[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [920] branches/de/de.po: Remove unused translations

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Aug 17 09:46:33 CEST 2012


Revision: 920
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=920
Author:   mf0102
Date:     2012-08-17 07:46:32 +0000 (Fri, 17 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Remove unused translations

Modified Paths:
--------------
    branches/de/de.po

Modified: branches/de/de.po
===================================================================
--- branches/de/de.po	2012-08-17 05:46:27 UTC (rev 919)
+++ branches/de/de.po	2012-08-17 07:46:32 UTC (rev 920)
@@ -1,3 +1,4 @@
+
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: German Blender Translation\n"
@@ -19462,10 +19463,9 @@
 msgstr "Basispfad"
 
 #: bpy.types.WM_OT_window_duplicate
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Duplicate Window"
-msgstr "Verknüpfte duplizieren"
+msgstr "Fenster duplizieren"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.color
 msgid "Initialize the strip with this color (only used when type='COLOR')"
@@ -80045,467 +80045,3 @@
 #: bpy.types.NODE_OT_group_socket_move_up
 msgid "Move up node group socket"
 msgstr ""
-
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Border Zoom"
-#~ msgstr "Zoom-Begrenzung"
-
-#~ msgid "Image Painting"
-#~ msgstr "Bild malen"
-
-#~ msgid "|Combined %%x0"
-#~ msgstr "|Kombiniert %%x0"
-
-#~ msgid ": size %d x %d,"
-#~ msgstr ": Größe %d x %d,"
-
-#~ msgid "|Sequence %%x0"
-#~ msgstr "|Sequenz %%x0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "|Composite %%x0"
-#~ msgstr "Datei komprimieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Despill"
-#~ msgstr "Alle Kanäle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Toggle System Console"
-#~ msgstr "Auswählbar ein/aus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Texure Space Location"
-#~ msgstr "Texturraum"
-
-#~ msgid "Greyscale"
-#~ msgstr "Grauskale"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pattern Max"
-#~ msgstr "Muster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pattern Min"
-#~ msgstr "Muster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotationangle of the box"
-#~ msgstr "Position des Objekts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smooth Mask"
-#~ msgstr "Weich"
-
-#~ msgid "Integrator"
-#~ msgstr "Integrator"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Domain Particles"
-#~ msgstr "Partikel"
-
-#~ msgid "Sort by:"
-#~ msgstr "Sortieren nach:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compositor Nodes"
-#~ msgstr "Datei komprimieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Max size of a chunk during calculation"
-#~ msgstr "Position kopieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calculate Paths first"
-#~ msgstr "Pfade berechnen"
-
-#~ msgid "COLLADA (.dae)"
-#~ msgstr "COLLADA (.dae)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Inputs"
-#~ msgstr "Aktiver Clip"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select object matching a naming pattern"
-#~ msgstr "Objekte, die einem Namensmuster entsprechen, auswählen"
-
-#~ msgid "Sequencer:"
-#~ msgstr "Sequenzer:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deform Vertex Groups"
-#~ msgstr "Lichtgruppe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shadow Method"
-#~ msgstr "Schatten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Vertex Randomize"
-#~ msgstr "Vertexmalerei"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Vertex Sort"
-#~ msgstr "Vertexmalerei"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alpha gain"
-#~ msgstr "Faktor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recursion Level"
-#~ msgstr "Render-Voreinstellungen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plugin Sequence"
-#~ msgstr "Sequenz"
-
-#~ msgid "Texture Plugins:"
