[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [910] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Aug 14 14:46:55 CEST 2012


Revision: 910
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=910
Author:   greylica
Date:     2012-08-14 12:46:54 +0000 (Tue, 14 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisor/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
89% done - Some Revisions

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-08-14 10:29:57 UTC (rev 909)
+++ branches/pt/pt.po	2012-08-14 12:46:54 UTC (rev 910)
@@ -5762,9 +5762,8 @@
 msgstr "Tradução"
 
 #: bpy.types.SpaceNodeEditor.edit_tree
-#, fuzzy
 msgid "Edited node tree"
-msgstr "Editar Grupo de Nós"
+msgstr "Grupo de Nós Editado"
 
 #: bpy.types.SpaceLogicEditor.show_actuators_selected_objects
 msgid "Show actuators of all selected objects"
@@ -6127,10 +6126,9 @@
 msgstr "Mostrar Guia de Navegação"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_add_search
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Search and Add Node"
-msgstr "Desvincular e Mover"
+msgstr "Pesquisar e Adicionar Nó"
 
 #: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.use_map_field
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_common.py:61
@@ -8937,9 +8935,8 @@
 msgstr "Inverter a máscara na cor preta/branca"
 
 #: bpy.types.WM_OT_demo_mode_setup.exit
-#, fuzzy
 msgid "Exit"
-msgstr "Chave de Saída"
+msgstr "Saída"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:849
 msgid "See Bone Constraints tab to Add Constraints to active bone"
@@ -9057,9 +9054,8 @@
 msgstr "Converter Partículas para um Objeto Malha"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesView.use_mouse_depth_cursor
-#, fuzzy
 msgid "Cursor Depth"
-msgstr "Profundidade de Cor"
+msgstr "Profundidade de Cursor"
 
 #: bpy.types.FluidSettings.type:'OUTFLOW'
 #: bpy.types.SmokeFlowSettings.use_outflow
@@ -11153,10 +11149,9 @@
 msgstr "Objetos e Dados Selecionados"
 
 #: bpy.types.UV_OT_select_split
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Select Split"
-msgstr "Selecionar Encaixe"
+msgstr "Selecionar Divididos"
 
 #: bpy.types.Modifier.type:'VERTEX_WEIGHT_MIX'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'VERTEX_WEIGHT_MIX'
@@ -11180,10 +11175,9 @@
 msgstr "Em Peças"
 
 #: bpy.types.VIEW2D_OT_smoothview
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Smooth View 2D"
-msgstr "Suavizar Visualização"
+msgstr "Suavizar Visualização 2D"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_offset_clear
 msgctxt "Operator"
@@ -15026,9 +15020,8 @@
 msgstr "Mostrar Cone"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:776
-#, fuzzy
 msgid "Lift:"
-msgstr "Levantar"
+msgstr "Realçar/Levantar"
 
 #: bpy.types.Material.pass_index
 #: bpy.types.Object.pass_index
@@ -15975,9 +15968,8 @@
 msgstr "selecionar rodos os canais de animação dentro de uma região especificada"
 
 #: bpy.types.SpaceSequenceEditor.overlay_type:'REFERENCE'
-#, fuzzy
 msgid "Show reference frame only"
-msgstr "Mostrar o Canal Verde dentro do quadro"
+msgstr "Mostrar somente o quadro de referência"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_select_non_manifold
 msgctxt "Operator"
@@ -16616,9 +16608,8 @@
 msgstr "Sub-Quadro Corrente"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_add_search
-#, fuzzy
 msgid "Search and Add Node"
-msgstr "Desvincular e Mover"
+msgstr "Pesquisar e Adicionar Nó"
 
 #: bpy.types.DampedTrackConstraint
 #: bpy.types.OBJECT_OT_track_set.type:'DAMPTRACK'
@@ -26630,9 +26621,8 @@
 msgstr "Quantidade de pixels que você deverá arrastar antes que o arrasto de itens da Interface de Usuário aconteça"
 
