[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [886] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Aug 5 11:25:28 CEST 2012


Revision: 886
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=886
Author:   lxlalexlxl
Date:     2012-08-05 09:25:28 +0000 (Sun, 05 Aug 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2012-08-05 08:48:58 UTC (rev 885)
+++ branches/uk/uk.po	2012-08-05 09:25:28 UTC (rev 886)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-31 16:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 01:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 12:27+0200\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -51584,9 +51584,8 @@
 msgstr "Перемикання поточного вікна на повний екран"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.simplify_child_particles
-#, fuzzy
 msgid "Global child particles percentage"
-msgstr "Глобальний дитини частинок відсоток"
+msgstr "Загальний відсоток частинок-нащадків"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_region_to_loop
 msgctxt "Operator"
@@ -74146,9 +74145,8 @@
 msgstr "Зберегти Z-глибини на піксел (32 біт без знака Int Z-буфер)"
 
 #: bpy.types.MESH_OT_blend_from_shape.shape
-#, fuzzy
 msgid "Shape key to use for blending"
-msgstr "Форма ключ, використовуваний для змішування"
+msgstr "Ключ форми, використовуваний для змішування"
 
 #: bpy.types.SceneGameData.deactivation_angular_threshold
 msgid "Deactivation Angular Threshold"
@@ -74249,7 +74247,6 @@
 msgstr "Вага поля диму"
 
 #: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.use_ngons
-#, fuzzy
 msgid "Import faces with more than 4 verts as ngons"
 msgstr "Імпортувати грані з більш ніж 4 вершинами як N-кутники"
 
@@ -74271,9 +74268,8 @@
 msgstr "Масштаб впливу"
 
 #: bpy.types.CompositorNodeTrackPos.position:'RELATIVE_FRAME'
-#, fuzzy
 msgid "Relative Frame"
-msgstr "Відносна грань"
+msgstr "Відносний кадр"
 
 #: bpy.types.Texture.type:'OCEAN'
 msgid "Use a texture generated by an Ocean modifier"
@@ -74321,9 +74317,8 @@
 msgstr "Блокування перегляду до вибраних міток під час відтворення"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingStabilization.rotation_track
-#, fuzzy
 msgid "Track used to compensate rotation"
-msgstr "Відстеження використовується для компенсації обертання"
+msgstr "Трек, що використовується для компенсації обертання"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.use_whole_group
 #, fuzzy
@@ -74585,9 +74580,8 @@
 #: bpy.types.OBJECT_OT_duplicate.mode:'BONE_SIZE'
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_duplicate.mode:'BONE_SIZE'
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.mode:'BONE_SIZE'
-#, fuzzy
 msgid "Bonesize"
-msgstr "Bonesize"
+msgstr "РозмірКістки"
 
 #: bpy.types.KeyMapItem.ctrl
 #: bpy.types.FONT_OT_line_break.ctrl
@@ -74608,7 +74602,7 @@
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.exclude_emit
 #, fuzzy
 msgid "Exclude emission pass from combined"
-msgstr "Виняток викидів в поєднанні з перевалу"
+msgstr "Виключити прохід випромінювання з "
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_select_border.xmin
 #: bpy.types.ANIM_OT_channels_select_border.xmin
@@ -74882,9 +74876,8 @@
 msgstr "Прив'язати перегляд кривих до курсора часу при відтворенні та відстеженні"
 
 #: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_translucency
-#, fuzzy
 msgid "The texture affects the translucency value"
-msgstr "Текстура впливає на прозорість значення"
+msgstr "Текстура впливає на значення прозорості"
 
 #: bpy.types.ThemePanelColors
 msgid "Theme settings for panel colors"
@@ -74909,9 +74902,8 @@
 msgstr "Таймер 0"
 
 #: bpy.types.EffectorWeights
-#, fuzzy
 msgid "Effector weights for physics simulation"
-msgstr "Еффектор ваг для симуляції фізики"
+msgstr "Вага ефектора для моделювання фізики"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.save_version
 msgid "The number of old versions to maintain in the current directory, when manually saving"
@@ -75570,9 +75562,8 @@
 msgstr "Координата Y центра коробки"
 
