[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [113] branches/sr/sr.po: Serbian (25% )

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Oct 19 03:18:32 CEST 2011


Revision: 113
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=113
Author:   nikoola
Date:     2011-10-19 01:18:28 +0000 (Wed, 19 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Serbian (25%)

Modified Paths:
--------------
    branches/sr/sr.po

Modified: branches/sr/sr.po
===================================================================
--- branches/sr/sr.po	2011-10-18 07:57:46 UTC (rev 112)
+++ branches/sr/sr.po	2011-10-19 01:18:28 UTC (rev 113)
@@ -1455,7 +1455,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.use_nla
 msgid "NLA Evaluation Enabled"
-msgstr "Омогучена је NLA процена"
+msgstr "Омогучена је примена NLA"
 
 #: bpy.types.AnimData.use_nla
 msgid "NLA stack is evaluated when evaluating this block"
@@ -2644,11 +2644,11 @@
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type
 msgid "Rule Evaluation"
-msgstr "Процена правила"
+msgstr "Примена правила"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type
 msgid "How the rules in the list are evaluated"
-msgstr "Како се правила у листи процењују"
+msgstr "Како се правила у листи примењују"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'FUZZY' bpy.types.SoftBodySettings.fuzzy
 msgid "Fuzzy"
@@ -2808,9 +2808,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Bone.show_wire bpy.types.EditBone.show_wire
-#, fuzzy
 msgid "Draw Wire"
-msgstr "Прозор"
+msgstr "Прикажи жичано"
 
 #: bpy.types.Bone.show_wire bpy.types.EditBone.show_wire
 msgid ""
@@ -2819,9 +2818,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Bone.envelope_distance bpy.types.EditBone.envelope_distance
-#, fuzzy
 msgid "Envelope Deform Distance"
-msgstr "Приказ:"
+msgstr "Растојање деформације коверте"
 
 #: bpy.types.Bone.envelope_distance bpy.types.EditBone.envelope_distance
 msgid "Bone deformation distance (for Envelope deform only)"
@@ -2854,40 +2852,38 @@
 #: bpy.types.Bone.head bpy.types.EditBone.head
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:346
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:894
-#, fuzzy
 msgid "Head"
-msgstr "Заглавље"
+msgstr "Глава"
 
 #: bpy.types.Bone.head
 msgid "Location of head end of the bone relative to its parent"
-msgstr ""
+msgstr "Локација главе кости релативно у односу на родитеља"
 
 #: bpy.types.Bone.hide
 msgid ""
 "Bone is not visible when it is not in Edit Mode (i.e. in Object or Pose "
 "Modes)"
 msgstr ""
+"Кост није видљива ван режима измене (нпр. у режимима објекта или позирања)"
 
 #: bpy.types.Bone.use_inherit_rotation bpy.types.EditBone.use_inherit_rotation
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:177
-#, fuzzy
 msgid "Inherit Rotation"
-msgstr "Избриши окретање"
+msgstr "Наследи окретање"
 
 #: bpy.types.Bone.use_inherit_rotation bpy.types.EditBone.use_inherit_rotation
 msgid "Bone inherits rotation or scale from parent bone"
-msgstr ""
+msgstr "Кост наслеђује ротацију и увећање са родитељске кости"
 
 #: bpy.types.Bone.use_inherit_scale bpy.types.EditBone.use_inherit_scale
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:178
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:254
-#, fuzzy
 msgid "Inherit Scale"
-msgstr "Избриши величину"
+msgstr "Наследи увећање"
 
 #: bpy.types.Bone.use_inherit_scale bpy.types.EditBone.use_inherit_scale
 msgid "Bone inherits scaling from parent bone"
-msgstr ""
+msgstr "Кост наслеђује увећање са родитељске кости"
 
 #: bpy.types.Bone.layers bpy.types.EditBone.layers bpy.types.ObjectBase.layers
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_layers
@@ -2895,25 +2891,22 @@
 msgstr "Слојеви"
 
