[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [499] branches/zh_CN: 92% done

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Apr 5 18:31:18 CEST 2012


Revision: 499
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=499
Author:   leon_cheung
Date:     2012-04-05 16:31:17 +0000 (Thu, 05 Apr 2012)
Log Message:
-----------
92% done

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2012-04-05 12:39:09 UTC (rev 498)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2012-04-05 16:31:17 UTC (rev 499)
@@ -26,7 +26,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-03 08:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-04 02:09+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 00:30+0800\n"
 "Last-Translator: Leon Cheung <leon4you at gmail.com>\n"
 "Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team <blender-translation at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -6525,9 +6525,8 @@
 msgstr "模糊"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'FUZZY'
-#, fuzzy
 msgid "Rules are gone through top to bottom (only the first rule which effect is above fuzziness threshold is evaluated)"
-msgstr "规则从上到下, 当第一个开始影响后在估算其他阀值"
+msgstr "由上至下时规则无效, (仅对首个规则予以考虑, 其影响高于模糊阈值)"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'RANDOM'
 msgid "A random rule is selected for each boid"
@@ -8646,9 +8645,8 @@
 msgstr "基面约束"
 
 #: bpy.types.FloorConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Use the target object for location limitation"
-msgstr "使用控制器来完成旋转变形"
+msgstr "将目标物体用于位置限定"
 
 #: bpy.types.FloorConstraint.floor_location
 msgid "Floor Location"
@@ -8748,9 +8746,8 @@
 msgstr "跟随跟踪约束"
 
 #: bpy.types.FollowTrackConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Lock motion to the target motion track"
-msgstr "相关草图的收集"
+msgstr "将运动锁定到目标运动轨迹上"
 
 #: bpy.types.FollowTrackConstraint.use_3d_position
 msgid "3D Position"
@@ -8833,9 +8830,8 @@
 msgstr "迭代"
 
 #: bpy.types.KinematicConstraint.iterations
-#, fuzzy
 msgid "Maximum number of solving iterations"
-msgstr "内折射光线的最大允许量"
+msgstr "解算迭代的最大次数"
 
 #: bpy.types.KinematicConstraint.limit_mode
 #: bpy.types.LimitDistanceConstraint.limit_mode
@@ -8996,9 +8992,8 @@
 msgstr "限定距离"
 
 #: bpy.types.LimitDistanceConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Limit the distance from target object"
-msgstr "从物体上移除形变帧"
+msgstr "限定相对于目标物体的间距"
 
 #: bpy.types.LimitDistanceConstraint.use_transform_limit
 #: bpy.types.LimitLocationConstraint.use_transform_limit
@@ -9530,9 +9525,8 @@
 msgstr "锥形扭转"
 
 #: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.pivot_type:'CONE_TWIST'
-#, fuzzy
 msgid "Allow rotations around all axes with limits for the cone and twist axes"
-msgstr "允许全轴旋转"
+msgstr "允许椎轴和扭轴沿任意轴向进行有限旋转"
 
 #: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.pivot_type:'GENERIC_6_DOF'
 msgid "Generic 6 DoF"
@@ -9643,9 +9637,8 @@
 msgstr "链条偏移"
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.use_chain_offset
-#, fuzzy
 msgid "Offset the entire chain relative to the root joint"
-msgstr "选择与工程相关联的文件"
+msgstr "相对于根关节, 对整条链进行偏移"
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.use_even_divisions
 msgid "Even Divisions"
@@ -9660,9 +9653,8 @@
 msgstr "关节绑定"
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.joint_bindings
-#, fuzzy
 msgid "(EXPERIENCED USERS ONLY) The relative positions of the joints along the chain, as percentages"
-msgstr "(仅供有经验用户使用) 沿链条走向的关节的相对位置百分比"
+msgstr "(仅供有经验者使用) 沿链条走向的关节的相对位置百分比"
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.target
 msgid "Curve that controls this relationship"
@@ -9681,9 +9673,8 @@
 msgstr "XZ缩放模式"
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode
-#, fuzzy
 msgid "Method used for determining the scaling of the X and Z axes of the bones"
-msgstr "残影的绘制方法"
+msgstr "用于确定骨骼的X轴和Z轴缩放的方法"
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode:'NONE'
 msgid "Don't scale the X and Z axes (Default)"
@@ -9763,9 +9754,8 @@
 msgstr "标准跟随约束"
 
 #: bpy.types.TrackToConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Aim the constrained object toward the target"
-msgstr "将新建的物体对齐到视图角度"
+msgstr "使受约束的物体朝向目标体"
 
