[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [144] branches/it/it.po: 81% translated, 0 fuzzy, 1685 not translated.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Oct 31 21:14:04 CET 2011


Revision: 144
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=144
Author:   valtervb
Date:     2011-10-31 20:14:03 +0000 (Mon, 31 Oct 2011)
Log Message:
-----------
81% translated, 0 fuzzy, 1685 not translated. Aligned to svn41419

Modified Paths:
--------------
    branches/it/it.po

Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po	2011-10-31 18:04:07 UTC (rev 143)
+++ branches/it/it.po	2011-10-31 20:14:03 UTC (rev 144)
@@ -134,9 +134,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:416
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr ""
-"Visualizza il numero di utenti di questi dati (click per creare una copia "
-"utente singolo)"
+msgstr "Visualizza il numero di utenti di questi dati (click per creare una copia utente singolo)"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:434
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:438
@@ -154,12 +152,8 @@
 msgstr "Apri"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:471
-msgid ""
-"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
-"saved"
-msgstr ""
-"Scollega blocco dati. Shift + Click per disporre gli utenti a zero, i dati "
-"non saranno salvati"
+msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
+msgstr "Scollega blocco dati. Shift + Click per disporre gli utenti a zero, i dati non saranno salvati"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:728
 msgid "Make Real"
@@ -314,11 +308,8 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1321
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1368
-msgid ""
-"Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
-msgstr ""
-"Interpolazione %t|Comoda %x1|Cardinale %x3|Lineare %x0|B-Spline %x2|Costante "
-"%x4"
+msgid "Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
+msgstr "Interpolazione %t|Comoda %x1|Cardinale %x3|Lineare %x0|B-Spline %x2|Costante %x4"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1322
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1370
@@ -435,8 +426,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2592
 msgid "Click to see rest of reports in textblock: 'Recent Reports'"
-msgstr ""
-"Clicca per vedere il resto dei rapporti nel textblock: 'Recent Reports'"
+msgstr "Clicca per vedere il resto dei rapporti nel textblock: 'Recent Reports'"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_layout.c:2801
 msgid "No Properties"
@@ -749,23 +739,12 @@
 msgstr "Aggiunge un nuovo Modificatore F-Curve per la F-Curve attiva"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1354
-msgid ""
-"Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|"
-"NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Text Editor "
-"%x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User "
-"Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr ""
-"Tipo editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Timeline %x15|Grafico editor %x2|Scaletta "
-"%x12|Editor NLA %x13|%l|Editor UV/Immagine %x6|Editor video sequenza %x8|"
-"Editor testi %x9|Editor nodi %x16|Editor logica %x17|%l|Proprietà %x4|"
-"Outliner %x3|Preferenze utente %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Console "
-"Python %x18"
+msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
+msgstr "Tipo editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Timeline %x15|Grafico editor %x2|Scaletta %x12|Editor NLA %x13|%l|Editor UV/Immagine %x6|Editor video sequenza %x8|Editor testi %x9|Editor nodi %x16|Editor logica %x17|%l|Proprietà %x4|Outliner %x3|Preferenze utente %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Console Python %x18"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1411
 msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
-msgstr ""
-"Visualizza il tipo di editor corrente. Click per il menu dei tipi "
-"disponibili."
+msgstr "Visualizza il tipo di editor corrente. Click per il menu dei tipi disponibili."
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_node/node_header.c:228
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_node/node_header.c:238
@@ -1498,8 +1477,7 @@
 msgstr "Miscelazione Azione"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type
-msgid ""
-"Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
+msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
@@ -1512,9 +1490,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
 #: bpy.types.NlaStrip.blend_type,
-msgid ""
-"Result strip replaces the accumulated results by amount specified by "
-"influence"
+msgid "Result strip replaces the accumulated results by amount specified by influence"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'ADD' bpy.types.NlaStrip.blend_type,
@@ -1562,9 +1538,7 @@
 msgstr "Estrapolazione Azione"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation
-msgid ""
-"Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with "
-"NLA)"
+msgid "Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with NLA)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'NOTHING'
@@ -1585,9 +1559,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD'
 #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
-msgid ""
-"Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last "
-"frame"
+msgid "Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last frame"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD_FORWARD'
@@ -1672,9 +1644,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
-msgid ""
-"Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
+msgid "Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
@@ -1682,9 +1652,7 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
-msgid ""
-"For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group "
-"with matching name only (is slower)"
+msgid "For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group with matching name only (is slower)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
@@ -1718,9 +1686,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_before
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_before
-msgid ""
-"Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
+msgid "Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
@@ -1738,9 +1704,7 @@
 msgstr "Ultimo Fotogramma"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
-msgid ""
-"End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
+msgid "End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
@@ -1749,9 +1713,7 @@
 msgstr "Passo Fotogramma"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
-msgid ""
-"Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning "
-"method)"
+msgid "Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_highlight
@@ -1775,9 +1737,7 @@
 msgstr "Fotogramma vicino"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'CURRENT_FRAME'
-msgid ""
-"Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current "
-"frame"
+msgid "Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current frame"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'RANGE'
@@ -1825,9 +1785,7 @@
 msgstr "Primo Fotogramma"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_start
-msgid ""
-"Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around "
-"Current Frame' Onion-skinning method)"
+msgid "Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
@@ -1839,15 +1797,11 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_end
-msgid ""
-"End frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' "
-"Onion-skinning method)"
+msgid "End frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_step
-msgid ""
-"Number of frames between ghosts shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning "
-"method)"
+msgid "Number of frames between ghosts shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.show_only_selected
@@ -1859,9 +1813,7 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_start
-msgid ""
-"Starting frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' "
-"Onion-skinning method)"
+msgid "Starting frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.type
@@ -1941,10 +1893,7 @@
 msgstr "Spazi"
 
 #: bpy.types.Area.spaces
-msgid ""
-"Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: "
-"Useful for example to restore a previously used 3D view space in a certain "
-"area to get the old view orientation)"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list