[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [880] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Aug 3 19:41:09 CEST 2012


Revision: 880
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=880
Author:   greylica
Date:     2012-08-03 17:41:09 +0000 (Fri, 03 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisor/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
76% done

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2012-08-02 19:25:29 UTC (rev 879)
+++ branches/pt/pt.po	2012-08-03 17:41:09 UTC (rev 880)
@@ -8817,7 +8817,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_reference
 msgid "Use size socket as a reference image"
-msgstr ""
+msgstr "Use o tamanho do conector como uma imagem de referência"
 
 #: bpy.types.UV_OT_align.axis:'ALIGN_U'
 msgid "Align UVs along the line defined by the endpoints along the Y axis"
@@ -10649,7 +10649,7 @@
 
 #: bpy.types.Sequence.frame_still_start
 msgid "Start Still"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar Imóvel"
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.show_seconds
 #: bpy.types.SpaceDopeSheetEditor.show_seconds
@@ -11299,7 +11299,7 @@
 #: bpy.types.UV_OT_project_from_view.clip_to_bounds
 #: bpy.types.UV_OT_sphere_project.clip_to_bounds
 msgid "Clip UV coordinates to bounds after unwrapping"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar as coordenadas UV para as bordas após o desdobramento"
 
 #: bpy.types.CloudsTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
 #: bpy.types.MarbleTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
@@ -21201,7 +21201,7 @@
 
 #: bpy.types.ThemeNLAEditor.strips
 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de Clipe-Ação - Não selecionada "
 
 #: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.sort_method:'NAME'
 msgid "Sort channels by their names"
@@ -22971,7 +22971,7 @@
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.debug_text_timeout
 msgid "Text timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Limite de Texto"
 
 #: bpy.types.WorldLighting
 msgid "Lighting for a World datablock"
@@ -23036,7 +23036,7 @@
 
 #: bpy.types.StucciTexture.stucci_type:'WALL_IN'
 msgid "Wall in"
-msgstr ""
+msgstr "Dentro do muro"
 
 #: bpy.types.SoftBodySettings.speed
 msgid "Tweak timing for physics to control frequency and speed"
@@ -23048,7 +23048,7 @@
 
 #: bpy.types.RemeshModifier.mode:'BLOCKS'
 msgid "Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Blocos"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.amplify
 msgid "Amplification"
@@ -23947,7 +23947,7 @@
 
 #: bpy.types.Object.draw_bounds_type
 msgid "Draw Bounds Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Limite de Desenho"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_open
 msgid "Load a sequence of frames or a movie file"
@@ -24813,7 +24813,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.window_draw_method:'OVERLAP_FLIP'
 msgid "Overlap Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Inverter com sobreposição"
 
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_armature_deform_only
 msgid "Only write deforming bones"
@@ -25055,7 +25055,7 @@
 #: bpy.types.CompositorNodeFlip
 #: bpy.types.OperatorStrokeElement.pen_flip
 msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Inverter"
 
 #: bpy.types.WorldLighting.ao_blend_type:'MULTIPLY'
 msgid "Multiply direct lighting with ambient occlusion, darkening the result"
@@ -25196,7 +25196,7 @@
 
 #: bpy.types.WORLD_PT_gather
 msgid "Gather"
-msgstr ""
+msgstr "Coletar"
 
 #: bpy.types.Material.physics
 msgid "Game physics settings"
@@ -25328,7 +25328,7 @@
 
 #: bpy.types.CyclesRenderSettings.diffuse_bounces
 msgid "Diffuse Bounces"
-msgstr ""
+msgstr "Saltos Difusos"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.bake_distance
 msgid "Maximum distance from active object to other object (in blender units)"
@@ -26292,7 +26292,7 @@
 
 #: bpy.types.Camera.clip_end
 msgid "Camera far clipping distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distância mais longa de corte de câmera."
 
