[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [896] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Aug 8 00:06:23 CEST 2012
Revision: 896
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=896
Author: greylica
Date: 2012-08-07 22:06:22 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisors/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
86% More Revisions
Modified Paths:
--------------
branches/pt/pt.po
Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po 2012-08-07 17:55:21 UTC (rev 895)
+++ branches/pt/pt.po 2012-08-07 22:06:22 UTC (rev 896)
@@ -18654,7 +18654,7 @@
#: bpy.types.RegionView3D.use_box_clip
msgid "Clip objects based on what's visible in other side views"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar (cortar) objetos com base no que está visível em outras visões laterais"
#: bpy.types.WM_OT_window_duplicate
msgid "Duplicate the current Blender window"
@@ -21250,7 +21250,7 @@
#: bpy.types.MeshTessFace
msgid "TessFace in a Mesh datablock"
-msgstr ""
+msgstr "Face de Tesselação dentro de um bloco de dados de Malha"
#: bpy.types.MarbleTexture.marble_type:'SOFT'
msgid "Use soft marble"
@@ -24003,7 +24003,7 @@
#: bpy.types.DomainFluidSettings.slip_type:'PARTIALSLIP'
#: bpy.types.ObstacleFluidSettings.slip_type:'PARTIALSLIP'
msgid "Mix between no-slip and free-slip (non moving objects only!)"
-msgstr ""
+msgstr "Misturar entre sem-deslize e livre-deslize (somente para objetos que não se movem!)"
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.window_draw_method:'OVERLAP'
msgid "Redraw all overlapping regions, minimal memory usage but more redraws"
@@ -27930,7 +27930,7 @@
#: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'EVT_TWEAK_M'
#: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'EVT_TWEAK_M'
msgid "Tweak Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar o Meio"
#: bpy.types.MaterialStrand
msgid "Material Strand"
@@ -28018,7 +28018,7 @@
#: bpy.types.PHYSICS_PT_cloth_field_weights
msgid "Cloth Field Weights"
-msgstr ""
+msgstr "Pesos de Campo de Tecido"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_camera
msgid "Include the name of the active camera in image metadata"
@@ -28051,7 +28051,7 @@
#: bpy.types.ThemeUserInterface.wcol_radio
msgid "Radio Widget Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Cores de Mostradores tipo Radio"
#: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_blender
msgid "Show .blend files"
@@ -28411,7 +28411,7 @@
#: bpy.types.MESH_OT_wireframe.use_crease
msgid "Crease hub edges for improved subsurf"
-msgstr ""
+msgstr "Vincar as Arestas do núcleo para melhorar a sub-superfície"
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_start
#: bpy.types.Armature.ghost_frame_start
@@ -29508,7 +29508,7 @@
#: bpy.types.KeyingSet.paths
msgid "Keying Set Paths to define settings that get keyframed together"
-msgstr ""
+msgstr "Caminhos de Conjunto de Chaveamento para definir configurações que foram chaveadas em conjunto"
#: bpy.types.CONSOLE_OT_insert
#: bpy.types.FONT_OT_text_insert
@@ -29576,7 +29576,7 @@
#: bpy.types.GPencilLayer.ghost_range_max
msgid "Max Ghost Range"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa máxima de Fantasma"
#: bpy.types.SceneActuator.mode:'SET'
msgid "Set Scene"
@@ -32600,7 +32600,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeKeying.despill_balance
msgid "Balance between non-key colors used to detect amount of key color to be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço entre as cores não chave usadas para detectar quanto de cor chave deve ser removida"
#: bpy.types.CompositorNodeTree.use_opencl
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.compute_device_type:'OPENCL'
@@ -33825,7 +33825,7 @@
#: bpy.types.SpaceImageEditor.draw_channels:'Z_BUFFER'
msgid "Draw Z-buffer associated with image (mapped from camera clip start to end)"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhar o Buffer-Z associado com a Imagem (mapeado a partir do corte de visão inicial para o final da câmera)"
#: bpy.types.OBJECT_OT_multires_external_pack
msgctxt "Operator"
@@ -33884,7 +33884,7 @@
#: bpy.types.SpotLamp.shadow_buffer_bleed_bias
#: bpy.types.SunLamp.shadow_buffer_bleed_bias
msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste de Sangramento de Buffer de Sombras"
#: bpy.types.Curve.use_deform_bounds
msgid "Option for curve-deform: Use the mesh bounds to clamp the deformation"
@@ -33921,7 +33921,7 @@
#: bpy.types.NLA_OT_duplicate
msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar as Faixas-NLA selecionadas, adicionando as novas faixas dentro de novas trilhas sobre as originais"
#: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode
msgid "Method used for determining the scaling of the X and Z axes of the bones"
@@ -33980,7 +33980,7 @@
#: bpy.types.UserPreferencesView.open_sublevel_delay
msgid "Time delay in 1/10 seconds before automatically opening sub level menus"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de tempo em 1/10 segundos antes de abrir automaticamente os menus de sub-nível"
#: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_label_flags
msgid "Flags about the label of the button"
@@ -34450,7 +34450,7 @@
#: bpy.types.OBJECT_OT_dupli_offset_from_cursor
msgid "Set offset used for DupliGroup based on cursor position"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o deslocamento para o DupliGroup com base na posição do cursor"
#: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_pattern_match:'PREV_FRAME'
#: bpy.types.MovieTrackingTrack.pattern_match:'PREV_FRAME'
@@ -34510,7 +34510,7 @@
#: bpy.types.MOCAP_OT_limitdof
msgid "Analyze animations Max/Min DOF and add hard/soft constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Analisar o DOF Máx/Míndas animações e adicionar restrições rígidas/suaves"