 #: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.gravity_factor
-#, fuzzy
 msgid "Amount texture affects particle gravity"
-msgstr "Кількість текстур впливає на частку тяжкості"
+msgstr "Рівень впливу текстури на тяжіння частинки"
 
 #: bpy.types.MeshColor.color3
 msgid "Color 3"
@@ -75731,9 +75722,8 @@
 msgstr "Вилучити мітку для поточного кадру з вибраних доріжок"
 
 #: bpy.types.SpeedControlSequence.multiply_speed
-#, fuzzy
 msgid "Multiply the resulting speed after the speed factor"
-msgstr "Помножте отриману швидкість після коефіцієнт швидкості"
+msgstr "Помножити кінцеву швидкість на коефіцієнт швидкості"
 
 #: bpy.types.SoftBodySettings.aerodynamics_type:'SIMPLE'
 #, fuzzy
@@ -75840,9 +75830,8 @@
 msgstr "Прив'язати курсор до найближчого вузла сітки"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_levels.gain
-#, fuzzy
 msgid "Value to multiply weights by"
-msgstr "Значення помножити на вагу"
+msgstr "Значення, на яке помножити вагу"
 
 #: bpy.types.GRAPH_OT_euler_filter
 msgctxt "Operator"
@@ -76202,9 +76191,8 @@
 msgstr "Дисковий кеш"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_select_same_type
-#, fuzzy
 msgid "Select all the nodes of the same type"
-msgstr "Виділіть всі вузли одного і того ж типу"
+msgstr "Вибрати всі вузли такого ж типу"
 
 #: bpy.types.FILE_OT_hidedot
 msgid "Toggle hide hidden dot files"
@@ -76295,9 +76283,8 @@
 #: bpy.types.MovieClipSequence.use_premultiply
 #: bpy.types.MovieSequence.use_premultiply
 #: bpy.types.SceneSequence.use_premultiply
-#, fuzzy
 msgid "Premultiply"
-msgstr "Premultiply"
+msgstr "Передмноження"
 
 #: bpy.types.ThemeImageEditor.preview_stitch_active
 #, fuzzy
@@ -76337,9 +76324,8 @@
 msgstr "Частка система має кілька кешей точки"
 
 #: bpy.types.SolidifyModifier.use_flip_normals
-#, fuzzy
 msgid "Invert the face direction"
-msgstr "Обернути позицію X"
+msgstr "Обернути напрямок грані"
 
 #: bpy.types.ThemeGraphEditor.panel
 #: bpy.types.ThemeLogicEditor.panel
@@ -76443,9 +76429,8 @@
 msgstr "Застосувати модифікатор"
 
 #: bpy.types.SpaceView3D.tracks_draw_size
-#, fuzzy
 msgid "Tracks Size"
-msgstr "Треки розмір"
+msgstr "Розмір треків"
 
 #: bpy.types.PAINT_OT_face_select_hide
 msgid "Hide selected faces"
@@ -76477,9 +76462,8 @@
 msgstr "Замкнути вісь Z"
 
 #: bpy.types.UV_OT_select_loop
-#, fuzzy
 msgid "Select a loop of connected UV vertices"
-msgstr "Виберіть цикл пов'язаний вершини УФ"
+msgstr "Вибрати цикл пов'язаних UV-вершин"
 
 #: bpy.types.Object.empty_draw_size
 msgid "Size of display for empties in the viewport"
@@ -76902,9 +76886,8 @@
 msgstr "Використати для відстеження червоний канал з футажу"
 
 #: bpy.types.WM_OT_ndof_sensitivity_change.fast
-#, fuzzy
 msgid "If true then sensitivity changes 50%, otherwise 10%"
-msgstr "Якщо так, то чутливість змінюється на 50%, інакше 10%"
+msgstr "Якщо так, то чутливість змінюється на 50%, інакше - на 10%"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1504
 msgid "Browse Poses..."



More information about the Bf-translations-svn mailing list