 #: bpy.types.TrackToConstraint.use_target_z
 msgid "Target Z"
@@ -9780,9 +9770,8 @@
 msgstr "自设变换约束"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint
-#, fuzzy
 msgid "Maps transformations of the target to the object"
-msgstr "将动画数据本地化至各物体"
+msgstr "将目标的变换结果映射到物体上"
 
 #: bpy.types.TransformConstraint.use_motion_extrapolate
 msgid "Extrapolate Motion"
@@ -9997,9 +9986,8 @@
 msgstr "促动器"
 
 #: bpy.types.Controller.actuators
-#, fuzzy
 msgid "The list containing the actuators connected to the controller"
-msgstr "仅显示已链接激活促动器的状态"
+msgstr "与控制器相连的促动器列表"
 
 #: bpy.types.Controller.show_expanded
 msgid "Set controller expanded in the user interface"
@@ -10144,9 +10132,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.PythonController.text
-#, fuzzy
 msgid "Text datablock with the python script"
-msgstr "当前贴图槽使用的贴图数据块"
+msgstr "包含python脚本的文本数据块"
 
 #: bpy.types.XnorController
 msgid "Xnor Controller"
@@ -10954,9 +10941,8 @@
 msgstr "系数"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.wave_factor
-#, fuzzy
 msgid "Multiplier for wave influence of this brush"
-msgstr "强度值的倍增器"
+msgstr "用此笔刷的波形影响量倍增器"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.proximity_falloff
 msgid "Proximity falloff type"
@@ -11470,9 +11456,8 @@
 msgstr "影响范围"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_influence_scale
-#, fuzzy
 msgid "Adjust influence brush objects have on this surface"
-msgstr "对此组限制流体对象"
+msgstr "调节笔刷物体对当前表层的影响量"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.init_color_type
 msgid "Initial Color"
@@ -11491,9 +11476,8 @@
 msgstr "是激活"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.is_active
-#, fuzzy
 msgid "Toggle whether surface is processed or ignored"
-msgstr "切换光标下的项目启用或关闭"
+msgstr "控制是否处理或忽略表层"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.depth_clamp
 msgid "Max Displace"
@@ -12707,9 +12691,8 @@
 msgstr "控制点"
 
 #: bpy.types.FModifierEnvelope.control_points
-#, fuzzy
 msgid "Control points defining the shape of the envelope"
-msgstr "控制点权重值"
+msgstr "定义封套形状的控制点"
 
 #: bpy.types.FModifierEnvelope.default_max
 msgid "Default Maximum"
@@ -12841,9 +12824,8 @@
 msgstr "生成器 曲线修改器"
 
 #: bpy.types.FModifierGenerator
-#, fuzzy
 msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
-msgstr "在影片中循环图像"
+msgstr "按需为已修改的F-曲线的生成值"
 
 #: bpy.types.FModifierGenerator.coefficients
 msgid "Coefficients"
@@ -12878,9 +12860,8 @@
 msgstr "值限定 曲线修改器"
 
 #: bpy.types.FModifierLimits
-#, fuzzy
 msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve"
-msgstr "复制激活F曲线中的F修改器"
+msgstr "限定已修改的F-曲线的时间/值的范围"
 
 #: bpy.types.FModifierNoise
 msgid "Noise F-Modifier"
@@ -12931,27 +12912,24 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.frame_end
-#, fuzzy
 msgid "Frame that modifier's influence ends (if applicable)"
-msgstr "影响效果结束的时间帧(仅在约束了帧范围时使用)"
+msgstr "修改器的作用结束帧 (若可用)"
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.frame_offset
 msgid "Reference number of frames before frames get held (use to get hold for '1-3' vs '5-7' holding patterns)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.frame_start
-#, fuzzy
 msgid "Frame that modifier's influence starts (if applicable)"
-msgstr "影响效果开始的时间帧(仅在约束了帧范围时使用)"
+msgstr "修改器的作用起始帧 (若可用)"
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.frame_step bpy.types.MaterialVolume.step_size
 msgid "Step Size"
 msgstr "步长尺寸"
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.frame_step
-#, fuzzy
 msgid "Number of frames to hold each value"
-msgstr "缓存的帧数量"
+msgstr "持有各值的帧数量"
 
 #: bpy.types.FModifierStepped.use_frame_end
 msgid "Use End Frame"
@@ -13339,9 +13317,8 @@
 msgstr "贴图类型"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.texture_mode
-#, fuzzy
 msgid "How the texture effect is calculated (RGB & Curl need a RGB texture, else Gradient will be used instead)"
-msgstr "贴图效果是如何计算的(RGB&弯曲需要RGB贴图或者使用斜率)"
+msgstr "贴图影响的计算方式 (RGB与旋量需要一个RGB纹理, 否则将使用渐变)"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.texture_mode:'GRADIENT'
 msgid "Gradient"
@@ -13914,9 +13891,8 @@
 msgstr "控制流体模拟的设定"
 
