[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [919] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Aug 17 07:46:28 CEST 2012
Revision: 919
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=919
Author: greylica
Date: 2012-08-17 05:46:27 +0000 (Fri, 17 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisor/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
97% done - Lot's of Revisions - We're near !
: )
Modified Paths:
--------------
branches/pt/pt.po
Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po 2012-08-16 20:42:16 UTC (rev 918)
+++ branches/pt/pt.po 2012-08-17 05:46:27 UTC (rev 919)
@@ -131,7 +131,7 @@
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:551
#: bpy.types.SpaceView3D.transform_orientation
msgid "Transform Orientation"
-msgstr "Transformar Orientação"
+msgstr "Orientação de Transformação"
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2259
msgid "Midtones"
@@ -1867,7 +1867,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1462
#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:347
msgid "Rotation"
-msgstr "Rotacao"
+msgstr "Rotação"
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:465
msgid "Can't read file: \"%s\", %s."
@@ -2799,7 +2799,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:396
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:420
msgid "Scale"
-msgstr "Alterar Escala"
+msgstr "Escala"
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:44
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_material.c:72
@@ -4556,7 +4556,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:119
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:236
msgid "Transform"
-msgstr "Transformação"
+msgstr "Transformações:"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_output_material.c:34
#: bpy.types.DynamicPaintSurface.displace_type:'DISPLACE'
@@ -4566,7 +4566,7 @@
#: bpy.types.RenderSettings.bake_type:'DISPLACEMENT'
#: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_displacement
msgid "Displacement"
-msgstr "Dislocamento"
+msgstr "Deslocamento"
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:160
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:175
@@ -7586,7 +7586,7 @@
#: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering
msgid "Material Subsurface Scattering"
-msgstr "Material com Espalhamento de Subsuperfície (SSS)"
+msgstr "Material com Espalhamento de Sub Superfície (SSS)"
#: bpy.types.Constraint.owner_space:'LOCAL'
msgid "The constraint is applied relative to the local coordinate system of the object"
@@ -16053,7 +16053,7 @@
#: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering
msgid "Diffuse subsurface scattering settings for a Material datablock"
-msgstr "Configurações de espalhamento de Sub-Superfície difuso para o Bloco de Dados de Material"
+msgstr "Configurações de Espalhamento de Sub Superfície (SSS) difuso para o Bloco de Dados de Material"
#: bpy.types.UserPreferencesView.quit_dialog
msgid "Prompt Quit"
@@ -17807,7 +17807,7 @@
#: bpy.types.MaterialSubsurfaceScattering.use
msgid "Enable diffuse subsurface scatting effects in a material"
-msgstr "Habilitar o Espalhamento de Sub-Superfície (SSS) difuso em um Material"
+msgstr "Habilitar o Espalhamento de Sub Superfície (SSS) difuso em um Material"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:586
msgid "Similar"
@@ -21568,7 +21568,7 @@
#: bpy.types.RenderSettings.use_sss
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:314
msgid "Subsurface Scattering"
-msgstr "Espalhamento de Subsuperfície"
+msgstr "Espalhamento de Sub Superfície (SSS)"
#: bpy.types.MovieTrackingCamera.pixel_aspect
msgid "Pixel aspect ratio"
@@ -27295,7 +27295,7 @@
#: bpy.types.MaterialTextureSlot.mapping
#: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.mapping
msgid "Mapping"
-msgstr "mapeamento"
+msgstr "Mapeamento:"
#: bpy.types.BoidRule.type:'FOLLOW_LEADER'
#: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type:'FOLLOW_LEADER'
@@ -28267,7 +28267,7 @@
#: bpy.types.RenderSettings.use_sss
msgid "Calculate sub-surface scattering in materials rendering"
-msgstr "Calcular o espalhamento de sub-superfície (SSS) na renderização dos Materiais"
+msgstr "Calcular o Espalhamento de Sub Superfície (SSS) na renderização dos Materiais"
#: bpy.types.ObjectSolverConstraint.object
msgid "Movie tracking object to follow"
@@ -32187,7 +32187,7 @@
#: bpy.types.ShaderNodeTexEnvironment.projection
msgid "Projection"
-msgstr "Projeção"
+msgstr "Tipo de Projeção:"
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_trackball
msgctxt "Operator"
@@ -34683,7 +34683,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:175
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:99
msgid "Flat"
-msgstr "Liso/Achatado"
+msgstr "Lisa/Achatada"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:219
msgid "Nurbs Curve"
@@ -51144,7 +51144,7 @@
#: bpy.types.MESH_OT_wireframe
msgctxt "Operator"
msgid "Wire Frame"
-msgstr "Quadro de Arame"
+msgstr "Quadro Aramado"
#: bpy.types.ToolSettings.normal_size
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2509
@@ -53494,7 +53494,7 @@
#: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path
msgid "Clear tracks after/before current position or clear the whole track"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar trilhas após/antes da posição atual ou limpar a trilha toda"
#: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.use_smooth_groups
msgid "Smooth Groups"
@@ -53741,7 +53741,7 @@
#: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'STROKE'
msgid "Stick stroke to other strokes"
-msgstr ""
+msgstr "Bastão do Pincel para os outros pincéis"
