[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [887] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Aug 6 03:21:18 CEST 2012


Revision: 887
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=887
Author:   greylica
Date:     2012-08-06 01:21:16 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisor/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
83% done - Some Fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-08-05 09:25:28 UTC (rev 886)
+++ branches/pt/pt.po	2012-08-06 01:21:16 UTC (rev 887)
@@ -2442,7 +2442,7 @@
 #: bpy.types.RENDER_PT_output
 #: bpy.types.SpaceConsole.scrollback
 msgid "Output"
-msgstr "Saida"
+msgstr "Saída de Arquivo(s)"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:562
 msgid "Previous Layer"
@@ -6044,7 +6044,7 @@
 #: bpy.types.FieldSettings.guide_clump_shape
 #: bpy.types.ParticleSettings.clump_shape
 msgid "Shape of clumping"
-msgstr "Formato de Aglomeração"
+msgstr "Formato de Aglomerado/Feixe"
 
 #: bpy.types.WM_OT_redraw_timer.type:'ANIM_STEP'
 msgid "Anim Step"
@@ -6052,7 +6052,7 @@
 
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.bump_objectspace:'BUMP_VIEWSPACE'
 msgid "ViewSpace"
-msgstr "EspaçoVisual"
+msgstr "Espaço Visual"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_group_separate.type:'COPY'
 msgid "Copy to parent node tree, keep group intact"
@@ -8380,7 +8380,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_full_sample
 msgid "Save for every anti-aliasing sample the entire RenderLayer results (this solves anti-aliasing issues with compositing)"
-msgstr "Salvar os resultados integrais para cada amostra de Anti-Serrilhado (AA), a Camada de Renderização (RenderLayer) (Isto resolve problemas de 'AA' em conjunto com composições)"
+msgstr "Salvar os resultados integrais para cada amostra de Anti-Serrilhado no disco com a Camada de Renderização  (Isto resolve problemas de 'AS' em conjunto com composições)"
 
 #: bpy.types.WM_OT_demo_mode_setup.anim_time_max
 msgid "Time Max"
@@ -21738,7 +21738,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeKeying.feather_falloff
 msgid "Feather Falloff"
-msgstr "Esmaecimento da Pena"
+msgstr "Esmaecimento da Pluma"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'NDOF_BUTTON_ISO1'
 #: bpy.types.KeyMapItem.type:'NDOF_BUTTON_ISO1'
@@ -21957,7 +21957,7 @@
 
 #: bpy.types.MaskSplinePointUW.weight
 msgid "Weight of feather point"
-msgstr "Peso do Ponto de Pena"
+msgstr "Peso do Ponto de Pluma"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingDopesheet
 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
@@ -23588,7 +23588,7 @@
 #: bpy.types.SpaceView3D.transform_orientation:'CUSTOM'
 #: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.animation_player_preset:'CUSTOM'
 msgid "Custom"
-msgstr "Constomizar"
+msgstr "Personalizar"
 
 #: bpy.types.Brush.use_pressure_strength
 #: bpy.types.UnifiedPaintSettings.use_pressure_strength
@@ -23914,7 +23914,7 @@
 #: bpy.types.MASK_OT_add_feather_vertex
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add feather Vertex"
-msgstr "Adicionar Vértices de Pena"
+msgstr "Adicionar Vértices de Pluma"
 
 #: bpy.types.Constraint.type:'LIMIT_LOCATION'
 #: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'LIMIT_LOCATION'
@@ -29527,7 +29527,7 @@
 #: bpy.types.MASK_OT_feather_weight_clear
 msgctxt "Operator"
 msgid "Clear Feather Weight"
-msgstr "Limpar Peso da Pena"
+msgstr "Limpar Peso da Pluma"
 
 #: bpy.types.Image.use_clamp_y
 msgid "Disable texture repeating vertically"
@@ -33876,7 +33876,7 @@
 
 #: bpy.types.MASK_OT_slide_point.slide_feather
 msgid "Slide Feather"
-msgstr "Deslizar Pena"
+msgstr "Deslizar Pluma"
 