 #: bpy.types.ControlFluidSettings
-#, fuzzy
 msgid "Fluid simulation settings for objects controlling the motion of fluid in the simulation"
-msgstr "流体仿真中物体的流体仿真设置"
+msgstr "流体模拟设置项, 在模拟过程中, 用于使用物体控制流体运动的"
 
 #: bpy.types.ControlFluidSettings.attraction_radius
 msgid "Attraction Radius"
@@ -13947,9 +13923,8 @@
 msgstr "最终时间"
 
 #: bpy.types.ControlFluidSettings.end_time
-#, fuzzy
 msgid "Time when the control particles are deactivated"
-msgstr "关键体目标有效"
+msgstr "被操控粒子的失效时间"
 
 #: bpy.types.ControlFluidSettings.quality
 msgid "Quality which is used for object sampling (higher = better but slower)"
@@ -14713,9 +14688,8 @@
 msgstr "控制器"
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.controllers
-#, fuzzy
 msgid "Game engine controllers to process events, connecting sensors to actuators"
-msgstr "用于执行事件的游戏引擎控制器,用于连接传感器和促动器"
+msgstr "用于执行事件的游戏引擎控制器, 用于将传感器连接到促动器上"
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.use_obstacle_create
 msgid "Create obstacle"
@@ -14750,9 +14724,8 @@
 msgstr "摩擦系数"
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.friction_coefficients
-#, fuzzy
 msgid "Relative friction coefficients in the in the X, Y and Z directions, when anisotropic friction is enabled"
-msgstr "在X,Y和Z方向上的相对摩擦系数,仅当开启各向异性摩擦时有效"
+msgstr "启用各向异性摩擦时, X,Y和Z方向上的相对摩擦系数"
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.use_ghost
 msgid "Object does not restitute collisions, like a ghost"
@@ -15580,9 +15553,8 @@
 msgstr "鬼影帧步长"
 
 #: bpy.types.Armature.ghost_size
-#, fuzzy
 msgid "Frame step for Ghosts (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
-msgstr "残影显示中的帧数"
+msgstr "残影模式的帧步长 (不适用于 '位于关键帧'类型的洋葱皮显示方法)"
 
 #: bpy.types.Armature.ghost_frame_start
 msgid "Ghosting Start Frame"
@@ -15593,9 +15565,8 @@
 msgstr "鬼影帧步长"
 
 #: bpy.types.Armature.ghost_step
-#, fuzzy
 msgid "Number of frame steps on either side of current frame to show as ghosts (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr "紧跟当前帧后的可见帧数量(仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
+msgstr "以残影样式当前帧前后步进帧的数量(仅用于‘当前帧附近’类型的洋葱皮显示方式)"
 
 #: bpy.types.Armature.layers_protected
 msgid "Layer Proxy Protection"
@@ -15630,9 +15601,8 @@
 msgstr "使用双四元形变"
 
 #: bpy.types.Armature.use_deform_preserve_volume
-#, fuzzy
 msgid "Enable deform rotation with Quaternions"
-msgstr "转换四元数的旋转"
+msgstr "使用四元数形变旋转"
 
 #: bpy.types.Armature.deform_method
 msgid "Vertex Deformer"
@@ -15678,9 +15648,8 @@
 msgstr "跳帧"
 
 #: bpy.types.Armature.frameStep
-#, fuzzy
 msgid "Number of frames to skip - for previewing retargets quickly (1 is fully sampled)"
-msgstr "回放前的预渲染帧数"
+msgstr "要跳过的帧数量 - 以便对重定向进行快速预览 (1代表完整采样)"
 
 #: bpy.types.Brush
 msgid "Brush datablock for storing brush settings for painting and sculpting"
@@ -16214,9 +16183,8 @@
 msgstr "平滑笔触半径"
 
 #: bpy.types.Brush.smooth_stroke_radius
-#, fuzzy
 msgid "Minimum distance from last point before stroke continues"
-msgstr "星星雨相机间的最小距离"
+msgstr "在笔触继续之前, 与前一点间的最小距离"
 
 #: bpy.types.Brush.use_space bpy.types.Brush.stroke_method:'SPACE'
 msgid "Limit brush application to the distance specified by spacing"
@@ -16673,9 +16641,8 @@
 msgstr "显示外边框"
 
 #: bpy.types.Camera.show_passepartout
-#, fuzzy

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list