[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [913] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Aug 15 19:30:28 CEST 2012
Revision: 913
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=913
Author: greylica
Date: 2012-08-15 17:30:28 +0000 (Wed, 15 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisor/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
91% done
Modified Paths:
--------------
branches/pt/pt.po
Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po 2012-08-15 14:55:55 UTC (rev 912)
+++ branches/pt/pt.po 2012-08-15 17:30:28 UTC (rev 913)
@@ -17185,7 +17185,7 @@
#: bpy.types.CyclesMeshSettings.displacement_method:'BUMP'
msgid "Bump"
-msgstr "Inchaço (Bump)"
+msgstr "Ressalto visual (Bump)"
#: bpy.types.POSELIB_OT_new
msgid "Add New Pose Library to active Object"
@@ -19380,7 +19380,7 @@
#: bpy.types.CyclesMeshSettings.displacement_method:'BUMP'
msgid "Bump mapping to simulate the appearance of displacement"
-msgstr "Mapa de puncionamento para simular a aparência de deslocamento"
+msgstr "Mapa de ressalto visual para simular a aparência de deslocamento"
#: bpy.types.CastModifier.use_transform
msgid "Use object transform to control projection shape"
@@ -23136,7 +23136,7 @@
#: bpy.types.MaterialTextureSlot.bump_objectspace
msgid "Bump Space"
-msgstr "Espaço de Ressalto"
+msgstr "Espaço de Ressalto Visual"
#: bpy.types.NODE_OT_detach
msgctxt "Operator"
@@ -37165,7 +37165,7 @@
#: bpy.types.OceanModifier.use_normals
msgid "Output normals for bump mapping - disabling can speed up performance if its not needed"
-msgstr "Saída de Normais para o mapeamento de ressaltos - desabilitando isso pode acelerar a performance caso não seja necessário"
+msgstr "Saída de Normais para o mapeamento de ressaltos visuais - desabilitando isso pode acelerar a performance caso não seja necessário"
#: bpy.types.ARMATURE_OT_select_all.action:'INVERT'
#: bpy.types.CLIP_OT_graph_select_all_markers.action:'INVERT'
@@ -38108,7 +38108,7 @@
#: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.hide_recent_locations
msgid "Hide recent locations in the file selector"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder as localizações recentes dentro do seletor de arquivos"
#: bpy.types.HookModifier
msgid "Hook Modifier"
@@ -38432,7 +38432,7 @@
#: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_drop
msgctxt "Operator"
msgid "Drop to Set Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Soltar para Configurar Parente"
#: bpy.types.EditObjectActuator.object
msgid "Add this Object and all its children (can't be on a visible layer)"
@@ -38475,7 +38475,7 @@
#: bpy.types.MaterialTextureSlot.bump_method
msgid "Bump Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de Ressalto Visual"
#: bpy.types.FModifierStepped
msgid "Stepped Interpolation F-Modifier"
@@ -38689,7 +38689,7 @@
#: bpy.types.UserPreferencesView.use_global_pivot
msgid "Lock the same rotation/scaling pivot in all 3D Views"
-msgstr ""
+msgstr "Travar a mesma rotação/escala do pivô em todas as visões 3D"
#: bpy.types.WM_OT_splash
msgctxt "Operator"
@@ -38711,7 +38711,7 @@
#: bpy.types.MovieClip
msgid "MovieClip datablock referencing an external movie file"
-msgstr ""
+msgstr "Bloco de dados de Clipe de Filme referenciando um arquivo de filme externo"
#: bpy.types.SCREEN_OT_region_quadview
msgid "Split selected area into camera, front, right & top views"
@@ -40653,7 +40653,7 @@
#: bpy.types.TEXT_MT_templates
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplificações"
#: bpy.types.WM_OT_context_collection_boolean_set.data_path_item
#: bpy.types.WM_OT_context_modal_mouse.data_path_item
@@ -43395,7 +43395,7 @@
#: bpy.types.OBJECT_OT_hook_add_selob.use_bone
msgid "Assign the hook to the hook objects active bone"
-msgstr ""