#: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_levels
msgctxt "Operator"
@@ -34642,7 +34642,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:333
msgid "Character:"
-msgstr "Personagem:"
+msgstr "Caractere:"
#: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type:'CHARACTER'
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:362
@@ -34731,7 +34731,7 @@
#: bpy.types.Brush.crease_pinch_factor
msgid "How much the crease brush pinches"
-msgstr ""
+msgstr "Quanto o pincel de vinco marca/belisca"
#: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XYZ'
#: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XYZ'
@@ -34853,7 +34853,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeDoubleEdgeMask.inner_mode:'ADJACENT_ONLY'
msgid "Only inner mask pixels adjacent to outer mask pixels are considered during mask calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Somente os pixels de máscara internos adjacentes para os pixels da máscara externa são considerados durante a calculação da máscara"
#: bpy.types.ParticleSettings.hexagonal_grid
msgid "Hexagonal Grid"
@@ -35277,7 +35277,7 @@
#: bpy.types.CyclesCameraSettings.aperture_fstop
msgid "F/stop ratio (lower numbers give more defocus, higher numbers give a sharper image)"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de F/Stop (números menores dão mais desfocagem, números mais altos dão uma imagem mais nítida)"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:858
msgid "Map:"
@@ -35639,7 +35639,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeImage.layer:'PLACEHOLDER'
#: bpy.types.CompositorNodeRLayers.layer:'PLACEHOLDER'
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Manter lugar"
#: bpy.types.ARMATURE_OT_merge
msgid "Merge continuous chains of selected bones"
@@ -37560,7 +37560,7 @@
#: bpy.types.MOCAP_OT_loadmapping
msgctxt "Operator"
msgid "Load user generated mapping from Performer to End-user"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar mapeamento gerado pelo usuário a partir do Performador para o Usuário Final"
#: bpy.types.ClothCollisionSettings.use_self_collision
msgid "Enable self collisions"
@@ -37573,7 +37573,7 @@
#: bpy.types.MovieReconstructedCamera.frame
#: bpy.types.MovieTrackingMarker.frame
msgid "Frame number marker is keyframed on"
-msgstr ""
+msgstr "Número de quadro em que o marcador está chaveado"
#: bpy.types.ToolSettings.use_keyframe_insert_auto
msgid "Auto Keying"
@@ -37597,7 +37597,7 @@
#: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_copy
msgid "Copy the F-Modifier(s) of the active F-Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar o(s) Modificador(es)-F da Curva-F ativa"
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'ALPHA_UNDER'
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'ALPHA_UNDER'
@@ -37795,7 +37795,7 @@
#: bpy.types.VIEW3D_OT_view_lock_clear
msgid "Clear all view locking"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar todas as travas de visão"
#: bpy.types.SpaceClipEditor.pivot_point:'INDIVIDUAL_ORIGINS'
#: bpy.types.SpaceView3D.pivot_point:'INDIVIDUAL_ORIGINS'
@@ -38325,7 +38325,7 @@
#: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.animation_player_preset:'RV'
msgid "Frame player from Tweak Software"
-msgstr ""
+msgstr "Tocador de Quadros da Tweak Software"
#: bpy.types.DisplaceModifier.mid_level
msgid "Material value that gives no displacement"
@@ -39507,7 +39507,7 @@
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'GLOW'
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'GLOW'
msgid "Glow effect strip type"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de efeito tipo Incandescência (Glow)"
#: bpy.types.CURVE_OT_cyclic_toggle
msgid "Make active spline closed/opened loop"
@@ -40238,7 +40238,7 @@
#: bpy.types.IKParam.ik_solver:'LEGACY'
#: bpy.types.Pose.ik_solver:'LEGACY'
msgid "Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Antigo"
#: bpy.types.BUTTONS_OT_directory_browse.relative_path
#: bpy.types.BUTTONS_OT_file_browse.relative_path
@@ -40347,7 +40347,7 @@
#: bpy.types.MESH_OT_loop_to_region.select_bigger
msgid "Select bigger regions instead of smaller ones"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar regiões maiores ao invés das menores"
#: bpy.types.ParticleSettings.use_react_start_end
msgid "Start/End"
@@ -41045,7 +41045,7 @@
#: bpy.types.Brush.icon_filepath
msgid "File path to brush icon"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho de arquivo para ícone de pincel"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:537
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_softbody.py:141
@@ -41078,11 +41078,11 @@
#: bpy.types.Camera.sensor_width
msgid "Horizontal size of the image sensor area in millimeters"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho horizontal da área do sensor da imagem em milímetros"
#: bpy.types.MESH_OT_select_axis.mode
msgid "Axis side to use when selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Lado do eixo para usar enquanto seleciona"
#: bpy.types.ParticleSettings.child_type
msgid "Create child particles"
@@ -41099,7 +41099,7 @@
#: bpy.types.MESH_OT_loop_to_region
msgid "Select region of faces inside of a selected loop of edges"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar região de faces dentro do anel de arestas selecionado"
#: bpy.types.Itasc.reiteration_method
msgid "Reiteration"
@@ -41108,7 +41108,7 @@
#: bpy.types.Object.rotation_axis_angle
#: bpy.types.PoseBone.rotation_axis_angle
msgid "Angle of Rotation for Axis-Angle rotation representation"
-msgstr ""
+msgstr "Ângulo de Rotação para a representação de Ângulo-Eixo"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list