[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [486] branches/ja/ja.po: [JA] translated some words.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Apr 2 14:58:05 CEST 2012
Revision: 486
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=486
Author: sntulix
Date: 2012-04-02 12:57:51 +0000 (Mon, 02 Apr 2012)
Log Message:
-----------
[JA] translated some words.
Modified Paths:
--------------
branches/ja/ja.po
Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po 2012-04-02 12:41:37 UTC (rev 485)
+++ branches/ja/ja.po 2012-04-02 12:57:51 UTC (rev 486)
@@ -2,25 +2,23 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
# Japanese Translation Team@2011:
-# aaax3001
-# ctrlq
-# koropicot
-# manda
-# momopurinZ
-# runicalp
-# shizu
-# tuiko
-# unarist
-# waidottowai
-#
+# aaax3001
+# ctrlq
+# koropicot
+# manda
+# momopurinZ
+# runicalp
+# shizu
+# tuiko
+# unarist
+# waidottowai
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender GSoC2011 Garlic JP Ahoy4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 20:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 01:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 00:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:45+0900\n"
"Last-Translator: shizu <shizu at futuregadget.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n"
"Language: ja\n"
@@ -30,35 +28,43 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:221
#, fuzzy
msgid "Can't get mesh from cage object."
msgstr "選択したオブジェクトからオブジェクトグループを作成します"
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:249
#, c-format
msgid "Verts changed from %d to %d."
msgstr ""
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:254
#, c-format
msgid "Cage verts changed from %d to %d."
msgstr ""
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_meshdeform.c:259
msgid "Bind data missing."
msgstr ""
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_boolean.c:159
#, fuzzy
msgid "Can't execute boolean operation."
msgstr "レンダリングに使用するエンジン"
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_decimate.c:101
msgid "Modifier requires more than 3 input faces (triangles)."
msgstr ""
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_decimate.c:176
msgid "Out of memory."
msgstr ""
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/modifiers/intern/MOD_decimate.c:181
msgid "Non-manifold mesh as input."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:406
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "ショートカット: %s"
@@ -83,101 +89,101 @@
msgid "Disabled: %s"
msgstr "無効: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#: source/blender/editors/interface/interface_utils.c:122
msgid "%d items"
msgstr "%d 個のアイテム"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:304
msgid "Browse Scene to be linked"
msgstr "リンクされるシーンを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:305
msgid "Browse Object to be linked"
msgstr "リンクされるオブジェクトを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:306
msgid "Browse Mesh Data to be linked"
msgstr "リンクされるメッシュデータを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:307
msgid "Browse Curve Data to be linked"
msgstr "リンクされるカーブデータを閲覧"
+#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:318
#, fuzzy
msgid "Browse Metaball Data to be linked"
msgstr "リンクされるメタボールデータを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:309
msgid "Browse Material to be linked"
msgstr "リンクされるマテリアルを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:310
msgid "Browse Texture to be linked"
msgstr "リンクされるテクスチャを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:311
msgid "Browse Image to be linked"
msgstr "リンクされる画像を閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:312
msgid "Browse Lattice Data to be linked"
msgstr "リンクされるラティスデータを閲覧"
msgid "Browse Lamp Data to be linked"
msgstr "リンクされるランプデータを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:313
msgid "Browse Camera Data to be linked"
msgstr "リンクされるカメラデータを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:314
msgid "Browse World Settings to be linked"
msgstr "リンクされるワールド設定を閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:315
msgid "Choose Screen lay-out"
msgstr "スクリーンレイアウトを選ぶ"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:316
msgid "Browse Text to be linked"
msgstr "リンクされるテキストを閲覧"
msgid "Browse Speaker Data to be linked"
msgstr "リンクされるスピーカーデータを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:317
msgid "Browse Sound to be linked"
msgstr "リンクされる音声を閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:318
msgid "Browse Armature data to be linked"
msgstr "リンクされるアーマチュアデータを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:319
msgid "Browse Action to be linked"
msgstr "リンクされるアクションを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:320
msgid "Browse Node Tree to be linked"
msgstr "リンクされるノードツリーを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:321
msgid "Browse Brush to be linked"
msgstr "リンクされるブラシを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:322
msgid "Browse Particle System to be linked"
msgstr "リンクされるパーティクルシステムを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:323
msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
msgstr "リンクされるグリースペンシルを閲覧"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:326
msgid "Browse ID data to be linked"
msgstr "リンクされるIDデータを閲覧"
-#, fuzzy
msgid "Indirect library datablock, cannot change"
msgstr "間接ライブラリのデータブロック、変更できません。"
@@ -187,15 +193,22 @@
msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
msgstr "このデータにリンクしているユーザー数。(クリックでシングルユーザー化します)"
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:241
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:107
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:428
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:432
+#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:3243
+#: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:196
msgid "New"
msgstr "新規"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:444
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:448
+#: source/blender/editors/space_outliner/outliner.c:1867
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:464
msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
msgstr "データブロックのリンク解除。 Shift +クリックでユーザー数を0にします、そのデータは保存されません"
@@ -215,58 +228,127 @@
msgid "This modifier could be applied on splines' points only"
msgstr "このモディファイアはスプラインの点のみに適用できます"
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:859
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1368
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:817
+#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:3350
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Apply as Shape Key"
msgstr "シェイプキーとして適用"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:827
+#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1101
+#: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:2660
+#: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:847
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1007
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1008
msgid "Proxy Protected"
msgstr "保護されたプロキシ"
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:676
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:357
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1194
+#: source/blender/editors/object/object_add.c:369
+#: source/blender/editors/object/object_select.c:178
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c:73
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:1302
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object_force.c:1058
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:1491
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:2421
msgid "Texture"
msgstr "テクスチャ"
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:103
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:356
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1196
+#: source/blender/editors/mesh/editmesh_mods.c:727
+#: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:7342
+#: source/blender/editors/object/object_select.c:177
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c:63
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:909
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:1603
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:1852
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:1490
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:1502
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:2420
msgid "Material"
msgstr "マテリアル"
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:291
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:355
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1198
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c:60
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object.c:118
msgid "Lamp"
msgstr "ランプ"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1200
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_ID.c:74
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_material.c:409
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:2033
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_scene.c:3214
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:1483
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_space.c:2427
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2175
msgid "World"
msgstr "ワールド"
-#, fuzzy
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1201
+#: source/blender/editors/space_sequencer/sequencer_edit.c:114
msgid "Both"
msgstr "両方"
-#, fuzzy
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:225
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_info.py:265
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_logic.py:54
+#: release/scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:165
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list