[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [959] branches/pt/pt.po: Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Aug 22 21:41:47 CEST 2012


Revision: 959
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=959
Author:   greylica
Date:     2012-08-22 19:41:47 +0000 (Wed, 22 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Maintainer - Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
My Brain is Like Yours !
Auditing Started 38% done
(Alfa3)

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-08-22 11:22:23 UTC (rev 958)
+++ branches/pt/pt.po	2012-08-22 19:41:47 UTC (rev 959)
@@ -1486,7 +1486,7 @@
 #: bpy.types.CompositorNodeColorBalance.lift
 #: bpy.types.SequenceColorBalanceData.lift
 msgid "Lift"
-msgstr "Elevar/Realçar"
+msgstr "Realce"
 
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_geom.c:46
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.init_color_type:'VERTEX_COLOR'
@@ -2665,7 +2665,7 @@
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1460
 msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr "Tipo de editor:%t|Visão 3D %x1|%l|Linha do Tempo %x15|Editor Gráfico %x2|Tabela de Animação (DopeSheet) %x12|Editor NLA %x13|%l|Editor de Imagem/UV %x6|Editor de Sequência de Vídeo %x8|Editor de Clipe de Vídeo %x20|Editor de Texto %x9|Editor de Nó %x16|Editor de Lógica %x17|%l|Janela de Propriedades %x4|Delineador %x3|Preferências de Usuário %x19|Janela de Informações %x7|%l|Navegador de Arquivos %x5|%l|Console Python %x18"
+msgstr "Tipo de editor:%t|Visão 3D %x1|%l|Linha do Tempo %x15|Editor Gráfico %x2|Tabela de Animação (DopeSheet) %x12|Editor NLA %x13|%l|Editor de Imagem/UV %x6|Editor de Sequência de Vídeo %x8|Editor de Clipe de Vídeo %x20|Editor de Texto %x9|Editor de Nó %x16|Editor de Lógica %x17|%l|Janela de Propriedades %x4|Esquematizador %x3|Preferências de Usuário %x19|Janela de Informações %x7|%l|Navegador de Arquivos %x5|%l|Console Python %x18"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:4481
 msgctxt "Operator"
@@ -2736,7 +2736,7 @@
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'ORCO'
 #: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.texture_coords:'ORCO'
 msgid "Generated"
-msgstr "Gerado"
+msgstr "Geradas"
 
 #: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:638
 msgid "ERROR: invalid Python expression"
@@ -6001,7 +6001,7 @@
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.enum_tip_flags:'FUZZY'
 #: bpy.types.SoftBodySettings.fuzzy
 msgid "Fuzzy"
-msgstr "Nebulosa"
+msgstr "Imprecisão"
 
 #: bpy.types.DriverTarget.id_type:'LIBRARY'
 #: bpy.types.ID.library
@@ -6658,7 +6658,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeColorCorrection.shadows_lift
 msgid "Shadows lift"
-msgstr "Elevar/Realçar Sombras"
+msgstr "Realçar Sombras"
 
 #: bpy.types.MetaSequence
 msgid "Meta Sequence"
@@ -9546,7 +9546,7 @@
 
 #: bpy.types.SoftBodySettings.aerodynamics_type:'LIFT_FORCE'
 msgid "Edges receive a lift force when passing through surrounding media"
-msgstr "Arestas recebem uma força de elevação/realce quando estão passando através da mídia que as envolve"
+msgstr "Arestas recebem uma força de elevação quando estão passando através da mídia que as envolve"
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.linear_velocity
 msgid "Linear velocity (in Servo mode it sets the target relative linear velocity, it will be achieved by automatic application of force - Null velocity is a valid target)"
@@ -13545,7 +13545,7 @@
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:390
 msgid "FCurve/Driver Version fix"
-msgstr "Versão de Conserto do FCurve/Controlador"
+msgstr "Versão de Conserto do 'FCurve'/Controlador"
 
 #: bpy.types.UV_OT_unwrap.use_subsurf_data
 msgid "Map UVs taking vertex position after subsurf into account"
@@ -13630,7 +13630,7 @@
 