 #: bpy.types.NLA_OT_duplicate
 msgid "Duplicate selected NLA-Strips, adding the new strips in new tracks above the originals"
@@ -36367,7 +36367,7 @@
 
 #: bpy.types.MASK_OT_slide_point.slide_feather
 msgid "First try to slide feather instead of vertex"
-msgstr "Primeiro tente deslizar a pena ao invés de um vértice"
+msgstr "Primeiro tente deslizar a pluma ao invés de um vértice"
 
 #: bpy.types.ANIM_OT_keying_set_remove
 msgid "Remove the active Keying Set"
@@ -37560,7 +37560,7 @@
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'ALPHA_UNDER'
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'ALPHA_UNDER'
 msgid "Alpha Under effect strip type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de faixa de efeito de Alfa sob/abaixo"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeKeyingScreen.tracking_object
 #: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.tracking_object
@@ -37778,7 +37778,7 @@
 
 #: bpy.types.PARTICLE_OT_delete.type
 msgid "Delete a full particle or only keys"
-msgstr "Deletar uma partícula pena ou somente chaves"
+msgstr "Deletar uma partícula de pluma ou somente chaves"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_group_add
 msgid "Add an object to a new group"
@@ -37988,7 +37988,7 @@
 
 #: bpy.types.MessageSensor.subject
 msgid "Optional subject filter: only accept messages with this subject, or empty to accept all"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro opcional de assunto: somente aceitar mensagens com este assunto, ou vazio para aceitar tudo"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_MT_view_cameras
 #: bpy.types.MovieTrackingReconstruction.cameras
@@ -38378,7 +38378,7 @@
 
 #: bpy.types.MESH_OT_vert_connect
 msgid "Connect 2 vertices of a face by an edge, splitting the face in two"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar 2 vértices de uma face através de uma aresta. dividindo a face em dois"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:419
 msgid "Animation Frame Rate"
@@ -38443,7 +38443,7 @@
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_localview
 msgid "Toggle display of selected object(s) separately and centered in view"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar a visão dos objeto(s) selecionado(s) separadamente e centralizados dentro da visão "
 
 #: bpy.types.SpaceView3D.pivot_point:'ACTIVE_ELEMENT'
 msgid "Pivot around active object"
@@ -38510,7 +38510,7 @@
 
 #: bpy.types.OrController
 msgid "Controller passing on events based on a logical OR operation"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador passando a frente eventos embasados em uma operação lógica OR"
 
 #: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YXZ'
 #: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YXZ'
@@ -38901,7 +38901,7 @@
 
 #: bpy.types.ImageTexture.crop_min_y
 msgid "Crop Minimum Y"
-msgstr ""
+msgstr "Recortar para o mínimo de Y"
 
 #: bpy.types.DOPESHEET_MT_marker
 #: bpy.types.GRAPH_MT_marker
@@ -39732,7 +39732,7 @@
 
 #: bpy.types.ParticleFluidSettings.use_drops
 msgid "Drops"
-msgstr ""
+msgstr "Gotas"
 
 #: bpy.types.Curve.show_normal_face
 #: bpy.types.Mesh.show_normal_face
@@ -39981,7 +39981,7 @@
 #: bpy.types.MusgraveTexture.musgrave_type:'HETERO_TERRAIN'
 #: bpy.types.ShaderNodeTexMusgrave.musgrave_type:'HETERO_TERRAIN'
 msgid "Hetero Terrain"
-msgstr ""
+msgstr "Terreno Hetero"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_shrink
 msgid "Use Shrink"
@@ -40020,7 +40020,7 @@
 #: bpy.types.FieldSettings.guide_clump_amount
 #: bpy.types.ParticleSettings.clump_factor
 msgid "Amount of clumping"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de Aglomeração"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_source:'PARTICLE_SYSTEM'
 #: bpy.types.Modifier.type:'PARTICLE_SYSTEM'
@@ -40391,7 +40391,7 @@
 
 #: bpy.types.WorldMistSettings.use_mist
 msgid "Occlude objects with the environment color as they are further away"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer a oclusão de objetos com a cor do ambiente como se eles estivessem distantes"
 
