleccionado se encuentra sobre un eje real que lo conecta con el origen"
+msgstr "Define la dirección del eje de la escena en que rota la cámara (o su superior si está presente) y asumiendo que el marcador seleccionado se encuentra sobre un eje real que lo conecta con el origen"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:300
 msgid "Slide"
@@ -17414,7 +17415,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.select_anchor
 msgid "Track's anchor point is selected"
-msgstr "El ancla del punto de seguimiento está seleccionada"
+msgstr "El punto de anclaje del marcador está seleccionado"
 
 #: bpy.types.Object.parent_bone
 msgid "Parent Bone"
@@ -18191,7 +18192,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_select_grouped.group:'COLOR'
 msgid "Tracks with same color"
-msgstr "Seguidores con el mismo color"
+msgstr "Marcadores con el mismo color"
 
 #: bpy.types.MASK_OT_hide_view_set
 #: bpy.types.OBJECT_OT_hide_view_set
@@ -18239,7 +18240,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_PRINCIPAL_POINT'
 msgid "Refine focal length and optical center"
-msgstr "Refina la distancia focal y el centro óptico"
+msgstr "Refinar la distancia focal y el centro óptico"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_jump_speed
 msgid "Maximum speed for jumping"
@@ -18458,7 +18459,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_hide_tracks.unselected
 msgid "Hide unselected tracks"
-msgstr "Oculta los seguidores seleccionados"
+msgstr "Oculta los marcadores no seleccionados"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:711
 msgid "Panels:"
@@ -19358,7 +19359,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_RADIAL_K1_K2'
 msgid "Refine focal length and radial distortion K1 and K2"
-msgstr "Refina la distancia focal y el centro óptico"
+msgstr "Refinar la distancia focal y la distorsión radial K1 y K2"
 
 #: bpy.types.Object.lock_location
 #: bpy.types.PoseBone.lock_location
@@ -19368,7 +19369,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_OT_track_color_preset_add
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Track Color Preset"
-msgstr "Agregar ajuste de color de seguidor"
+msgstr "Agregar ajuste de color de marcador"
 
 #: bpy.types.Material.specular_hardness
 msgid "Specular Hardness"
@@ -19577,7 +19578,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:494
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:773
 msgid "No active track"
-msgstr "Sin seguidor activo"
+msgstr "Ningún marcador activo"
 
 #: bpy.types.Itasc.feedback
 msgid "Feedback coefficient for error correction, average response time is 1/feedback (default=20)"
@@ -19631,7 +19632,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_select_all
 msgid "Change selection of all tracking markers"
-msgstr "Cambiar selección de todos los marcadores de seguimiento"
+msgstr "Cambia la selección de todos los marcadores de rastreo"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_lamp.py:188
 msgid "Extinction"
@@ -21156,7 +21157,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.use_tripod_solver
 msgid "Use special solver to track a stable camera position, such as a tripod"
-msgstr ""
+msgstr "Usa un solucionador especial para rastrear una cámara de posición estable, como al estar en un trípode"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.ndof_rotate_invert_axis
 msgid "Invert rotation axis"
@@ -22721,7 +22722,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_OT_mode_set.mode:'RECONSTRUCTION'
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.mode:'RECONSTRUCTION'
 msgid "Show tracking/reconstruction tools"
-msgstr "Muestra las herramientas de seguimiento/reconstrucción"
+msgstr "Mostrar herramientas de rastreo/reconstrucción"
 
 #: bpy.types.GPencilLayer.show_points
 msgid "Show Points"
@@ -22853,7 +22854,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_OT_tracking_settings_preset_add
 #: bpy.types.WM_OT_interface_theme_preset_add
 msgid "Add Tracking Settings Preset"
-msgstr "Agregar ajuste de opciones de seguimiento"
+msgstr "Agregar ajuste de opciones de rastreo"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_grease_pencil_smooth_stroke
 msgid "Grease Pencil Smooth Stroke"
@@ -24361,7 +24362,7 @@
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'DAMPED_TRACK'
 #: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'DAMPED_TRACK'
 msgid "Tracking by taking the shortest path"
-msgstr "Seguimiento por el camino más corto"
+msgstr "Rastrear por el camino más corto"
 
 #: bpy.types.LampTextureSlot
 msgid "Texture slot for textures in a Lamp datablock"
@@ -25045,7 +25046,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clean Tracks"
-msgstr "Eliminar seguidores"
+msgstr "Limpiar rastreos"
 
 #: bpy.types.MaskLayer.alpha
 msgid "Render Opacity"
@@ -25420,7 +25421,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceView3D.tracks_draw_type
 msgid "Viewport display style for tracks"
-msgstr "Estilo de visualización de seguidores"
+msgstr "Estilo de visualización de marcadores"
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.show_disabled
 msgid "Show disabled tracks from the footage"
@@ -25620,7 +25621,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_hide_tracks
 msgid "Hide selected tracks"
-msgstr "Ocultar seguidores seleccionados"
+msgstr "Ocultar marcadores seleccionados"
 
 #: bpy.types.IKParam.ik_solver:'LEGACY'
 #: bpy.types.Pose.ik_solver:'LEGACY'
@@ -26731,7 +26732,7 @@
 
 #: bpy.types.LockedTrackConstraint
 msgid "Point toward the target along the track axis, while locking the other axis"
-msgstr "Apunta hacia el objetivo a lo largo del eje de seguimiento, bloqueando el otro eje"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list