 #: bpy.types.BevelModifier.limit_method:'WEIGHT'
 msgid "Use bevel weights to determine how much bevel is applied; apply them separately in vert/edge select mode"
-msgstr "Usar pesos de chanfro para determinar quanto chanfro será aplicado; aplicá-los em separado no Modo de seleção de Vértices/Arestas"
+msgstr "Usar pesos de chanfro para determinar quanto de chanfro será aplicado; aplicá-los em separado no Modo de seleção de Vértices/Arestas"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_skin_armature_create
 msgid "Create an armature that parallels the skin layout"
@@ -13879,7 +13879,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.sort_method:'LONGEST'
 msgid "Sort channels by longest tracked segment"
-msgstr "Classificar canais pelo segmento mais longo vigiado"
+msgstr "Classificar canais pelo segmento mais longo rastreado"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.child_parting_min
 msgid "Parting Minimum"
@@ -13901,7 +13901,7 @@
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_fly
 msgctxt "Operator"
 msgid "Fly Navigation"
-msgstr "Navegação em Vôo"
+msgstr "Navegação em Voo"
 
 #: bpy.types.Scene.game_settings
 #: bpy.types.SceneGameData
@@ -14088,7 +14088,7 @@
 #: bpy.types.GRAPH_OT_frame_jump
 msgctxt "Operator"
 msgid "Jump to Frame"
-msgstr "Pular paro quadro"
+msgstr "Pular para Quadro"
 
 #: bpy.types.Particle.particle_keys
 msgid "Keyed States"
@@ -15055,7 +15055,7 @@
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:33
 msgid "Lift:"
-msgstr "Elevar/Realçar:"
+msgstr "Realçar:"
 
 #: bpy.types.Material.pass_index
 #: bpy.types.Object.pass_index
@@ -16425,7 +16425,7 @@
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_frames_limit
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.frames_limit
 msgid "Every tracking cycle, this number of frames are tracked"
-msgstr "A cada ciclo de rastreamento, este número de quadros são observados"
+msgstr "A cada ciclo de rastreamento, este número de quadros são rastreados"
 
 #: bpy.types.VIEW2D_OT_scroll_left
 msgid "Scroll the view left"
@@ -17769,7 +17769,7 @@
 
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop
 msgid "Drag to parent in Outliner"
-msgstr "Arrastar para o parente no Delineador"
+msgstr "Arrastar para o parente no Esquematizador"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:606
 msgid "Boost"
@@ -19601,7 +19601,7 @@
 
 #: bpy.types.SequenceColorBalanceData.lift
 msgid "Color balance lift (shadows)"
-msgstr "Elevar/Realçar o equilíbrio de cores (sombras)"
+msgstr "Realçar o equilíbrio de cores (sombras)"
 
 #: bpy.types.Material.use_object_color
 msgid "Modulate the result with a per-object color"
@@ -20886,7 +20886,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeColorCorrection.master_lift
 msgid "Master Lift"
-msgstr "Elevação/Realce Mestre "
+msgstr "Realce Mestre "
 
 #: bpy.types.WM_OT_doc_view_manual
 msgid "Load online manual"
@@ -21787,7 +21787,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.use_full_oversampling
 msgid "Full Oversampling"
-msgstr "Sobre_Amostragem Plena"
+msgstr "Sobre Amostragem Plena"
 
 #: bpy.types.SmokeCollSettings.collision_type:'COLLSTATIC'
 msgid "Non moving obstacle"
@@ -21816,7 +21816,7 @@
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:140
 msgid "Dry:"
-msgstr "Seco:"
+msgstr "Secar:"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_constraints_clear
 msgctxt "Operator"
@@ -23424,7 +23424,7 @@
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_object_operation
 msgctxt "Operator"
 msgid "Outliner Object Operation"
-msgstr "Operação de Objeto no Delineador"
+msgstr "Operação de Objeto no Esquematizador"
 