+msgstr "Designar o gancho para o osso ativo de gancho de objeto"
#: bpy.types.Curve.bevel_resolution
msgid "Bevel Resolution"
@@ -44158,7 +44158,7 @@
#: bpy.types.MovieTrackingDopesheet
msgid "Match-moving dopesheet data"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar com a movimentação dos dados da Folha de Animação"
#: bpy.types.ObjectSolverConstraint
msgid "Object Solver Constraint"
@@ -46925,7 +46925,7 @@
#: bpy.types.ArrayModifier.constant_offset_displace
msgid "Constant Offset Displacement"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocamento constante do Deslocamento para Objetos"
#: bpy.types.ImageTexture.extension:'REPEAT'
#: bpy.types.SmoothModifier.iterations
@@ -48845,7 +48845,7 @@
#: bpy.types.CLIP_OT_lock_tracks.action:'TOGGLE'
msgid "Toggle locked flag for selected tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar a bandeira de trava para as trilhas selecionadas"
#: bpy.types.SpaceClipEditor.show_marker_pattern
msgid "Show Marker Pattern"
@@ -51178,7 +51178,7 @@
#: bpy.types.CyclesMeshSettings.displacement_method:'BOTH'
msgid "Combination of displacement and bump mapping"
-msgstr "Combinação de Deslocamento e Mapa de Ressaltos"
+msgstr "Combinação de Deslocamento e Mapa de Ressaltos Visuais"
#: bpy.types.MaterialSlot.material
msgid "Material datablock used by this material slot"
@@ -51199,7 +51199,7 @@
#: bpy.types.PARTICLE_OT_dupliob_move_up
msgid "Move dupli object up in the list"
-msgstr ""
+msgstr "Mover objeto dupli para cima na lista"
#: bpy.types.MASK_OT_shape_key_clear
msgctxt "Operator"
@@ -51623,7 +51623,7 @@
#: bpy.types.POSE_OT_paths_update
msgid "Recalculate paths for bones that already have them"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular os caminhos para ossos que já os tenham"
#: bpy.types.Constraint.mute
msgid "Enable/Disable Constraint"
@@ -51999,7 +51999,7 @@
#: bpy.types.Brush
msgid "Brush datablock for storing brush settings for painting and sculpting"
-msgstr ""
+msgstr "Bloco de dados de pincel para guardar as configurações de pincel para pintura e escultura"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:554
msgid "Tips"
@@ -52764,7 +52764,7 @@
#: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'CLAY'
#: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'CLAY'
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Argila/Geleia/Corpo Humano (clay)"
#: bpy.types.VertexGroupElement
msgid "Weight value of a vertex in a vertex group"
@@ -55253,7 +55253,7 @@
#: bpy.types.Brush.use_space
#: bpy.types.Brush.stroke_method:'SPACE'
msgid "Limit brush application to the distance specified by spacing"
-msgstr ""
+msgstr "limitar a aplicação do pincel para a distância especificada pelo espaçamento"
#: bpy.types.ThemeClipEditor.space
#: bpy.types.ThemeConsole.space
@@ -55526,7 +55526,7 @@
#: bpy.types.MaterialVolume.use_external_shadows
msgid "Receive shadows from sources outside the volume (temporary)"
-msgstr ""
+msgstr "Receber sombras a partir de fontes que estão fora do volume (temporariamente)"
#: bpy.types.RenderSettings.bake_type:'ALPHA'
msgid "Bake Alpha values (transparency)"
@@ -55589,7 +55589,7 @@
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'CROSS'
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'CROSS'
msgid "Crossfade effect strip type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de faixa de efeito de esmaecimento cruzado"
#: bpy.types.CompositorNodeDoubleEdgeMask.inner_mode
msgid "Inner Edge Mode"
@@ -55610,7 +55610,7 @@
#: bpy.types.Brush.clone_alpha
msgid "Opacity of clone image display"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade da mostragem de Imagem clone"
#: bpy.types.KeyMapItem.is_user_defined
msgid "Is this keymap item user defined (doesn't just replace a builtin item)"
@@ -55622,7 +55622,7 @@
