[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [895] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Aug 7 19:55:21 CEST 2012


Revision: 895
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=895
Author:   greylica
Date:     2012-08-07 17:55:21 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisors/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
83% - More Revisions

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-08-07 11:15:08 UTC (rev 894)
+++ branches/pt/pt.po	2012-08-07 17:55:21 UTC (rev 895)
@@ -8315,9 +8315,8 @@
 msgstr "A Textura afeta o Valor de Alfa"
 
 #: bpy.types.SpecialNode.type:'WHILELOOP'
-#, fuzzy
 msgid "While Loop"
-msgstr "Novo encadeamento 'Enquanto'"
+msgstr "Encadeamento 'Enquanto' (While Loop)"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:513
 msgid "Create From:"
@@ -20039,9 +20038,8 @@
 msgstr "Altura do pincel afetável (altura de camada para a ferramenta de camada, ex.)"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingMarker.pattern_bound_box
-#, fuzzy
 msgid "Pattern Bounding Box"
-msgstr "Caixa Circundante"
+msgstr "Caixa Circundante de Padrões"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:165
 msgid "Invert Image Colors"
@@ -20485,7 +20483,6 @@
 msgstr "es"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_clipboard_paste
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Paste from clipboard"
 msgstr "Colar Texto a partir da Área de Transferência"
@@ -29435,9 +29432,8 @@
 msgstr "Arquivo de Texto Ativo"
 
 #: bpy.types.SpecialNode
-#, fuzzy
 msgid "Special Node"
-msgstr "Especiais"
+msgstr "Nó Especial"
 
 #: bpy.types.Curve.twist_mode
 msgid "Twist Method"
@@ -31581,9 +31577,8 @@
 msgstr "Número máximo de rebatimentos de transmissão, limitados pelo máximo total"
 
 #: bpy.types.SpaceImageEditor.show_maskedit
-#, fuzzy
 msgid "Show Mask editing related properties"
-msgstr "Mostrar as propriedades relacionadas a Edição de UV"
+msgstr "Mostrar as propriedades relacionadas a Edição de Máscara"
 
 #: bpy.types.Image.resolution
 msgid "X/Y pixels per meter"
@@ -31695,9 +31690,8 @@
 msgstr "p0"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeInpaint.distance
-#, fuzzy
 msgid "Distance to inpaint (number of iterations)"
-msgstr "Limite para o Número de Interações"
+msgstr "Distância para pintura Interna (número de Interações)"
 
 #: bpy.types.Object.active_shape_key_index
 msgid "Active Shape Key Index"
@@ -39249,7 +39243,7 @@
 
 #: bpy.types.ThemeNLAEditor.strips_selected
 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Clipe-de-Ação Faixa - Selecionada"
 
 #: bpy.types.Material.specular_ior
 msgid "Specular index of refraction"
@@ -40218,7 +40212,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieClip.frame_offset
 msgid "Offset of footage first frame relative to it's file name (affects only how footage is loading, does not change data associated with a clip)"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocamento do primeiro quadro da filmagem relativo a seu nome de arquivo (afeta como a filmagem é carregada, não altera os dados associados com o clipe)"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis
 msgid "Image Axis"
@@ -40706,7 +40700,7 @@
 
 #: bpy.types.BUTTONS_OT_toolbox
 msgid "Display button panel toolbox"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar painel de botões da caixa de ferramentas"
 
 #: bpy.types.ArrayModifier.curve
 msgid "Curve object to fit array length to"
@@ -40925,7 +40919,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.offset_z
 msgid "Give faces an artificial offset in the Z buffer for Z transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Dar as faces um deslocamento artificial dentro do Buffer-Z para transparência Z"
 
 #: bpy.types.Scene.audio_distance_model
 msgid "Distance Model"
@@ -40971,7 +40965,7 @@
 
 #: bpy.types.PoseBone.ik_stiffness_x
 msgid "IK stiffness around the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Rigidez do IK em torno do eixo X"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_paste_tracks
 msgid "Paste tracks from clipboard"
@@ -40983,7 +40977,7 @@
 
 #: bpy.types.Mesh.show_edge_bevel_weight
 msgid "Display weights created for the Bevel modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar os pesos criados para o Modificador de Chanfro"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.billboard_normal_uv
 msgid "Billboard Normal UV"
@@ -40995,11 +40989,11 @@
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_vertex_paint
 msgid "Paint a stroke in the active vertex color layer"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar um traço dentro da camada ativa de cor de vértices"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.radial_min
 msgid "Minimum radial distance for the field's fall-off"
-msgstr ""
+msgstr "Distância radial mínima para o decaimento de campo"
 
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_renderability_toggle
 msgctxt "Operator"
@@ -41172,7 +41166,7 @@
 
 #: bpy.types.PoseBone.tail
 msgid "Location of tail of the channel's bone"
-msgstr ""
+msgstr "Localização da parte de trás do osso do canal"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode
 msgid "Method used to convert stroke to bones"
@@ -41200,7 +41194,7 @@
 
 #: bpy.types.ThemeWidgetStateColors
 msgid "Theme Widget State Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tema de Cor de Ajudante de Estado"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_paths_calculate
 msgctxt "Operator"
@@ -41314,7 +41308,7 @@
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_weight_sample
 msgid "Use the mouse to sample a weight in the 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o Mouse para tomar uma amostra de peso dentro da Visão 3D"
 
 #: bpy.types.ThemeClipEditor.handle_vertex_size
 #: bpy.types.ThemeGraphEditor.handle_vertex_size
@@ -41621,7 +41615,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderSettings.bake_aa_mode
 msgid "Anti-Aliasing Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Anti-Serrilhado"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_speaker_add
 msgctxt "Operator"
@@ -41644,7 +41638,7 @@
 