 #: bpy.types.ParticleTarget.alliance:'NEUTRAL'
 msgid "Neutral"
@@ -24406,7 +24406,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump
 msgid "Jump to special frame"
-msgstr "Pular paro quadro especial"
+msgstr "Pular para quadro especial"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_influence_scale
 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
@@ -25057,7 +25057,7 @@
 #: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type:'SOFT_BODY'
 #: bpy.types.ParticleEdit.type:'SOFT_BODY'
 msgid "Soft body"
-msgstr "Corpo Suave"
+msgstr "Corpo Macio"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.spread_speed
 msgid "Spread Speed"
@@ -25912,7 +25912,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeColorCorrection.midtones_lift
 msgid "Midtones lift"
-msgstr "Elevar/Realçar Meios Tons"
+msgstr "Realçar Meios Tons"
 
 #: bpy.types.MovieClipUser.proxy_render_size
 #: bpy.types.SpaceSequenceEditor.proxy_render_size
@@ -26857,7 +26857,7 @@
 #: bpy.types.Theme.outliner
 #: KM_HIERARCHY.OUTLINER
 msgid "Outliner"
-msgstr "Delineador"
+msgstr "Esquematizador"
 
 #: bpy.types.Mesh.uv_texture_stencil_index
 msgid "Mask UV Map Index"
@@ -30992,7 +30992,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceOutliner
 msgid "Space Outliner"
-msgstr "Delineador de espaço"
+msgstr "Esquematizador de Espaço"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:611
 msgid "Subsize"
@@ -31204,7 +31204,7 @@
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_field.py:195
 msgid "Particle:"
-msgstr "Partícula:"
+msgstr "Partículas:"
 
 #: bpy.types.FCurveSample
 msgid "Sample point for F-Curve"
@@ -31977,7 +31977,7 @@
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation
 msgctxt "Operator"
 msgid "Outliner ID data Operation"
-msgstr "Operação de dados de ID do Delineador"
+msgstr "Operação de dados de ID do Esquematizador"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'RIGHT_ALT'
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'RIGHT_ALT'
@@ -34197,7 +34197,7 @@
 
 #: bpy.types.SoftBodySettings.choke
 msgid "Choke"
-msgstr "Estrangular"
+msgstr "Paralisar"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.uv_relax_method
 msgid "Relaxation Method"
@@ -34857,7 +34857,7 @@
 
 #: bpy.types.SequenceColorBalanceData.invert_lift
 msgid "Inverse Lift"
-msgstr "Elevação/Realce Inverso"
+msgstr "Realce Inverso"
 
 #: bpy.types.Brush.crease_pinch_factor
 msgid "How much the crease brush pinches"
@@ -34943,7 +34943,7 @@
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_action_set
 msgctxt "Operator"
 msgid "Outliner Set Action"
-msgstr "Configurar Ação do Delineador"
+msgstr "Configurar Ação do Esquematizador"
 
 #: bpy.types.CurveMap.extend:'HORIZONTAL'
 #: bpy.types.Camera.sensor_fit:'HORIZONTAL'
@@ -37648,7 +37648,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeColorCorrection.midtones_lift
 msgid "Midtones Lift"
-msgstr "Elevar/Realçar Meios Tons"
+msgstr "Realçar Meios Tons"
 
 #: bpy.types.FFmpegSettings.format:'XVID'
 #: bpy.types.Image.file_format:'XVID'
@@ -37802,7 +37802,7 @@
 
 #: bpy.types.SoftBodySettings.aerodynamics_type:'LIFT_FORCE'
 msgid "Lift Force"
-msgstr "Força de Elevação/Realce"
+msgstr "Força de Elevação"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_bokeh
 msgid "Use circular filter (slower)"
@@ -39338,7 +39338,7 @@
 
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'STRESS'
 msgid "Use the difference of edge lengths compared to original coordinates of the mesh"
-msgstr "Usar a diferença de comprimentos de Arestas comparado as coordenadas originais da Malha"
+msgstr "Usar a diferença dos comprimentos de aresta comparando-as com as coordenadas originais da malha"
 
 #: bpy.types.UV_OT_unlink_selected

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list