[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [883] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Aug 4 04:59:38 CEST 2012
Revision: 883
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=883
Author: greylica
Date: 2012-08-04 02:59:37 +0000 (Sat, 04 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisor/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
79% done
Modified Paths:
--------------
branches/pt/pt.po
Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po 2012-08-03 23:49:03 UTC (rev 882)
+++ branches/pt/pt.po 2012-08-04 02:59:37 UTC (rev 883)
@@ -34249,7 +34249,7 @@
#: bpy.types.Curve.taper_object
msgid "Taper Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto de estrangulamento"
#: bpy.types.OBJECT_OT_make_links_data
msgctxt "Operator"
@@ -43485,7 +43485,7 @@
#: bpy.types.Image.file_format:'THEORA'
#: bpy.types.ImageFormatSettings.file_format:'THEORA'
msgid "Ogg Theora"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Theora"
#: bpy.types.MESH_OT_dissolve_limited
msgid "Dissolve selected edges and verts, limited by the angle of surrounding geometry"
@@ -43561,7 +43561,7 @@
#: bpy.types.ImageFormatSettings.exr_codec:'PXR24'
msgid "Pxr24 (lossy)"
-msgstr ""
+msgstr "Pxr24 (com perdas)"
#: bpy.types.FModifierEnvelope
msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
@@ -43625,7 +43625,7 @@
#: bpy.types.PoseBone.matrix_channel
msgid "Channel Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz de Canais"
#: bpy.types.WM_OT_demo_mode_setup.anim_time_min
msgid "Time Min"
@@ -43729,7 +43729,7 @@
#: bpy.types.MovieClipProxy.build_undistorted_100
#: bpy.types.SequenceProxy.build_100
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: bpy.types.ObjectActuator.use_local_torque
msgid "Torque is defined in local coordinates"
@@ -43737,7 +43737,7 @@
#: bpy.types.POSE_OT_propagate.mode:'BEFORE_FRAME'
msgid "Propagate pose to all keyframes between current frame and 'Frame' property"
-msgstr ""
+msgstr "Propagar a pose para todas as chaves de quadro entre o quadro corrente e a propriedade de 'Quadro'"
#: bpy.types.GameObjectSettings.properties
msgid "Game engine properties"
@@ -43793,7 +43793,7 @@
#: bpy.types.SpaceTextEditor.show_syntax_highlight
msgid "Syntax Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Realce de Sintaxe"
#: bpy.types.SpaceImageEditor.zoom
msgid "Zoom factor"
@@ -43866,7 +43866,7 @@
#: bpy.types.RenderSettings.raytrace_method:'OCTREE'
msgid "Use old Octree structure"
-msgstr ""
+msgstr "Usar a antiga estrutura de Octree"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1819
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:169
@@ -43875,7 +43875,7 @@
#: bpy.types.CONSOLE_OT_history_append.remove_duplicates
msgid "Remove Duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Remover Duplicatas"
#: bpy.types.UserPreferencesView.use_global_pivot
msgid "Global Pivot"
@@ -43883,7 +43883,7 @@
#: bpy.types.MaskModifier.armature
msgid "Armature to use as source of bones to mask"
-msgstr ""
+msgstr "Armadura para usar como fonte de ossos para máscara"
#: bpy.types.MultiplySequence
msgid "Multiply Sequence"
@@ -43897,17 +43897,17 @@
#: bpy.types.RenderLayer.use_pass_z
#: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_z
msgid "Deliver Z values pass"
-msgstr ""
+msgstr "Entregar passo de valores de Z"
#: bpy.types.Object.hide_render
#: bpy.types.MaskLayer.hide_render
msgid "Restrict renderability"
-msgstr ""
+msgstr "Restringir habilidade de renderizar"
#: bpy.types.Image.file_format:'AVI_JPEG'
#: bpy.types.ImageFormatSettings.file_format:'AVI_JPEG'
msgid "Output video in AVI JPEG format"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de Vídeo em formato AVI Jpeg"
#: bpy.types.Brush.use_paint_image
msgid "Use this brush in texture paint mode"
@@ -43919,23 +43919,23 @@
#: bpy.types.SpaceView3D.viewport_shade
msgid "Viewport Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Sombreamento de Porta de Visão"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_roll_mode:'NONE'
msgid "Don't adjust roll"
-msgstr ""
+msgstr "Não ajustar a rolagem"
#: bpy.types.UserPreferencesInput.wheel_scroll_lines
msgid "Wheel Scroll Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Roda do Mouse rola as linhas"
#: bpy.types.PHYSICS_PT_domain_boundary
msgid "Fluid Boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Bordas de Fluído"
#: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.use_angular_limit_z
msgid "Angular Z Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite Angular Z"
#: bpy.types.CompositorNodeDefocus.use_zbuffer
msgid "Disable when using an image as input instead of actual z-buffer (auto enabled if node not image based, eg. time node)"
@@ -43943,7 +43943,7 @@
#: bpy.types.ScrewModifier
msgid "Revolve edges"
-msgstr ""
+msgstr "Revolver as Arestas"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_mask_common.py:270
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:1010
@@ -43956,12 +43956,12 @@
#: bpy.types.ThemeNLAEditor.meta_strips_selected
msgid "Meta Strips Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Faixas Meta Selecionadas"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.render_display_mode:'PREVIEW'
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode:'PREVIEW'
msgid "Display preview quality results"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar previsão com resultados de qualidade"
#: bpy.types.ToolSettings.uv_select_mode:'FACE'
msgid "Face selection mode"
@@ -43969,7 +43969,7 @@
#: bpy.types.EditBone.hide
msgid "Bone is not visible when in Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "O Osso não é visível quando está no Modo de Edição"
#: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_drag_immediately
msgid "Moving things with a mouse drag confirms when releasing the button"
@@ -43981,7 +43981,7 @@
