[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [141] branches/cs/cs.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Oct 31 14:38:52 CET 2011


Revision: 141
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=141
Author:   taby
Date:     2011-10-31 13:38:51 +0000 (Mon, 31 Oct 2011)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/cs/cs.po

Modified: branches/cs/cs.po
===================================================================
--- branches/cs/cs.po	2011-10-31 13:13:31 UTC (rev 140)
+++ branches/cs/cs.po	2011-10-31 13:38:51 UTC (rev 141)
@@ -19,7 +19,7 @@
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_utils.c:120
 #, c-format
 msgid "%d items"
-msgstr ""
+msgstr "%d předměty"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:308
 msgid "Browse Scene to be linked"
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:416
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí počet uživatelů těchto dat (klini pro vytvoření kopie pro jednoho uživatele)"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:434
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:438
@@ -404,7 +404,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2471
 msgid "Stop this job"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit tuto práci"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2473
 #, fuzzy
@@ -608,7 +608,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_file/file_draw.c:190
 msgid "File name, overwrite existing"
-msgstr ""
+msgstr "Název souboru, přepíše stávající"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_file/file_draw.c:190
 msgid "File name"
@@ -1016,7 +1016,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:784
 msgid "OK?"
-msgstr ""
+msgstr "OK?"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1027
 msgid "OK"
@@ -1073,17 +1073,17 @@
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:443
 #, c-format
 msgid "File format is not supported in file: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Formát souboru není podporován v souboru: \"%s\"."
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:446
 #, c-format
 msgid "File path invalid: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná cesta souboru: \"%s\"."
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:449
 #, c-format
 msgid "Unknown error loading: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá chyba při načítání: \"%s\"."
 
 #: bpy.types.ActionGroup
 #, fuzzy
@@ -1153,14 +1153,14 @@
 
 #: bpy.types.ActionGroup.custom_color
 msgid "Index of custom color set"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam uživatelských setů barev"
 
 #: bpy.types.ActionGroup.show_expanded bpy.types.Actuator.show_expanded
 #: bpy.types.Constraint.show_expanded bpy.types.Controller.show_expanded
 #: bpy.types.FModifier.show_expanded bpy.types.KeyMapItem.show_expanded
 #: bpy.types.Modifier.show_expanded bpy.types.Sensor.show_expanded
 msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšířený"
 
 #: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
 #, fuzzy
@@ -1171,7 +1171,7 @@
 #: bpy.types.RegionView3D.lock_rotation bpy.types.Sequence.lock
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:887
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknout"
 
 #: bpy.types.ActionGroup.lock
 #, fuzzy
@@ -1476,7 +1476,7 @@
 
 #: bpy.types.Addon
 msgid "Python addons to be loaded automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšíření pythonu jsou načítána automaticky"
 
 #: bpy.types.Addon.module bpy.types.WM_OT_addon_disable.module
 #: bpy.types.WM_OT_addon_enable.module bpy.types.WM_OT_addon_expand.module
@@ -2016,20 +2016,18 @@
 #: bpy.types.RenderSettings.display_mode, 'AREA' bpy.types.Space.type,
 #: bpy.types.Theme.image_editor
 #: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.image_editor
-#, fuzzy
 msgid "Image Editor"
-msgstr "UV/obrázkový editor"
+msgstr "Obrázkový editor"
 
 #: bpy.types.Area.type, 'INFO' bpy.types.GPencilLayer.info
 #: bpy.types.KeyMap.space_type, bpy.types.Space.type,
 #: bpy.types.Theme.theme_area, bpy.types.Theme.info
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informace"
 
 #: bpy.types.Area.type, 'SEQUENCE_EDITOR' bpy.types.KeyMap.space_type,
 #: bpy.types.SequenceEditor bpy.types.Space.type,
 #: bpy.types.Theme.sequence_editor
-#, fuzzy
 msgid "Sequence Editor"
 msgstr "Nelineární video editor"
 
@@ -2054,7 +2052,6 @@
 #: bpy.types.Area.type, 'NLA_EDITOR' bpy.types.KeyMap.space_type,
 #: bpy.types.Space.type, bpy.types.Theme.theme_area,
 #: bpy.types.Theme.nla_editor KM_HIERARCHY.NLA_EDITOR
-#, fuzzy
 msgid "NLA Editor"
 msgstr "NLA editor"
 
@@ -2066,14 +2063,12 @@
 #: bpy.types.Area.type, 'TIMELINE' bpy.types.KeyMap.space_type,
 #: bpy.types.Space.type, bpy.types.Theme.theme_area, bpy.types.Theme.timeline
 #: KM_HIERARCHY.TIMELINE
-#, fuzzy
 msgid "Timeline"
 msgstr "Časová osa"
 
 #: bpy.types.Area.type, 'NODE_EDITOR' bpy.types.KeyMap.space_type,
 #: bpy.types.Space.type, bpy.types.Theme.theme_area,
 #: bpy.types.Theme.node_editor KM_HIERARCHY.NODE_EDITOR
-#, fuzzy
 msgid "Node Editor"
 msgstr "Editor uzlů"
 