 #: bpy.types.AdjustmentSequence.input_mask
-#, fuzzy
 msgid "Mask input for the effect strip"
-msgstr "Primeira entrada da faixa de efeito"
+msgstr "Entrada de máscara para a faixa de efeitos"
 
 #: bpy.types.FONT_OT_insert_lorem
 msgctxt "Operator"
@@ -27333,9 +27323,8 @@
 msgstr "A caixa delimitadora deste objeto representa o domínio computacional da simulação do fluido"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_mask_common.py:241
-#, fuzzy
 msgid "Animation:"
-msgstr "Animação"
+msgstr "Animação:"
 
 #: bpy.types.FFmpegSettings.gopsize
 msgid "Distance between key frames"
@@ -34388,9 +34377,8 @@
 msgstr "Caminho para uma configuração para usar dentro de um Conjunto de Chaveamento"
 
 #: bpy.types.SpaceSequenceEditor.overlay_type:'CURRENT'
-#, fuzzy
 msgid "Show current frame only"
-msgstr "Antes do quadro atual"
+msgstr "Mostrar somente o quadro atual"
 
 #: bpy.types.WorldLighting.environment_energy
 #: bpy.types.WorldLighting.environment_color
@@ -34627,9 +34615,8 @@
 msgstr "Escala de Influência"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_view_selected
-#, fuzzy
 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
-msgstr "Re-escalar a visão de maneira que você possa ver todos os Nós "
+msgstr "Re-escalar a visão de maneira que você possa ver os Nós selecionados"
 
 #: bpy.types.CURVE_OT_de_select_last
 msgid "(De)select last of visible part of each Nurb"
@@ -38710,9 +38697,8 @@
 msgstr "Tela de Abertura"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:783
-#, fuzzy
 msgid "Gamma:"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Gama:"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'PORTUGUESE'
 msgid "pt"
@@ -41961,9 +41947,8 @@
 msgstr "Bola:"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1186
-#, fuzzy
 msgid "Hook to Selected Object Bone"
-msgstr "Gancho para Objeto Selecionado"
+msgstr "Gancho para o Osso do Objeto Selecionado"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_select_vertex_path
 msgid "Selected vertex path between two vertices"
@@ -43642,9 +43627,8 @@
 msgstr "Modificador de Instanciamento de Sistema de Partículas"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_add_search.type
-#, fuzzy
 msgid "Node type"
-msgstr "Tipo de Árvore de Nós"
+msgstr "Tipo de Nó"
 
 #: bpy.types.GameProperty.name
 msgid "Available as GameObject attributes in the game engine's python API"
@@ -44046,9 +44030,8 @@
 msgstr "Posição X"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_add_search
-#, fuzzy
 msgid "Add a node to the active tree"
-msgstr "Adicionar modificador ao objeto ativo"
+msgstr "Adicionar um Nó para a árvore ativa"
 
 #: bpy.types.Object.hide_render
 #: bpy.types.MaskLayer.hide_render
@@ -44750,9 +44733,8 @@
 msgstr "Grupo de Ossos:"
 
 #: bpy.types.SpaceNodeEditor.edit_tree
-#, fuzzy
 msgid "Edit Tree"
-msgstr "Editar Fonte"
+msgstr "Editar Árvore"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_quick_smoke
 msgctxt "Operator"
@@ -47730,7 +47712,7 @@
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.use_cache
 msgid "Cache last built BVH to disk for faster re-render if no geometry changed"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer o Cache da última BVH construída para o disco para uma rápida re-renderização caso nenhuma geometria seja alterada"
 
 #: bpy.types.FCurve.is_valid
 msgid "False when F-Curve could not be evaluated in past, so should be skipped when evaluating"
@@ -48754,7 +48736,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceOutliner.use_filter_complete
 msgid "Only use complete matches of search string"
-msgstr ""
+msgstr "Usar somente combinações completas da variável de texto de pesquisa"
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.shading_system:'GPU_COMPATIBLE'
 msgid "GPU Compatible"
@@ -48780,7 +48762,7 @@
 
 #: bpy.types.MeshTextureFace.uv_raw
 msgid "Fixed size UV coordinates array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz (Array) de coordenadas UV de tamanho fixo"
 