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_device:'SDL'
msgid "SDL device - simple direct media layer, recommended for sequencer usage"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo SDL - camada simples de mídia direta, recomendado para uso do sequenciador"
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'OVER_DROP'
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'OVER_DROP'
@@ -43994,7 +43994,7 @@
#: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.batch_mode:'GROUP'
msgid "Each group as a file"
-msgstr ""
+msgstr "Cada grupo como um arquivo"
#: bpy.types.TEXT_OT_reload
msgctxt "Operator"
@@ -44003,7 +44003,7 @@
#: bpy.types.ShapeKeyPoint
msgid "Point in a shape key"
-msgstr ""
+msgstr "Ponto em uma Chave de Quadro"
#: bpy.types.KeyingSetPath.id
msgid "ID-Block that keyframes for Keying Set should be added to (for Absolute Keying Sets only)"
@@ -44012,15 +44012,15 @@
#: bpy.types.ARMATURE_OT_armature_layers
#: bpy.types.POSE_OT_armature_layers
msgid "Change the visible armature layers"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar as camadas de armadura visíveis"
#: bpy.types.MESH_OT_edge_rotate
msgid "Rotate selected edge or adjoining faces"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacionar a Aresta selecionada ou as faces adjacentes"
#: bpy.types.SpotLamp.halo_step
msgid "Volumetric halo sampling frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequência de Amostragem de halo Volumétrico"
#: bpy.types.MovieTrackingDopesheet
msgid "Match-moving dopesheet data"
@@ -44028,7 +44028,7 @@
#: bpy.types.ObjectSolverConstraint
msgid "Object Solver Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição de Resolutor de Objeto"
#: bpy.types.ACTION_OT_keyframe_type
msgid "Set type of keyframe for the selected keyframes"
@@ -44040,11 +44040,11 @@
#: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.life_factor
msgid "Life Time Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Fator de Tempo de Vida"
#: bpy.types.DopeSheet.show_speakers
msgid "Display Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Auto-Falante"
#: bpy.types.KinematicConstraint.lock_location_y
msgid "Constraint position along Y axis"
@@ -44052,7 +44052,7 @@
#: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.pivot_type:'BALL'
msgid "Allow rotations around all axes"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir rotações em torno de todos os eixos"
#: bpy.types.SplineIKConstraint
msgid "Spline IK Constraint"
@@ -44082,19 +44082,19 @@
#: bpy.types.SpaceClipEditor.show_green_channel
msgid "Show green channel in the frame"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o Canal Verde dentro do quadro"
#: bpy.types.ParticleSettings.drag_factor
msgid "Amount of air-drag"
-msgstr ""
+msgstr "Montante de Arrasto de ar"
#: bpy.types.MovieTrackingTrack.hide
msgid "Track is hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Trilha está escondida"
#: bpy.types.UI_OT_edittranslation_update_mo
msgid "Edit Translation Update Mo"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Atualização de Tradução Mo"
#: bpy.types.CollisionSettings.use
msgid "Enable this objects as a collider for physics systems"
@@ -44123,7 +44123,7 @@
#: bpy.types.GreasePencil.use_stroke_endpoints
msgid "Only Endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Somente as Terminações"
#: bpy.types.ParticleSettings.simplify_transition
#: bpy.types.NlaStrip.type:'TRANSITION'
@@ -44133,11 +44133,11 @@
#: bpy.types.Bone.envelope_distance
#: bpy.types.EditBone.envelope_distance
msgid "Envelope Deform Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distância de Deformação de Envelope"
#: bpy.types.Curve.taper_object
msgid "Curve object name that defines the taper (width)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Objeto de Curva que define o estrangulador (largura)"
#: bpy.types.SCREEN_OT_repeat_last
msgid "Repeat last action"
@@ -44149,7 +44149,7 @@
#: bpy.types.FILE_OT_filenum
msgid "Increment number in filename"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementar Número no nome de arquivo"
#: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.smudge_strength
msgid "Smudge effect strength"
@@ -44178,11 +44178,11 @@
#: bpy.types.CLIP_OT_lock_tracks.action:'UNLOCK'
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Destravar"
#: bpy.types.MusgraveTexture.lacunarity
msgid "Gap between successive frequencies"
-msgstr ""
+msgstr "espaço entre frequências sucessivas"
#: bpy.types.VIEW2D_OT_scroll_down
msgid "Scroll the view down"
@@ -44190,7 +44190,7 @@
#: bpy.types.SpaceImageEditor.show_render
msgid "Show render related properties"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar propriedades relacionadas a renderização"
#: bpy.types.BOID_OT_state_move_down
msgctxt "Operator"
@@ -44199,7 +44199,7 @@
#: bpy.types.Histogram.show_line
msgid "Display lines rather then filled shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar as linhas ao invés dos então formatos preenchidos"
#: bpy.types.FluidSettings.type:'DOMAIN'
#: bpy.types.SmokeModifier.smoke_type:'DOMAIN'
@@ -44212,11 +44212,11 @@
#: bpy.types.ImageUser.use_auto_refresh
msgid "Auto Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Automaticamente"
#: bpy.types.MESH_OT_bridge_edge_loops
msgid "Make faces between two edge loops"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer Faces entre dois anéis de Arestas"
#: bpy.types.StretchToConstraint
msgid "Stretch to meet the target object"
@@ -44224,7 +44224,7 @@
#: bpy.types.WorldStarsSettings.color_random
msgid "Color Randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Randomização de Cor"
#: bpy.types.ANIM_OT_channels_editable_toggle
msgid "Toggle editability of selected channels"
@@ -44240,7 +44240,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.child_size_random
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list