[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [486] branches/ja/ja.po: [JA] translated some words.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Apr 2 14:58:05 CEST 2012


Revision: 486
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=486
Author:   sntulix
Date:     2012-04-02 12:57:51 +0000 (Mon, 02 Apr 2012)
Log Message:
-----------
[JA] translated some words.

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2012-04-02 12:41:37 UTC (rev 485)
+++ branches/ja/ja.po	2012-04-02 12:57:51 UTC (rev 486)
@@ -2,25 +2,23 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
 # Japanese Translation Team@2011:
-#  aaax3001
-#  ctrlq
-#  koropicot
-#  manda
-#  momopurinZ
-#  runicalp
-#  shizu
-#  tuiko
-#  unarist
-#  waidottowai
-#
+# aaax3001
+# ctrlq
+# koropicot
+# manda
+# momopurinZ
+# runicalp
+# shizu
+# tuiko
+# unarist
+# waidottowai
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender GSoC2011 Garlic JP Ahoy4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 20:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 01:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 00:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:45+0900\n"
 "Last-Translator: shizu <shizu at futuregadget.com>\n"
 "Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n"
 "Language: ja\n"
@@ -30,35 +28,43 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Can't get mesh from cage object."
 msgstr "選択したオブジェクトからオブジェクトグループを作成します"
 
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:249
 #, c-format
 msgid "Verts changed from %d to %d."
 msgstr ""
 
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:254
 #, c-format
 msgid "Cage verts changed from %d to %d."
 msgstr ""
 
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:259
 msgid "Bind data missing."
 msgstr ""
 
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_boolean.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Can't execute boolean operation."
 msgstr "レンダリングに使用するエンジン"
 
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_decimate.c:101
 msgid "Modifier requires more than 3 input faces (triangles)."
 msgstr ""
 
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_decimate.c:176
 msgid "Out of memory."
 msgstr ""
 
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_decimate.c:181
 msgid "Non-manifold mesh as input."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
+#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:406
 msgid "Shortcut: %s"
 msgstr "ショートカット: %s"
 
@@ -83,101 +89,101 @@
 msgid "Disabled: %s"
 msgstr "無効: %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#: source/blender/editors/interface/interface_utils.c:122
 msgid "%d items"
 msgstr "%d 個のアイテム"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:304
 msgid "Browse Scene to be linked"
 msgstr "リンクされるシーンを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:305
 msgid "Browse Object to be linked"
 msgstr "リンクされるオブジェクトを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:306
 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
 msgstr "リンクされるメッシュデータを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:307
 msgid "Browse Curve Data to be linked"
 msgstr "リンクされるカーブデータを閲覧"
 
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
 msgstr "リンクされるメタボールデータを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:309
 msgid "Browse Material to be linked"
 msgstr "リンクされるマテリアルを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:310
 msgid "Browse Texture to be linked"
 msgstr "リンクされるテクスチャを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:311
 msgid "Browse Image to be linked"
 msgstr "リンクされる画像を閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:312
 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
 msgstr "リンクされるラティスデータを閲覧"
 
 msgid "Browse Lamp Data to be linked"
 msgstr "リンクされるランプデータを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:313
 msgid "Browse Camera Data to be linked"
 msgstr "リンクされるカメラデータを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:314
 msgid "Browse World Settings to be linked"
 msgstr "リンクされるワールド設定を閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:315
 msgid "Choose Screen lay-out"
 msgstr "スクリーンレイアウトを選ぶ"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:316
 msgid "Browse Text to be linked"
 msgstr "リンクされるテキストを閲覧"
 
 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
 msgstr "リンクされるスピーカーデータを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:317
 msgid "Browse Sound to be linked"
 msgstr "リンクされる音声を閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:318
 msgid "Browse Armature data to be linked"
 msgstr "リンクされるアーマチュアデータを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:319
 msgid "Browse Action to be linked"
 msgstr "リンクされるアクションを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:320
 msgid "Browse Node Tree to be linked"
 msgstr "リンクされるノードツリーを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:321
 msgid "Browse Brush to be linked"
 msgstr "リンクされるブラシを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:322
 msgid "Browse Particle System to be linked"
 msgstr "リンクされるパーティクルシステムを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:323
 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
 msgstr "リンクされるグリースペンシルを閲覧"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:326
 msgid "Browse ID data to be linked"
 msgstr "リンクされるIDデータを閲覧"
 
-#, fuzzy
 msgid "Indirect library datablock, cannot change"
 msgstr "間接ライブラリのデータブロック、変更できません。"
 
@@ -187,15 +193,22 @@
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
 msgstr "このデータにリンクしているユーザー数。(クリックでシングルユーザー化します)"
 
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:241
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:107
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:428
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:432
+#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:3243
+#: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:196
 msgid "New"
 msgstr "新規"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:444
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:448
+#: source/blender/editors/space_outliner/outliner.c:1867
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:464
 msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
 msgstr "データブロックのリンク解除。 Shift +クリックでユーザー数を0にします、そのデータは保存されません"
 
@@ -215,58 +228,127 @@
 msgid "This modifier could be applied on splines' points only"
 msgstr "このモディファイアはスプラインの点のみに適用できます"
 
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:859
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1368
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:817
+#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:3350
 msgid "Apply"
 msgstr "適用"
 
 msgid "Apply as Shape Key"
 msgstr "シェイプキーとして適用"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:827
+#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1101
+#: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2660
+#: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:847
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1007
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1008
 msgid "Proxy Protected"
 msgstr "保護されたプロキシ"
 
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:676
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:357
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1194
+#: source/blender/editors/object/object_add.c:369
+#: source/blender/editors/object/object_select.c:178
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c:73
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:1302
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object_force.c:1058
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:1491
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:2421
 msgid "Texture"
 msgstr "テクスチャ"
 
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:103
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:356
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1196
+#: source/blender/editors/mesh/editmesh_mods.c:727
+#: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:7342
+#: source/blender/editors/object/object_select.c:177
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c:63
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:909
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:1603
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:1852
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:1490
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:1502
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:2420
 msgid "Material"
 msgstr "マテリアル"
 
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:291
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:355
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1198
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c:60
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:118
 msgid "Lamp"
 msgstr "ランプ"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1200
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c:74
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:409
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:2033
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:3214
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:1483
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:2427
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2175
 msgid "World"
 msgstr "ワールド"
 
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1201
+#: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:114
 msgid "Both"
 msgstr "両方"
 
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:225
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:265
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:54
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:165

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list