[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [929] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Aug 18 09:43:19 CEST 2012
Revision: 929
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=929
Author: greylica
Date: 2012-08-18 07:43:17 +0000 (Sat, 18 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisor/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
98% done - Lot's of Revisions - We're near !
: )
Modified Paths:
--------------
branches/pt/pt.po
Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po 2012-08-18 05:59:07 UTC (rev 928)
+++ branches/pt/pt.po 2012-08-18 07:43:17 UTC (rev 929)
@@ -2,7 +2,7 @@
# greylica <greylica at gmail dot com>| pt, 2012
# Ivan Paulos Tomé - Greylica - My Brain is Grey like yours !
# "Last-Translator: greylica <greylica at gmail dot com>| pt, 2012"
-# "PO-Revision-Date: 2012-07-17 14:00"
+# "PO-Revision-Date: 2012-08-18 03:00"
# "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# "Language-Team: Ivan Paulos Tomé/Samuel Arataca/Daniel Tavares | project page : www.blenderfarmbrasil.com.br"
@@ -2397,7 +2397,7 @@
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_diffMatte.c:43
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_colorMatte.c:43
msgid "Matte"
-msgstr "Tela"
+msgstr "Placas de Montagem de Tela (Matte)"
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:63
#: bpy.types.RenderLayer.use_pass_transmission_indirect
@@ -24158,7 +24158,7 @@
#: bpy.types.FieldSettings.use_radial_min
msgid "Use a minimum radial distance for the field's fall-off"
-msgstr "Usar uma distância radial mínima para o decaimento de campo"
+msgstr "Usar uma distância radial mínima para queda-para-fora do campo (sobrar/vazar)"
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_sample_format
msgid "Audio Sample Format"
@@ -34342,7 +34342,7 @@
#: bpy.types.Curve.taper_object
msgid "Taper Object"
-msgstr "Objeto de estrangulamento"
+msgstr "Objeto Afunilador"
#: bpy.types.OBJECT_OT_make_links_data
msgctxt "Operator"
@@ -34535,7 +34535,7 @@
#: bpy.types.SpaceView3D.show_backface_culling
msgid "Use back face culling to hide the back side of faces"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o abate das faces de trás para esconder o lado de trás das faces"
#: bpy.types.ARMATURE_OT_select_similar.type:'PREFIX'
msgid "Prefix"
@@ -36608,7 +36608,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeKeying.blur_post
msgid "Matte blur size which applies after clipping and dilate/eroding"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do borrão para as Placas de Montagem de Tela (Matte) que se aplica após o corte e diluição/erosão"
#: bpy.types.OceanModifier.frame_end
msgid "Bake End"
@@ -37697,7 +37697,7 @@
#: bpy.types.CONSOLE_OT_scrollback_append
msgctxt "Operator"
msgid "Scrollback Append"
-msgstr ""
+msgstr "Anexar Rolagem para trás"
#: KM_HIERARCHY.NLA_EDITOR.NLA_EDITOR
msgid "NLA Generic"
@@ -39173,7 +39173,7 @@
#: bpy.types.MESH_OT_split
msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Separar para fora a geometria selecionada a partir da geometria conectada não selecionada"
#: bpy.types.LOGIC_OT_texface_convert
msgctxt "Operator"
@@ -41069,7 +41069,7 @@
#: bpy.types.FieldSettings.radial_min
msgid "Minimum radial distance for the field's fall-off"
-msgstr "Distância radial mínima para o decaimento de campo"
+msgstr "Distância radial mínima para a queda-para-fora do campo (sobrar/vazar)"
#: bpy.types.OUTLINER_OT_renderability_toggle
msgctxt "Operator"
@@ -41315,7 +41315,7 @@
#: bpy.types.SceneGameRecastData.climb_max
msgid "Max Climb"
-msgstr ""
+msgstr "Ascensão Máx"
#: bpy.types.MESH_OT_flip_normals
msgctxt "Operator"
@@ -42575,7 +42575,7 @@
#: bpy.types.CompositorNode.type:'DISTANCE_MATTE'