 #: bpy.types.SpaceFileBrowser
 msgid "File browser space data"
@@ -26464,7 +26464,7 @@
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_swap
 msgctxt "Operator"
 msgid "Swap Strip"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar Faixa"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:1086
 msgid "Uniform"
@@ -26489,11 +26489,11 @@
 #: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.sharp
 #: bpy.types.MESH_OT_tris_convert_to_quads.sharp
 msgid "Compare Sharp"
-msgstr ""
+msgstr "Comparar precisamente"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.effect_ui:'DRIP'
 msgid "Drip"
-msgstr ""
+msgstr "Gotejar"
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type:'SPHERE_A'
 msgid "World Sphere"
@@ -26514,7 +26514,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'NDOF_BUTTON_PANZOOM'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'NDOF_BUTTON_PANZOOM'
 msgid "NDOF Pan/Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Pan/Zoom NDOF"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1582
 msgid "Clear User Transforms (All)"
@@ -26859,7 +26859,7 @@
 #: bpy.types.SOUND_OT_mixdown
 msgctxt "Operator"
 msgid "Mixdown"
-msgstr ""
+msgstr "Misturar/Mixar"
 
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_data_operation.type:'SELECT_LINKED'
 #: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'SELECT_LINKED'
@@ -26874,7 +26874,7 @@
 
 #: bpy.types.Curve.use_fill_caps
 msgid "Fill caps for beveled curves"
-msgstr ""
+msgstr "Preencher tampas para curvas chanfradas"
 
 #: bpy.types.NODE_OT_link.detach
 msgid "Detach"
@@ -26914,7 +26914,7 @@
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'GRLESS'
 #: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'GRLESS'
 msgid "Grless"
-msgstr ""
+msgstr "Grless"
 
 #: bpy.types.SKETCH_OT_select
 msgid "Select a sketch stroke"
@@ -27176,7 +27176,7 @@
 #: bpy.types.ActionActuator.play_mode
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.mode
 msgid "Action playback type"
-msgstr ""
+msgstr "Maneira de tocar a Ação"
 
 #: bpy.types.ThemeSpaceGeneric.button_text
 msgid "Region Text"
@@ -27757,7 +27757,7 @@
 
 #: bpy.types.RENDER_PT_motion_blur
 msgid "Sampled Motion Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Borrão de Movimento Amostrado"
 
 #: bpy.types.POSELIB_OT_pose_remove.pose
 msgid "The pose to remove"
@@ -34461,7 +34461,7 @@
 
 #: bpy.types.Lamp.use_negative
 msgid "Cast negative light"
-msgstr ""
+msgstr "Lançar Luz Negativa"
 
 #: bpy.types.SceneGameRecastData.edge_max_error
 msgid "Max Edge Error"
@@ -34699,7 +34699,7 @@
 
 #: bpy.types.Scene.sync_mode:'AUDIO_SYNC'
 msgid "Sync to audio playback, dropping frames"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar com o áudio tocado, descartando quadros"
 
 #: bpy.types.TEXT_OT_selection_set
 msgid "Set cursor selection"
@@ -34865,7 +34865,7 @@
 
 #: bpy.types.ThemeFontStyle
 msgid "Theme settings for Font"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Temas para Fonte"
 
 #: bpy.types.Material.ambient
 msgid "Amount of global ambient color the material receives"
@@ -34886,7 +34886,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderSettings.threads_mode:'FIXED'
 msgid "Manually determine the number of threads"
-msgstr ""
+msgstr "Determinar manualmente o número de tarefas"
 
 #: bpy.types.Material.darkness
 msgid "Darkness"
@@ -34920,7 +34920,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceGraphEditor.use_beauty_drawing
 msgid "Draw F-Curves using Anti-Aliasing and other fancy effects (disable for better performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhar as Curvas-F usando Ani-Serrilhado e outros efeitos chiques (desabilitar para uma melhor performance)"
 
 #: bpy.types.OperatorProperties
 msgid "Input properties of an Operator"
@@ -35155,7 +35155,7 @@
 
 #: bpy.types.CompositorNodeLensdist.use_projector
 msgid "Enable/disable projector mode (the effect is applied in horizontal direction only)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar/desabilitar o modo de projetor (o efeito é aplicado somente na direção horizontal)"
 