 #: bpy.types.ExplodeModifier.particle_uv
 msgid "UV map to change with particle age"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa UV para alterar com a idade da partícula"
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.lock_selection
 msgid "Lock to Selection"
@@ -41677,7 +41671,7 @@
 #: bpy.types.ARMATURE_OT_bone_layers
 #: bpy.types.POSE_OT_bone_layers
 msgid "Change the layers that the selected bones belong to"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar as camadas as quais os ossos selecionados pertencem "
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.vertex_group_tangent
 msgid "Vertex group to control tangent"
@@ -41805,7 +41799,7 @@
 
 #: bpy.types.EffectorWeights.all
 msgid "All effector's weight"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os pesos dos efetores"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeBokehImage.flaps
 msgid "Number of flaps"
@@ -42035,7 +42029,7 @@
 
 #: bpy.types.TransformSequence
 msgid "Sequence strip applying affine transformations to other strips"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de sequência aplicando transformações por afinidade para outras faixas"
 
 #: bpy.types.SoftBodySettings.use_self_collision
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_cloth.py:154
@@ -42048,11 +42042,11 @@
 
 #: bpy.types.Itasc.velocity_max
 msgid "Maximum joint velocity in rad/s (default=50)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade máxima da junta em rad/s (padrão=50)"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_device:'JACK'
 msgid "JACK - Audio Connection Kit, recommended for pro audio users"
-msgstr ""
+msgstr "JACK - Kit de conexão de Áudio, recomendado para usuários profissionais de áudio"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_align.align_mode:'OPT_3'
 msgid "Positive Sides"
@@ -42200,7 +42194,7 @@
 
 #: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.shrinkwrap_type
 msgid "Shrinkwrap Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Encolher/Envolver"
 
 #: bpy.types.SpaceOutliner.display_mode:'SAME_TYPES'
 msgid "Same Types"
@@ -42374,7 +42368,7 @@
 
 #: bpy.types.Camera.sensor_fit:'HORIZONTAL'
 msgid "Fit to the sensor width"
-msgstr ""
+msgstr "Encaixar para a largura do sensor"
 
 #: bpy.types.SpaceUVEditor.draw_stretch_type:'ANGLE'
 msgid "Angular distortion between UV and 3D angles"
@@ -42438,7 +42432,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_motion_blur
 msgid "Use multi-sampled 3D scene motion blur"
-msgstr ""
+msgstr "Usar um borrão de movimento de Cena 3D com múltiplas amostras"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.dpi
 msgid "Font size and resolution for display"
@@ -42451,7 +42445,7 @@
 #: bpy.types.CLIP_OT_setup_tracking_scene
 msgctxt "Operator"
 msgid "Setup Tracking Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Cena de Vigilância/Observação"
 
 #: bpy.types.Mesh.show_edge_sharp
 msgid "Draw Sharp"
@@ -42482,7 +42476,7 @@
 
 #: bpy.types.EffectorWeights.wind
 msgid "Wind effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Efetor de peso de vento"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.simplify_viewport
 msgid "Speed of Simplification"
@@ -42563,7 +42557,7 @@
 #: bpy.types.ACTION_OT_frame_jump
 #: bpy.types.GRAPH_OT_frame_jump
 msgid "Set the current frame to the average frame of the selected keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o quadro corrente para o quadro média das chaves de quadro selecionadas"
 
 #: bpy.types.MotionPath.frame_start
 msgid "Starting frame of the stored range"
@@ -42654,7 +42648,7 @@
 #: bpy.types.WM_OT_context_collection_boolean_set.data_path_iter
 #: bpy.types.WM_OT_context_modal_mouse.data_path_iter
 msgid "The data path relative to the context, must point to an iterable"
-msgstr ""
+msgstr "O caminho de dados relativo ao contexto, deve apontar para um que possa interagir"
 
 #: bpy.types.CyclesScene_PT_simplify
 #: bpy.types.SCENE_PT_simplify
@@ -42700,7 +42694,7 @@
 #: bpy.types.RenderLayer.use_pass_mist
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_mist
 msgid "Deliver mist factor pass (0.0-1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Entregar passo de névoa (0.0-1.0)"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:619
 msgid "Origin:"
@@ -42722,7 +42716,7 @@
 
 #: bpy.types.KeyConfig.name
 msgid "Name of the key configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da configuração de chave"
 
 #: bpy.types.FModifierCycles.cycles_before
 msgid "Maximum number of cycles to allow before first keyframe (0 = infinite)"
@@ -42734,7 +42728,7 @@
 
 #: bpy.types.PropertySensor.value
 msgid "Check for this value in types in Equal or Not Equal types"
-msgstr ""
+msgstr "Checar por este valor dentro dos tipos, nos tipos Iguais e não Iguais"
 
 #: bpy.types.VoronoiTexture.distance_metric:'CHEBYCHEV'
 msgid "Chebychev"
@@ -42755,7 +42749,7 @@
 
 #: bpy.types.ChildOfConstraint
 msgid "Create constraint-based parent-child relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma restrição embasada em um relacionamento de parente-criança"
 
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_quake_map.texture_null
 msgid "Tex Null"
@@ -42767,7 +42761,7 @@
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.vertex_group_clump
 msgid "Vertex Group Clump"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupamento/Feixe de Grupo de Vértices"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'NDOF_BUTTON_A'
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'NDOF_BUTTON_A'
@@ -42797,15 +42791,15 @@
 
 #: bpy.types.AreaLamp.size_y
 msgid "Size of the area of the area Lamp in the Y direction for Rectangle shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da área da Lâmpada tipo área dentro da direção de Y para os formatos de Retângulo"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.solid_lights

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list