-#~ msgstr "Texturplugins:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manual viscosity settings"
-#~ msgstr "Partikelsystem-Einstellungen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Water"
-#~ msgstr "Material"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Start"
-#~ msgstr "X-Start"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make shape keys relative"
-#~ msgstr "Alle Pfade relativ machen"
-
-#~ msgid "Korean (한국 언어)"
-#~ msgstr "Koreanisch (한국 언어)"
-
-#~ msgid "ko_KR"
-#~ msgstr "ko_KR"
-
-#~ msgid "Romanian (Român)"
-#~ msgstr "Rumänisch (Român)"
-
-#~ msgid "ro_RO"
-#~ msgstr "ro_RO"
-
-#~ msgid "Kyrgyz (Kyrgyz tili)"
-#~ msgstr "Kirgisisch (Kyrgyz tili)"
-
-#~ msgid "ki"
-#~ msgstr "ki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Angular Velocity Mode"
-#~ msgstr "Winkelgeschwindigkeit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Particle angular velocity mode"
-#~ msgstr "Winkelgeschwindigkeit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Particle rotation axis"
-#~ msgstr "Partikel-Reibung:"
-
-#~ msgid "Layers visible when rendering the scene"
-#~ msgstr "Schichten, die beim Rendern der Szene sichtbar sind"
-
-#~ msgid "pt_BR"
-#~ msgstr "pt_BR"
-
-#~ msgid "Rotation Axis:"
-#~ msgstr "Rotationsachse:"
-
-#~ msgid "Copy Keyframes"
-#~ msgstr "Keyframes kopieren"
-
-#~ msgid "Auto-Set Preview Range"
-#~ msgstr "Vorschaubereich automatisch setzen"
-
-#~ msgid "Sample Keyframes"
-#~ msgstr "Keyframes abtasten"
-
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Alles zeigen"
-
-#~ msgid "Collapse Channels"
-#~ msgstr "Kanäle einklappen"
-
-#~ msgid "Toggle Channel Editability"
-#~ msgstr "Kanaleditierbarkeit an/aus"
-
-#~ msgid "Expand Channels"
-#~ msgstr "Kanäle ausklappen"
-
-#~ msgid "Disable Channel Setting"
-#~ msgstr "Kanaleinstellung deaktivieren"
-
-#~ msgid "Enable Channel Setting"
-#~ msgstr "Kanaleinstellung aktivieren"
-
-#~ msgid "Set Preview Range"
-#~ msgstr "Vorschaubereich setzen"
-
-#~ msgid "Select or Deselect All"
-#~ msgstr "Alle aus- oder abwählen"
-
-#~ msgid "Reset Brush"
-#~ msgstr "Pinsel zurücksetzen"
-
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Akzeptieren"
-
-#~ msgid "Open Clip"
-#~ msgstr "Clip öffnen"
-
-#~ msgid "Circle Select"
-#~ msgstr "Kreis-Auswahl"
-
-#~ msgid "Add Bezier Circle"
-#~ msgstr "Bezier-Kreis hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add Bezier"
-#~ msgstr "Bezier hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add Nurbs Circle"
-#~ msgstr "NURBS-Kreis hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add Nurbs Curve"
-#~ msgstr "NURBS-Kurve hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add Path"
-#~ msgstr "Pfad hinzufügen"
-
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Wiederherstellen"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Rückgängig"
-
-#~ msgid "Undo History"
-#~ msgstr "Verlauf rückgängig machen"
-
-#~ msgid "Toggle Bookmarks"
-#~ msgstr "Lesezeichen ein/aus"
-
-#~ msgid "Delete Bookmark"
-#~ msgstr "Lesezeichen löschen"
-
-#~ msgid "Create New Directory"
-#~ msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
-
-#~ msgid "Find Missing Files"
-#~ msgstr "Fehlende Dateien finden"
-
-#~ msgid "Toggle Hide Dot Files"
-#~ msgstr "Punkt-Dateien verstecken/zeigen"
-
-#~ msgid "Make All Paths Relative"
-#~ msgstr "Alle Pfade relativ machen"
-
-#~ msgid "Next Folder"
-#~ msgstr "Nächstes Verzeichnis"
-
-#~ msgid "Previous Folder"
-#~ msgstr "Voriges Verzeichnis"
-
-#~ msgid "Refresh Filelist"
-#~ msgstr "Dateiliste aktualisieren"
-
-#~ msgid "Rename File or Directory"
-#~ msgstr "Datei/Verzeichnis umbenennen"
-
-#~ msgid "Remove Textbox"
-#~ msgstr "Textbox entfernen"
-
-#~ msgid "Open Image"
-#~ msgstr "Bild öffnen"
-
-#~ msgid "Replace Image"
-#~ msgstr "Bild ersetzen"
-
-#~ msgid "Save As Image"
-#~ msgstr "Als Bild speichern"
-
-#~ msgid "Add Controller"
-#~ msgstr "Controller hinzufügen"
-
-#~ msgid "Loop Cut and Slide"
-#~ msgstr "Schleife schneiden und schieben"