#: bpy.types.IMAGE_OT_scopes
msgid "Toggle display scopes panel"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar a mostragem do painel de visão de escopos"
#: bpy.types.UI_OT_edittranslation.org_but_label
msgid "Original label of the control"
@@ -55864,7 +55864,7 @@
#: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.error
msgid "Effect on tracks which have got larger re-projection error"
-msgstr ""
+msgstr "Efeito nas trilhas nas quais houve um erro de re-projeção maior"
#: bpy.types.MASK_OT_select.toggle
#: bpy.types.VIEW3D_OT_select.toggle
@@ -56136,7 +56136,7 @@
#: bpy.types.MASK_OT_select
msgid "Select spline points"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar pontos da Spline"
#: bpy.types.World.use_sky_blend
msgid "Render background with natural progression from horizon to zenith"
@@ -56200,7 +56200,7 @@
#: bpy.types.SpaceSequenceEditor.draw_overexposed
msgid "Show overexposed areas with zebra stripes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar áreas super-expostas com faixas 'Zebra'"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:683
msgid "Destination:"
@@ -56628,7 +56628,7 @@
#: bpy.types.GameObjectSettings.radius
msgid "Radius of bounding sphere and material physics"
-msgstr ""
+msgstr "Raio da esfera circundante e física de material"
#: bpy.types.LAMP_MT_sunsky_presets
msgid "Sun & Sky Presets"
@@ -56637,7 +56637,7 @@
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_mask_strip_add
msgctxt "Operator"
msgid "Add Mask Strip"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Trilha de Máscara"
#: bpy.types.WarpModifier.object_from
msgid "Object to transform from"
@@ -56658,7 +56658,7 @@
#: bpy.types.Mesh.show_edges
msgid "Display selected edges using highlights in the 3D view and UV editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar as arestas selecionadas usando realces dentro da visão 3D e dentro do Editor UV"
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_rendersize
msgid "Set render size and aspect from active sequence"
@@ -56698,7 +56698,7 @@
#: bpy.types.Spline.use_endpoint_u
msgid "Make this nurbs curve or surface meet the endpoints in the U direction (Cyclic U must be disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer com que esta superfície ou curva nurbs encontre os pontos de terminação dentro da direção de U (U Cíclico deverá estar desabilitado)"
#: bpy.types.MeshSkinVertexLayer.name
msgid "Name of skin layer"
@@ -57142,7 +57142,7 @@
#: bpy.types.OUTLINER_OT_show_one_level.open
msgid "Expand all entries one level deep"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir todas as entradas em um nível de profundidade "
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:399
msgid "Filter:"
@@ -57372,7 +57372,7 @@
#: bpy.types.JoystickSensor
msgid "Sensor to detect joystick events"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor para detectar eventos de joystick "
#: bpy.types.Brush.unprojected_radius
#: bpy.types.UnifiedPaintSettings.unprojected_radius
@@ -57700,7 +57700,7 @@
#: bpy.types.VoronoiTexture.color_mode:'POSITION_OUTLINE_INTENSITY'
msgid "Multiply position and outline by intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicar a posição e o contorno pela intensidade"
#: bpy.types.FModifier.is_valid
msgid "F-Curve Modifier has invalid settings and will not be evaluated"
@@ -57963,7 +57963,7 @@
#: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.sort_method
msgid "Method to be used to sort channels in dopesheet view"
-msgstr ""
+msgstr "Método para ser usado para classificar canais dentro da visão da Folha de Animação"
#: bpy.types.Material.specular_shader:'BLINN'
msgid "Use a Blinn shader"
@@ -58197,7 +58197,7 @@
#: bpy.types.MOCAP_OT_retarget
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list