#: bpy.types.CompositorNodeDistanceMatte
msgid "Distance Matte"
-msgstr ""
+msgstr "Distância das placas de montagem na tela (Matte)"
#: bpy.types.OUTLINER_OT_scene_drop
msgctxt "Operator"
@@ -44271,7 +44271,7 @@
#: bpy.types.Curve.taper_object
msgid "Curve object name that defines the taper (width)"
-msgstr "Nome do Objeto de Curva que define o estrangulador (largura)"
+msgstr "Nome do Objeto de Curva que define o afunilador (largura)"
#: bpy.types.SCREEN_OT_repeat_last
msgid "Repeat last action"
@@ -47884,7 +47884,7 @@
#: bpy.types.CURVE_OT_radius_set
msgid "Set per-point radius which is used for bevel tapering"
-msgstr "configurar um Raio Por-Ponto que é usado para o estrangulamento de seccionamento de curva"
+msgstr "Configurar um Raio Por-Ponto que é usado para o afunilamento de seccionamento de curva"
#: bpy.types.SceneGameData.frame_color
msgid "Set color of the bars"
@@ -48311,7 +48311,7 @@
#: bpy.types.SpaceSequenceEditor.overlay_type
msgid "Overlay draw type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Desenho de Sobreposição"
#: bpy.types.RenderSettings.pixel_filter_type
msgid "Reconstruction filter used for combining anti-aliasing samples"
@@ -49469,7 +49469,7 @@
#: bpy.types.CompositorNode.type:'COLOR_MATTE'
#: bpy.types.CompositorNodeColorMatte
msgid "Color Matte"
-msgstr "Tela de Cor"
+msgstr "Cor de Placas de Montagem de Tela (Matte)"
#: bpy.types.CompositorNode.type:'BRIGHTCONTRAST'
#: bpy.types.CompositorNodeBrightContrast
@@ -50067,7 +50067,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:166
msgid "Taper Object:"
-msgstr "Objeto Cônico:"
+msgstr "Objeto Afunilador:"
#: bpy.types.BezierSplinePoint.tilt
#: bpy.types.ParticleSettings.billboard_tilt
@@ -52885,7 +52885,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeKeying.clip_black
msgid "Value of non-scaled matte pixel which considers as fully background pixel"
-msgstr "Valor de pixel de tela não-escalado que considera como um pixel plenamente de plano de fundo"
+msgstr "Valor de pixels de placa de montagem de tela (matte) não-escalado que são considerados como um pixels plenamente de plano de fundo"
#: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.front
msgid "Front scattering weight"
@@ -53326,7 +53326,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.roughness_end_shape
msgid "Shape of end point rough"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de rugosidade de ponto final"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1300
msgid "Show Bounding Box"
@@ -57577,7 +57577,7 @@
#: bpy.types.SceneGameData.frame_type:'SCALE'
msgid "Stretch or squeeze the viewport to fill the display window"
-msgstr ""
+msgstr "Esticar ou Espremer a porta de visão para preencher a janela de mostragem"
#: bpy.types.SCENE_OT_new
msgid "Add new scene by type"
@@ -62370,7 +62370,7 @@
#: bpy.types.ARMATURE_OT_flip_names
msgid "Flips (and corrects) the axis suffixes of the names of selected bones"
-msgstr ""
+msgstr "Inverter (e corrigir) os sufixos dos eixos dos nomes dos ossos selecionados"
#: bpy.types.ActionActuator.play_mode
#: bpy.types.ShapeActionActuator.mode
@@ -62448,7 +62448,7 @@
#: bpy.types.MeshDeformModifier.use_dynamic_bind
msgid "Recompute binding dynamically on top of other deformers (slower and more memory consuming)"
-msgstr ""
+msgstr "Re-computar a amarração/vinculação dinamicamente por cima dos outros deformadores (mais lento e consome mais memória)"
#: bpy.types.VIEW3D_OT_view_selected
msgid "Move the view to the selection center"
@@ -62489,7 +62489,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeGlare.mix
msgid "-1 is original image only, 0 is exact 50/50 mix, 1 is processed image only"
-msgstr ""
+msgstr "-1 é somente a Imagem original, 0 é uma mistura de 50/50, 1 é somente a Imagem processada"