 #: bpy.types.Bone.layers bpy.types.EditBone.layers
-#, fuzzy
 msgid "Layers bone exists in"
-msgstr "Ограничења објекта%x22"
+msgstr "Слојеви кости постоје у"
 
 #: bpy.types.Bone.use_local_location bpy.types.EditBone.use_local_location
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:181
-#, fuzzy
 msgid "Local Location"
-msgstr "Избриши локацију"
+msgstr "Локална локација"
 
 #: bpy.types.Bone.use_local_location bpy.types.EditBone.use_local_location
 msgid "Bone location is set in local space"
-msgstr ""
+msgstr "Локација кости у локалном простору"
 
 #: bpy.types.Bone.use_envelope_multiply
 #: bpy.types.EditBone.use_envelope_multiply
-#, fuzzy
 msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
-msgstr "Сакри изабрани"
+msgstr "Умножи групе тачака са ковертом"
 
 #: bpy.types.Bone.use_envelope_multiply
 #: bpy.types.EditBone.use_envelope_multiply
@@ -2921,61 +2914,54 @@
 "When deforming bone, multiply effects of Vertex Group weights with Envelope "
 "influence"
 msgstr ""
+"Приликом деформације кости умножи ефекат тежине групе тачака са утицајем коверте"
 
 #: bpy.types.Bone.parent
-#, fuzzy
 msgid "Parent bone (in same Armature)"
-msgstr "Изаберите тему"
+msgstr "Родитељска кост (у истом костуру)"
 
 #: bpy.types.Bone.select_head
-#, fuzzy
 msgid "Select Head"
-msgstr "Изабрано"
+msgstr "Изабери главу"
 
 #: bpy.types.Bone.select_tail
-#, fuzzy
 msgid "Select Tail"
-msgstr "Изабери повезане"
+msgstr "Изабери реп"
 
 #: bpy.types.Bone.hide_select bpy.types.EditBone.hide_select
-#, fuzzy
 msgid "Selectable"
-msgstr "Изабрано"
+msgstr "Селективан"
 
 #: bpy.types.Bone.hide_select bpy.types.EditBone.hide_select
-#, fuzzy
 msgid "Bone is able to be selected"
-msgstr "Материјал"
+msgstr "Може се изабрати кост"
 
 #: bpy.types.Bone.tail bpy.types.EditBone.tail
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:347
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:895
 msgid "Tail"
-msgstr ""
+msgstr "Реп"
 
 #: bpy.types.Bone.tail bpy.types.EditBone.tail
-#, fuzzy
 msgid "Location of tail end of the bone"
-msgstr "Локација објекта"
+msgstr "Локација репа кости"
 
 #: bpy.types.BoneGroup bpy.types.PoseBone.bone_group
-#, fuzzy
 msgid "Bone Group"
-msgstr "Групе костију"
+msgstr "Група костију"
 
 #: bpy.types.BoneGroup
 msgid "Groups of Pose Channels (Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Групе канала поза (кости)"
 
 #: bpy.types.BoneGroup.color_set
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:650
-#, fuzzy
 msgid "Color Set"
-msgstr "Прати путању"
+msgstr "Збирка боја"
 
 #: bpy.types.BoneGroup.color_set
 msgid "Custom color set to use"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите збирку боја"
 
 #: bpy.types.BoneGroup.color_set, 'DEFAULT'
 msgid "Default Colors"
@@ -3062,9 +3048,8 @@
 msgstr "20 - Збирка боја теме"
 
 #: bpy.types.BoneGroup.color_set, 'CUSTOM'
-#, fuzzy
 msgid "Custom Color Set"
-msgstr "Прати путању"
+msgstr "Прилагођена збирка боја"
 
 #: bpy.types.BoneGroup.colors
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:97
@@ -3074,203 +3059,186 @@
 
 #: bpy.types.BoneGroup.colors
 msgid "Copy of the colors associated with the group's color set"
-msgstr ""
+msgstr "Умножи боје повезане са збирком боја групе"
 