 #: bpy.types.PythonConstraint.use_targets
 msgid "Use Targets"
@@ -40540,7 +40540,7 @@
 #: bpy.types.WM_OT_context_collection_boolean_set.data_path_item
 #: bpy.types.WM_OT_context_modal_mouse.data_path_item
 msgid "The data path from each iterable to the value (int or float)"
-msgstr ""
+msgstr "O caminho de dados de cada parte de interação para o valor (inteiro ou flutuante)"
 
 #: bpy.types.WM_OT_context_set_float
 msgid "Context Set Float"
@@ -40803,7 +40803,7 @@
 
 #: bpy.types.ThemeNodeEditor.noodle_curving
 msgid "Curving of the noodle"
-msgstr ""
+msgstr "Curvamento do nódulo"
 
 #: bpy.types.EXPORT_SHAPE_OT_mdd.fps
 #: bpy.types.SceneGameData.fps
@@ -40873,7 +40873,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'EVT_TWEAK_L'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'EVT_TWEAK_L'
 msgid "Tweak Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar esquerdo"
 
 #: bpy.types.Material.offset_z
 msgid "Give faces an artificial offset in the Z buffer for Z transparency"
@@ -40910,7 +40910,7 @@
 #: bpy.types.RenderLayer.use_pass_combined
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_combined
 msgid "Deliver full combined RGBA buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Entregar buffer pleno e combinado RGBA"
 
 #: bpy.types.ConstraintTarget
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:508
@@ -40939,7 +40939,7 @@
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.billboard_normal_uv
 msgid "Billboard Normal UV"
-msgstr ""
+msgstr "Letreiro na Normal da UV"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.emit_from
 msgid "Emit From"
@@ -41013,11 +41013,11 @@
 
 #: bpy.types.BuildModifier
 msgid "Build effect modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificador de efeito de construção"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_select_link_viewer.NODE_OT_link_viewer
 msgid "Link to Viewer Node"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação para o Nó de Visualização"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.material_mode
 msgid "Material Mode"
@@ -41078,7 +41078,7 @@
 
 #: bpy.types.EnvironmentMap.mapping:'CUBE'
 msgid "Use environment map with six cube sides"
-msgstr ""
+msgstr "Usar um mapa de ambiente com seis lados de cubo"
 
 #: bpy.types.UI_OT_edittranslation.org_rna_label
 msgid "Original RNA-defined label of the control, if any"
@@ -41120,7 +41120,7 @@
 
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_scene_drop
 msgid "Drag object to scene in Outliner"
-msgstr ""
+msgstr "Atrair o Objeto para a Cena dentro do Delineador"
 
 #: bpy.types.PoseBone.tail
 msgid "Location of tail of the channel's bone"
@@ -41128,7 +41128,7 @@
 
 #: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode
 msgid "Method used to convert stroke to bones"
-msgstr ""
+msgstr "Método usado para converter traços em Ossos"
 
 #: bpy.types.SculptCapabilities.has_accumulate
 msgid "Has Accumulate"
@@ -41144,7 +41144,7 @@
 
 #: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.root_transform_only
 msgid "Only write out transform channels for the root bone"
-msgstr ""
+msgstr "Somente escrever os canais de transformação para o osso raiz"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:806
 msgid "Auto Ray Bias"
@@ -41262,7 +41262,7 @@
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.shading_system:'GPU_COMPATIBLE'
 msgid "Restricted shading system compatible with GPU rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de sombreamento restrito compatível com renderização por GPU"
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_weight_sample
 msgid "Use the mouse to sample a weight in the 3D view"
@@ -41271,11 +41271,11 @@
 #: bpy.types.ThemeClipEditor.handle_vertex_size
 #: bpy.types.ThemeGraphEditor.handle_vertex_size
 msgid "Handle Vertex Size"
-msgstr ""
+msgstr "Manipular Tamanho do Vértice"
 
 #: bpy.types.WORLD_OT_new
 msgid "Add a new world"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar um novo ambiente (mundo)"
 
 #: bpy.types.GRAPH_OT_bake

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list