-
-#~ msgid "Add Circle"
-#~ msgstr "Kreis hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add Cube"
-#~ msgstr "Würfel hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add Grid"
-#~ msgstr "Gitter hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add Ico Sphere"
-#~ msgstr "Icokugel hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add Monkey"
-#~ msgstr "Affen hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add Plane"
-#~ msgstr "Ebene hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add UV Sphere"
-#~ msgstr "UV-Kugel hinzufügen"
-
-#~ msgid "Remove Doubles"
-#~ msgstr "Doppelte entfernen"
-
-#~ msgid "Select/Deselect All"
-#~ msgstr "Alle aus-/abwählen"
-
-#~ msgid "Add Camera"
-#~ msgstr "Kamera hinzufügen"
-
-#~ msgid "Clear Game Property"
-#~ msgstr "Spieleigenschaft entfernen"
-
-#~ msgid "Copy Game Property"
-#~ msgstr "Spieleigenschaft kopieren"
-
-#~ msgid "New Game Property"
-#~ msgstr "Neue Spieleigenschaft"
-
-#~ msgid "Move to Layer"
-#~ msgstr "In Schicht verschieben"
-
-#~ msgid "Clear Object Paths"
-#~ msgstr "Objektpfade entfernen"
-
-#~ msgid "Expand/Collapse All"
-#~ msgstr "Alle ein-/ausklappen"
-
-#~ msgid "Show Hierarchy"
-#~ msgstr "Hierarchie zeigen"
-
-#~ msgid "Show/Hide One Level"
-#~ msgstr "Eine Ebene zeigen/verbergen"
-
-#~ msgid "OpenGL Render"
-#~ msgstr "Mit OpenGL rendern"
-
-#~ msgid "New Scene"
-#~ msgstr "Neue Szene"
-
-#~ msgid "Remove Render Layer"
-#~ msgstr "Renderschicht entfernen"
-
-#~ msgid "Play Animation"
-#~ msgstr "Animation abspielen"
-
-#~ msgid "Duplicate Area into New Window"
-#~ msgstr "Fläche in neues Fenster duplizieren"
-
-#~ msgid "Delete Screen"
-#~ msgstr "Bildschirm löschen"
-
-#~ msgid "New Screen"
-#~ msgstr "Neuer Bildschirm"
-
-#~ msgid "Toggle Full Screen"
-#~ msgstr "Vollbild an/aus"
-
-#~ msgid "Refresh Sequencer"
-#~ msgstr "Sequenzer aktualisieren"
-
-#~ msgid "Mixdown"
-#~ msgstr "Abmischen"
-
-#~ msgid "Jump"
-#~ msgstr "Springen"
-
-#~ msgid "Open Text Block"
-#~ msgstr "Textblock öffnen"
-
-#~ msgid "Run Script"
-#~ msgstr "Skript ausführen"
-
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "Speichern unter"
-
-#~ msgid "Set End Frame"
-#~ msgstr "End-Frame setzen"
-
-#~ msgid "Set Start Frame"
-#~ msgstr "Start-Frame setzen"
-
-#~ msgid "Copy Data Path"
-#~ msgstr "Datenpfad kopieren"
-
-#~ msgid "Reset to Default Value"
-#~ msgstr "Auf Standartwert zurücksetzen"
-
-#~ msgid "Reset to Default Theme"
-#~ msgstr "Zum Standard-Thema zurücksetzen"
-
-#~ msgid "Remove Background Image"
-#~ msgstr "Hintergrundbild entfernen"
-
-#~ msgid "Align Camera To View"
-#~ msgstr "Kamera an Ansicht ausrichten"
-
-#~ msgid "Clipping Border"
-#~ msgstr "Clipping-Rahmen"
-
-#~ msgid "Fly Navigation"
-#~ msgstr "Flug-Navigation"
-
-#~ msgid "Set Active Object as Camera"
-#~ msgstr "Aktives Objekt als Kamera einsetzen"
-
-#~ msgid "Tool Shelf"
-#~ msgstr "Werkzeugregal"
-
-#~ msgid "Center View to Cursor"
-#~ msgstr "Ansicht auf Cursor zentrieren"
-
-#~ msgid "View Persp/Ortho"
-#~ msgstr "Persp/Ortho Ansicht"
-
-#~ msgid "Open Blender File"
-#~ msgstr "Blender-Datei öffnen"
-
-#~ msgid "Load Factory Settings"
-#~ msgstr "Werkeinstellungen laden"
-
-#~ msgid "Recover Last Session"
-#~ msgstr "Letzte Sitzung wiederherstellen"
-
-#~ msgid "Save User Settings"
-#~ msgstr "Benutzereinstellungen speichern"
-
-#~ msgid "Save Blender File"
-#~ msgstr "Blender-Datei speichern"
-
-#~ msgid "Toggle Fullscreen"
-#~ msgstr "Vollbild ein/aus"
-
-#~ msgid "New World"
-#~ msgstr "Neue Welt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color Unpremultipy"
-#~ msgstr "Farbraum:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select/Deselect all"
-#~ msgstr "Alle aus-/abwählen"
-
-#~ msgid "Joint Selected Tracks"
-#~ msgstr "Zwischen ausgewählten Markierungen"
-
-#~ msgid "Multires Object Mode Test"
-#~ msgstr "Modifikator"



More information about the Bf-translations-svn mailing list