 #: bpy.types.ChildParticle
-#, fuzzy
 msgid "Child Particle"
-msgstr "Изабрано -> Мрежу"
+msgstr "Честица наследница"
 
 #: bpy.types.ChildParticle
 msgid "Child particle interpolated from simulated or edited particles"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings
-#, fuzzy
 msgid "Cloth Collision Settings"
-msgstr "Подеш. конт."
+msgstr "Подешавања судара тканине"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings
 msgid ""
 "Cloth simulation settings for self collision and collision with other objects"
 msgstr ""
+"Подешавања симулације тканине приликом судара са собом или другим објектима"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.group
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_group
-#, fuzzy
 msgid "Collision Group"
-msgstr "Судар"
+msgstr "Групе судара"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.group
 msgid "Limit colliders to this Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничи сударе на ову групу"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.collision_quality
-#, fuzzy
 msgid "Collision Quality"
-msgstr "Судар"
+msgstr "Квалитет судара"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.collision_quality
 msgid ""
 "How many collision iterations should be done. (higher is better quality but "
 "slower)"
 msgstr ""
+"Број итерација судара. (што више то је бољи квалитет, али спорије"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.use_collision
-#, fuzzy
 msgid "Enable Collision"
-msgstr "Судар"
+msgstr "Омогући сударе"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.use_collision
 msgid "Enable collisions with other objects"
-msgstr ""
+msgstr "Омогући сударање са другим објектима"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.use_self_collision
-#, fuzzy
 msgid "Enable Self Collision"
-msgstr "Самоодбијање"
+msgstr "Омогући самосударање"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.use_self_collision
-#, fuzzy
 msgid "Enable self collisions"
-msgstr "Самоодбијање"
+msgstr "Омогући сударање између делова истог објекта"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.friction
 #: bpy.types.GameSoftBodySettings.dynamic_friction
 #: bpy.types.MaterialPhysics.friction bpy.types.SoftBodySettings.friction
-#, fuzzy
 msgid "Friction"
-msgstr "Трење "
+msgstr "Трење"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.friction
 msgid "Friction force if a collision happened (higher = less movement)"
-msgstr ""
+msgstr "Сила трења приликом судара (више = спорије кретање)"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.distance_min
 #: bpy.types.FieldSettings.distance_min bpy.types.FieldSettings.guide_minimum
 #: bpy.types.WorldStarsSettings.distance_min
-#, fuzzy
 msgid "Minimum Distance"
-msgstr "Приказ:"
+msgstr "Минимална раздаљина"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.distance_min
 msgid ""
 "Minimum distance between collision objects before collision response takes in"
 msgstr ""
+"Минимална раздаљина између објеката у којој се дешава судар"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.distance_repel
-#, fuzzy
 msgid "Repulsion Distance"
-msgstr "Приказ:"
+msgstr "Раздаљина одбијања"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.distance_repel
 msgid ""
 "Maximum distance to apply repulsion force, must be greater than minimum "
 "distance"
 msgstr ""
+"Максимална раздаљина у којој делује сила одбијања, мора бити већа од "
+"минималне раздаљине"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.repel_force
-#, fuzzy
 msgid "Repulsion Force"
-msgstr "Изабери повезане"
+msgstr "Сила одбијања"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.repel_force
 msgid "Repulsion force to apply on cloth when close to colliding"
-msgstr ""
+msgstr "Сила одбијања примењена на тканину приликом судара"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.self_collision_quality
-#, fuzzy
 msgid "Self Collision Quality"
-msgstr "Самоодбијање"
+msgstr "Квалитет самосудара"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.self_collision_quality
 msgid ""
 "How many self collision iterations should be done (higher is better quality "
 "but slower)"
 msgstr ""
+"Број итерација приликом судара између делова истог објекта (што више то је бољи квалитет, "
+"али спорије"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.self_friction
-#, fuzzy
 msgid "Self Friction"
-msgstr "Трење "
+msgstr "Самотрење"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.self_friction
 msgid "Friction/damping with self contact"
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list