#: bpy.types.MESH_OT_blend_from_shape
msgctxt "Operator"
@@ -56277,7 +56277,7 @@
#: bpy.types.DomainFluidSettings.grid_levels
msgid "Number of coarsened grids to use (-1 for automatic)"
-msgstr ""
+msgstr "Número de grades não aperfeiçoadas/brutas para usar (-1 para automático)"
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_cut_multicam
msgctxt "Operator"
@@ -56456,7 +56456,7 @@
#: bpy.types.Material.subsurface_scattering
msgid "Subsurface scattering settings for the material"
-msgstr "Configurações de Espalhamento de Sub-Superfície para o Material"
+msgstr "Configurações de Espalhamento de Sub Superfície (SSS) para o Material"
#: bpy.types.NODE_OT_read_renderlayers
msgid "Read all render layers of all used scenes"
@@ -56752,7 +56752,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:200
msgid "Icosphere"
-msgstr "Icoesfera"
+msgstr "Iconosfera"
#: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset
msgid "Set brush shape"
@@ -60536,7 +60536,7 @@
#: bpy.types.ThemeNodeEditor.wire
msgid "Wires"
-msgstr "Arames"
+msgstr "Cabos/Conectores"
#: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.pivot_type:'CONE_TWIST'
msgid "Cone Twist"
@@ -60810,7 +60810,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:876
#: intern/cycles/blender/addon/ui.py:835
msgid "Projection:"
-msgstr "Projeção:"
+msgstr "Tipo de Projeção:"
#: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_from_dupli
msgid "Dupli's instanced from verts, faces or particles, inherit texture coordinate from their parent"
@@ -61412,7 +61412,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.timestep
msgid "The simulation timestep per frame (seconds per frame)"
-msgstr ""
+msgstr "O passo de tempo da simulação por quadro (segundos por quadro)"
#: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'NDOF_BUTTON_TILT_CW'
#: bpy.types.KeyMapItem.type:'NDOF_BUTTON_TILT_CW'
@@ -61570,7 +61570,7 @@
#: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.constrain_size
msgid "Scale the model by 10 until it reaches the size constraint (0 to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Escalar o modelo por 10 até que ele alcance a restrição de tamanho (0 para desabilitar)"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:403
msgid "Probes"
@@ -62246,7 +62246,7 @@
#: bpy.types.AreaLamp.size
msgid "Size of the area of the area Lamp, X direction size for Rectangle shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da área da Lâmpada tipo Área, no tamanho da direção de X para formatos de Retângulo"
#: bpy.types.RenderSettings.threads_mode
msgid "Determine the amount of render threads used"
@@ -62468,7 +62468,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.rough_factor
msgid "Amount texture affects child roughness"
-msgstr ""
+msgstr "Quanto a textura afeta a rugosidade das crianças"
#: bpy.types.WaveModifier.vertex_group
msgid "Vertex group name for modulating the wave"
@@ -63623,7 +63623,7 @@
#: bpy.types.SceneGameData.samples
msgid "The number of AA Samples to use for MSAA"
-msgstr ""
+msgstr "O Número de Amostras de Anti-Serrilhado (AA) para usar para MSAA"
#: bpy.types.ARMATURE_OT_duplicate
msgctxt "Operator"
@@ -63841,7 +63841,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.child_roundness
msgid "Child Roundness"
-msgstr ""
+msgstr "Arredondamento da Criança"
#: bpy.types.AreaLamp.shadow_buffer_samples
#: bpy.types.PointLamp.shadow_buffer_samples
@@ -64372,7 +64372,7 @@
#: bpy.types.CLIP_OT_tracking_object_remove
msgctxt "Operator"
msgid "Remove Tracking Object"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Objeto de Observação/Vigilância"
#: bpy.types.Controller.type:'LOGIC_XOR'
#: bpy.types.LOGIC_OT_controller_add.type:'LOGIC_XOR'
@@ -65373,7 +65373,7 @@
#: bpy.types.SpaceView3D.viewport_shade:'WIREFRAME'
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:219
msgid "Wireframe"
-msgstr "Arame"
+msgstr "Aramado"
#: bpy.types.SceneGameData.material_mode
msgid "Material mode to use for rendering"
@@ -65470,7 +65470,7 @@
#: bpy.types.UserPreferencesView.use_global_scene
msgid "Force the current Scene to be displayed in all Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar com que a Cena atual seja mostrada em todas as Telas "
#: bpy.types.ACTION_OT_handle_type
#: bpy.types.GRAPH_OT_handle_type
@@ -66307,7 +66307,7 @@
#: bpy.types.SolidifyModifier.material_offset_rim
msgid "Offset material index of generated rim faces"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocar Índice de material das faces de aro geradas"
#: bpy.types.VertexWeightEditModifier
msgid "WeightVG Edit Modifier"
@@ -66479,7 +66479,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.field_factor
msgid "Field Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Fator de Campo"
#: bpy.types.WM_OT_radial_control.use_secondary
msgid "Path of property to select between the primary and secondary data paths"
@@ -67518,7 +67518,7 @@
#: bpy.types.DriverTarget.id
msgid "ID-block that the specific property used can be found from (id_type property must be set first)"
-msgstr ""
+msgstr "Bloco-ID a partir do qual a propriedade específica usada pode ser encontrada (a propriedade id_type deve ser configurada primeiramente)"
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.gl_clip_alpha
msgid "Clip alpha below this threshold in the 3D textured view"
@@ -67721,7 +67721,7 @@
#: bpy.types.Scene.use_audio_sync
msgid "Play back and sync with audio clock, dropping frames if frame display is too slow"
-msgstr ""
+msgstr "Tocar e sincronizar com o relógio do àudio, descartando os quadros caso a mostragem de quadros esteja muito lenta"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list