#: bpy.types.VIEW3D_PT_etch_a_ton
msgid "Skeleton Sketching"
@@ -62610,7 +62610,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeDefocus.angle
msgid "Bokeh shape rotation offset"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocamento de rotação de formato Bokeh"
#: bpy.types.GPencilFrame.is_edited
msgid "Paint Lock"
@@ -63266,7 +63266,7 @@
#: bpy.types.WorldLighting.use_cache
msgid "Cache AO results in pixels and interpolate over neighboring pixels for speedup"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer um cache dos resultados de OA (AO) em pixels e interpolar com os seus pixels avizinhados para aceleração "
#: bpy.types.MetaElement.type
msgid "Metaball types"
@@ -63589,7 +63589,7 @@
#: bpy.types.MaskSplinePointUW
msgid "Mask Spline UW Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto de Spline de Máscara UW"
#: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_motion_model:'LocRot'
#: bpy.types.MovieTrackingTrack.motion_model:'LocRot'
@@ -63681,7 +63681,7 @@
#: bpy.types.FieldSettings.use_min_distance
msgid "Use a minimum distance for the field's fall-off"
-msgstr "Usar uma distância mínima para a queda para fora do campo"
+msgstr "Usar uma distância mínima para a queda-para-fora do campo (sobrar/vazar)"
#: bpy.types.MESH_OT_uv_texture_remove
msgid "Remove UV Map"
@@ -63954,7 +63954,7 @@
#: bpy.types.SceneGameData.use_display_lists
msgid "Display Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Listas"
#: bpy.types.EffectSequence.strobe
#: bpy.types.ImageSequence.strobe
@@ -64117,7 +64117,7 @@
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_swap_inputs
msgid "Swap the first two inputs for the effect strip"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar as duas primeiras entradas pela faixa de efeito"
#: bpy.types.RenderSettings.threads
msgid "Number of CPU threads to use simultaneously while rendering (for multi-core/CPU systems)"
@@ -64139,7 +64139,7 @@
#: bpy.types.Sculpt.use_symmetry_feather
msgid "Symmetry Feathering"
-msgstr ""
+msgstr "Simetria da Plumagem"
#: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
#: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
@@ -64602,7 +64602,7 @@
#: bpy.types.WM_OT_context_menu_enum
msgctxt "Operator"
msgid "Context Enum Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu de Enumeração de Contexto"
#: bpy.types.ClothSettings.use_pin_cloth
msgid "Enable pinning of cloth vertices to other objects/positions"
@@ -64913,7 +64913,7 @@
#: bpy.types.SimpleDeformModifier.deform_method:'TAPER'
msgid "Taper"
-msgstr ""
+msgstr "Afunilador"
#: bpy.types.CompositorNodeColorCorrection.master_gain
msgid "Master Gain"
@@ -65028,7 +65028,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeKeying.clip_white
msgid "Value of non-scaled matte pixel which considers as fully foreground pixel"
-msgstr "Valor dos pixels de Tela/Lona não escalados que são considerados como sendo plenamente pixels de plano frontal"
+msgstr "Valor dos pixels de placa de montagem de tela (matte) não escalados que são considerados como sendo pixels plenamente de plano frontal"
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.show_only_selected
msgid "On Selected Bones Only"
@@ -65131,7 +65131,7 @@
#: bpy.types.SpaceUVEditor.sticky_select_mode:'DISABLED'
msgid "Sticky vertex selection disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção de Vértice adesivo/viscoso desabilitada"
#: bpy.types.OBJECT_OT_scatter.rand_loc
msgid "Randomize placement"
@@ -65167,7 +65167,7 @@
#: bpy.types.SoundActuator.rolloff_factor_3d
msgid "Rolloff"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar para fora"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list