 #: bpy.types.Image.use_color_unpremultiply
 #: bpy.types.RenderSettings.use_color_unpremultiply
@@ -35201,7 +35201,7 @@
 
 #: bpy.types.NLA_OT_mute_toggle
 msgid "Mute or un-mute selected strips"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar Mudas ou não as faixas selecionadas"
 
 #: bpy.types.Armature.draw_type:'WIRE'
 msgid "Display bones as thin wires, showing subdivision and B-Splines"
@@ -35383,7 +35383,7 @@
 
 #: bpy.types.NandController
 msgid "Controller passing on events based on a logical NAND operation"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador passando eventos com base em uma operação lógica NAND"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:284
 msgid "Cursor to Center"
@@ -35624,7 +35624,7 @@
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.fall_speed
 msgid "Maximum speed at which the character will fall"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade máxima na qual o personagem irá cair"
 
 #: bpy.types.CurveMapPoint
 msgid "Point of a curve used for a curve mapping"
@@ -35647,7 +35647,7 @@
 
 #: bpy.types.WindowManager.addon_support:'COMMUNITY'
 msgid "Maintained by community developers"
-msgstr ""
+msgstr "Mantido por desenvolvedores comunitários"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path.action
 #: bpy.types.CLIP_OT_select_grouped.group
@@ -35766,7 +35766,7 @@
 
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_apply_modifiers
 msgid "Use transformed mesh data from each object"
-msgstr ""
+msgstr "Usar os dados transformados de Malha a partir de cada Objeto"
 
 #: bpy.types.SmokeCollSettings.collision_type:'COLLANIMATED'
 msgid "Animated obstacle"
@@ -35780,7 +35780,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceTimeline.cache_cloth
 msgid "Show the active object's cloth point cache"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o Cache de pontos de tecido do Objeto ativo"
 
 #: bpy.types.AreaLamp.ge_shadow_buffer_type
 #: bpy.types.PointLamp.ge_shadow_buffer_type
@@ -36307,7 +36307,7 @@
 
 #: bpy.types.SmoothModifier.use_x
 msgid "Smooth object along X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Suavizar Objeto ao longo do eixo X"
 
 #: bpy.types.POSE_OT_paste
 msgid "Paste the stored pose on to the current pose"
@@ -36441,7 +36441,7 @@
 
 #: bpy.types.VoxelData.smoke_data_type:'SMOKEHEAT'
 msgid "Use smoke heat as texture data. Values from -2.0 to 2.0 are used"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o calor da fumaça como dados de textura. Valores a partir de -2.0 a 2.0 são usados"
 
 #: bpy.types.InflowFluidSettings
 msgid "Fluid simulation settings for objects adding fluids in the simulation"
@@ -36461,7 +36461,7 @@
 
 #: bpy.types.MESH_OT_navmesh_reset
 msgid "Assign a new index to every face"
-msgstr ""
+msgstr "Designar um novo índice para cada Face"
 
 #: bpy.types.EffectorWeights.lennardjones
 #: bpy.types.FieldSettings.type:'LENNARDJ'
@@ -36483,7 +36483,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesView.timecode_style
 msgid "TimeCode Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de Código de Tempo"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_add_named_cursor
 msgid "Add named object at cursor"
@@ -36517,18 +36517,18 @@
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.react_event:'DEATH'
 msgid "Death"
-msgstr ""
+msgstr "Morte"
 
 #: bpy.types.AreaLamp.shadow_filter_type:'TENT'
 #: bpy.types.PointLamp.shadow_filter_type:'TENT'
 #: bpy.types.SpotLamp.shadow_filter_type:'TENT'
 #: bpy.types.SunLamp.shadow_filter_type:'TENT'
 msgid "Apply the Tent Filter to shadow buffer samples"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar o filtro Tent para as amostras de buffer de sombras"
 
 #: bpy.types.MaterialHalo.use_lines
 msgid "Render star shaped lines over halo"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizar linhas com formato de estrelas sobre o Halo"
 
 #: bpy.types.SplinePoint

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list