@@ -2086,9 +2081,8 @@
 
 #: bpy.types.Area.type, 'CONSOLE' bpy.types.KeyMap.space_type,
 #: bpy.types.Space.type, bpy.types.Theme.theme_area,
-#, fuzzy
 msgid "Python Console"
-msgstr "Zobrazit kontrolery"
+msgstr "Konzole pythonu"
 
 #: bpy.types.Area.type, 'USER_PREFERENCES' bpy.types.KeyMap.space_type,
 #: bpy.types.Space.type, bpy.types.Theme.theme_area,
@@ -2133,14 +2127,12 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis
-#, fuzzy
 msgid "Image Axis"
-msgstr "Obrázek "
+msgstr "Osy obrázku"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis
-#, fuzzy
 msgid "The axis to display the image on"
-msgstr "Velikost vykreslení prázdného objektu"
+msgstr "Osy pro zobrazení na obrázku"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'LEFT'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier, 'NDOF_BUTTON_LEFT'
@@ -2156,9 +2148,8 @@
 msgstr "Zleva"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'LEFT'
-#, fuzzy
 msgid "Show background image while looking to the left"
-msgstr "Obrázek pozadí"
+msgstr "Zobrazit obrázek na pozadí, když se dívám nalevo"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'RIGHT'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier, 'NDOF_BUTTON_RIGHT'
@@ -2187,9 +2178,8 @@
 msgstr "Zezadu"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'BACK'
-#, fuzzy
 msgid "Show background image in back view"
-msgstr "Odstranit odkaz na texturu pozadí"
+msgstr "Zobrazit obrázek na zadním pohledu"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'FRONT'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier, 'NDOF_BUTTON_FRONT'
@@ -2201,9 +2191,8 @@
 msgstr "Zepředu"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'FRONT'
-#, fuzzy
 msgid "Show background image in front view"
-msgstr "Odstranit odkaz na texturu pozadí"
+msgstr "Zobrazit obrázek na předním pohledu"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'BOTTOM'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier, 'NDOF_BUTTON_BOTTOM'
@@ -2228,23 +2217,20 @@
 msgstr "Shora"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'TOP'
-#, fuzzy
 msgid "Show background image in top view"
-msgstr "Obrázek pozadí"
+msgstr "Zobrazit obrázek na vrchním pohledu"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'ALL'
 msgid "All Views"
 msgstr "Všechny pohledy"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'ALL'
-#, fuzzy
 msgid "Show background image in all views"
-msgstr "Odstranit odkaz na texturu pozadí"
+msgstr "Zobrazit obrázek na všech pohledech"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'CAMERA'
-#, fuzzy
 msgid "Show background image in camera view"
-msgstr "Odstranit odkaz na texturu pozadí"
+msgstr "Zobrazit obrázek na pohledu kamery"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.image_user bpy.types.ImageUser
 #: bpy.types.SpaceImageEditor.image_user
@@ -2267,9 +2253,8 @@
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.show_expanded
 #: bpy.types.MocapConstraint.show_expanded
-#, fuzzy
 msgid "Show Expanded"
-msgstr "Potomek"
+msgstr "Ukázat rozšířené"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.show_expanded
 msgid "Show the expanded in the user interface"
@@ -2349,28 +2334,24 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.radius bpy.types.SplinePoint.radius
-#, fuzzy
 msgid "Bevel Radius"
-msgstr "Nastavit poloměr"
+msgstr "Poloměr zaoblení"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.radius bpy.types.SplinePoint.radius
 msgid "Radius for bevelling"
-msgstr ""
+msgstr "Poloměr pro zaoblení"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.co bpy.types.Keyframe.co
-#, fuzzy
 msgid "Control Point"
-msgstr "Zobrazit/skrýt kontrolní body"
+msgstr "Kontrolní bod"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.co bpy.types.Keyframe.co
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates of the control point"
-msgstr "Vyrovná úhly označených plošek"
+msgstr "Souřadnice kontrolního bodu"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.select_control_point
-#, fuzzy
 msgid "Control Point selected"
-msgstr "Zobrazit/skrýt kontrolní body"
+msgstr "Výbraný kontrolní bod"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.select_control_point
 #: bpy.types.Keyframe.select_control_point
@@ -2429,7 +2410,6 @@
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.path_mode,
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.path_mode,
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:226
-#, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgstr "Automaticky"
 
@@ -3040,7 +3020,7 @@
 
 #: bpy.types.Bone.children
 msgid "Bones which are children of this bone"
-msgstr ""
+msgstr "Kosti, které jsou dětmi této kosti"
 
 #: bpy.types.Bone.use_connect bpy.types.EditBone.use_connect
 #: bpy.types.ToolSettings.proportional_edit, 'CONNECTED'
@@ -3491,7 +3471,7 @@
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.self_distance_min
 msgid "0.5 means no distance at all, 1.0 is maximum distance"
-msgstr ""
+msgstr "0.5 znamená žádnou vzdálenost pro vše, 1.0 je maximální vzdálenost"
 
 #: bpy.types.ClothSettings
 #, fuzzy
@@ -19079,7 +19059,6 @@
 msgstr "Textový editor"
 
 #: bpy.types.Theme.theme_area, 'IMAGE_EDITOR'
-#, fuzzy
 msgid "UV/Image Editor"
 msgstr "UV/obrázkový editor "
 



More information about the Bf-translations-svn mailing list