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.name_decorations
 msgid "Name decorations"
@@ -48830,7 +48812,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderSettings.border_min_x
 msgid "Minimum X value to for the render border"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo de X para a borda de renderização"
 
 #: bpy.types.SCULPT_OT_sculptmode_toggle
 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
@@ -50312,7 +50294,7 @@
 
 #: bpy.types.EffectSequence
 msgid "Sequence strip applying an effect on the images created by other strips"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de sequência aplicando um efeito nas imagens criadas por outras faixas"
 
 #: bpy.types.Scene.use_audio_scrub
 msgid "Audio Scrubbing"
@@ -51891,7 +51873,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_radiosity
 msgid "Calculate radiosity in a pre-process before rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Calcular a radiosidade dentro de um pré-processamento antes da renderização"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1176
 msgid "in memory to enable editing!"
@@ -51958,7 +51940,7 @@
 
 #: bpy.types.NodeSocketFloatTime
 msgid "Time Float Node Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Conector de Nó de Tempo Flutuante"
 
 #: bpy.types.CONSOLE_OT_autocomplete
 msgid "Console Autocomplete"
@@ -52968,7 +52950,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_track_markers
 msgid "Track selected markers"
-msgstr ""
+msgstr "Vigiar/Observar os marcadores selecionados"
 
 #: bpy.types.ArrayModifier
 msgid "Array duplication modifier"
@@ -53204,7 +53186,7 @@
 #: bpy.types.Brush.texture_angle_source_random:'USER'
 #: bpy.types.Brush.texture_angle_source_no_random:'USER'
 msgid "Rotate the brush texture by given angle"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacionar a textura do pincel por um ângulo fornecido"
 
 #: bpy.types.MirrorModifier.merge_threshold
 msgid "Merge Limit"
@@ -53252,9 +53234,8 @@
 msgstr "Orbitar a Visão de Cima"
 
 #: bpy.types.SpaceNodeEditor.node_tree
-#, fuzzy
 msgid "Node tree being displayed"
-msgstr "Material ativo que está sendo mostrado"
+msgstr "Arvore de Nó sendo mostrada"
 
 #: bpy.types.Brush.sculpt_plane:'X'
 msgid "X Plane"
@@ -53295,7 +53276,7 @@
 
 #: bpy.types.NLA_OT_transition_add
 msgid "Add a transition strip between two adjacent selected strips"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar uma faixa de transição entre duas faixas adjacentes selecionadas"
 
 #: bpy.types.ActionConstraint.transform_channel
 msgid "Transformation channel from the target that is used to key the Action"
@@ -53381,7 +53362,7 @@
 
 #: bpy.types.LampTextureSlot.shadow_factor
 msgid "Amount texture affects shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Quanto a textura afeta a sombra"
 
 #: bpy.types.NlaStrip.strip_time
 msgid "Strip Time"
@@ -53466,7 +53447,7 @@
 
 #: bpy.types.ParticleEdit.tool:'NONE'
 msgid "Don't use any brush"
-msgstr ""
+msgstr "Não usar qualquer pincel"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.air_ave_max
 msgid "Max Air Angular Velocity"
@@ -53490,7 +53471,7 @@
 
 #: bpy.types.Controller.states
 msgid "Set Controller state index (1 to 30)"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar índice de estado do Controlador (1 a 30)"
 
 #: bpy.types.Object.up_axis
 msgid "Axis that points in the upward direction (applies to DupliFrame when parent 'Follow' is enabled)"
@@ -53756,7 +53737,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderSettings.filepath
 msgid "Directory/name to save animations, # characters defines the position and length of frame numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório/nome para salvar as animações, os caracteres '#' definem a posição e comprimento dos números de quadro"
 
 #: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'STROKE'
 msgid "Stick stroke to other strokes"
@@ -53891,7 +53872,7 @@
 
 #: bpy.types.Brush.use_original_normal
 msgid "When locked keep using normal of surface where stroke was initiated"
-msgstr ""
+msgstr "Quando travado, manter o uso da normal da superfície aonde o traço foi iniciado "
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list