[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [112] branches/fr/fr.po: Translated . po up to l.34000 (91% done).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Oct 18 09:57:47 CEST 2011
Revision: 112
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=112
Author: mont29
Date: 2011-10-18 07:57:46 +0000 (Tue, 18 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Translated .po up to l.34000 (91% done).
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2011-10-18 06:42:22 UTC (rev 111)
+++ branches/fr/fr.po 2011-10-18 07:57:46 UTC (rev 112)
@@ -24,7 +24,7 @@
#: source/blender/editors/armature/poselib.c:412
msgid "Add New"
-msgstr "Ajouter Nouveau"
+msgstr "Ajouter nouveau"
#: source/blender/editors/armature/poselib.c:417
msgid "Add New (Current Frame)"
@@ -8082,6 +8082,7 @@
msgid "Tilt CCW"
msgstr "Tangage CCW"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier, 'NDOF_BUTTON_ROTATE'
#: bpy.types.KeyMapItem.type, bpy.types.BRUSH_OT_sculpt_tool_set.tool,
#: 'ROTATE' bpy.types.TRANSFORM_OT_rotate
@@ -8089,7 +8090,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:238
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:141
msgid "Rotate"
-msgstr "Pivoter"
+msgstr "Tourner"
#: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier, 'NDOF_BUTTON_PANZOOM'
#: bpy.types.KeyMapItem.type,
@@ -30144,28 +30145,26 @@
msgid "Number of segments for the minor ring of the torus"
msgstr "Nombre de segments pour l’anneau secondaire du tore"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.use_abso
-#, fuzzy
msgid "Use Int+Ext Controls"
-msgstr "Vue aux pôles"
+msgstr "Utiliser contrôles intérieurs+extérieurs"
#: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.use_abso
msgid "Use the Int / Ext controls for torus dimensions"
msgstr "Utiliser les contrôles Int / Ext pour les dimensions du tore"
#: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.abso_major_rad
-#, fuzzy
msgid "Exterior Radius"
-msgstr "Interaction :"
+msgstr "Rayon extérieur"
#: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.abso_major_rad
msgid "Total Exterior Radius of the torus"
msgstr "Rayon extérieur total du tore"
#: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.abso_minor_rad
-#, fuzzy
msgid "Inside Radius"
-msgstr "Facteur rouge"
+msgstr "Rayon interne"
#: bpy.types.MESH_OT_primitive_torus_add.abso_minor_rad
msgid "Total Interior Radius of the torus"
@@ -30182,7 +30181,6 @@
#: bpy.types.MESH_OT_primitive_uv_sphere_add.segments
#: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_curve_segments
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:353
-#, fuzzy
msgid "Segments"
msgstr "Segments"
@@ -30215,7 +30213,6 @@
msgstr "Limite de fusion"
#: bpy.types.MESH_OT_remove_doubles.limit
-#, fuzzy
msgid "Minimum distance between merged verts"
msgstr "Distance minimum entre vertices fusionnés"
@@ -30311,10 +30308,10 @@
msgid "Select Axis"
msgstr "Sélectionner axe"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_select_axis
-#, fuzzy
msgid "Select all data in the mesh on a single axis"
-msgstr "Sélectionner toutes les données du mesh sur un axe unique"
+msgstr "Sélectionner toutes les données du mesh le long d’un seul axe"
#: bpy.types.MESH_OT_select_axis.mode
msgid "Axis Mode"
@@ -30349,7 +30346,6 @@
msgstr "Sélectionner des vertices ou faces par le nombre de vertices"
#: bpy.types.MESH_OT_select_by_number_vertices.type
-#, fuzzy
msgid "Type of elements to select"
msgstr "Type d’éléments à sélectionner"
@@ -30360,7 +30356,6 @@
#: bpy.types.MESH_OT_select_by_number_vertices.type, 'QUADS'
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:525
-#, fuzzy
msgid "Quads"
msgstr "Quadrangles"
@@ -30442,9 +30437,8 @@
msgstr "Sélectionner les vertices, arêtes ou faces similaires d’après les types de propriétés"
#: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type, 'FACE'
-#, fuzzy
msgid "Amount of Vertices in Face"
-msgstr "Quantité de vertices dans la face"
+msgstr "Nombre de vertices dans la face"
#: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type, 'VGROUP'
#: bpy.types.VIEW3D_MT_vertex_group
@@ -30455,7 +30449,6 @@
msgstr "Groupes de vertices"
#: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type, 'FACE_ANGLE'
-#, fuzzy
msgid "Face Angles"
msgstr "Angles des faces"
@@ -30464,7 +30457,6 @@
msgstr "Dureté"
#: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type, 'PERIMETER'
-#, fuzzy
msgid "Perimeter"
msgstr "Périmètre"
@@ -30473,7 +30465,6 @@
msgstr "Coplanaire"
#: bpy.types.MESH_OT_select_vertex_path
-#, fuzzy
msgid "Select Vertex Path"
msgstr "Sélectionner chemin de vertex"
@@ -30482,12 +30473,10 @@
msgstr "Sélectionner le plus court chemin entre deux vertices, par type de distance"
#: bpy.types.MESH_OT_select_vertex_path.type
-#, fuzzy
msgid "Method to compute distance"
msgstr "Méthode pour calculer la distance"
#: bpy.types.MESH_OT_select_vertex_path.type, 'EDGE_LENGTH'
-#, fuzzy
msgid "Edge Length"
msgstr "Longueurs d’arête"
@@ -30552,23 +30541,23 @@
msgid "Split selected geometry into separate disconnected mesh"
msgstr "Séparer la géométrie sélectionnées en meshes déconnectés"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_sticky_add
-#, fuzzy
msgid "Add Sticky"
msgstr "Ajouter collant"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_sticky_add
-#, fuzzy
msgid "Add sticky UV texture layer"
msgstr "Ajouter un calque de texture UV collant"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_sticky_remove
-#, fuzzy
msgid "Remove Sticky"
msgstr "Enlever collant"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_sticky_remove
-#, fuzzy
msgid "Remove sticky UV texture layer"
msgstr "Enlever un calque de texture UV collant"
@@ -30577,12 +30566,10 @@
msgstr "Subdiviser arêtes sélectionnées"
#: bpy.types.MESH_OT_subdivide.smoothness
-#, fuzzy
msgid "Smoothness"
msgstr "Adoucissement"
#: bpy.types.MESH_OT_subdivide.smoothness
-#, fuzzy
msgid "Smoothness factor"
msgstr "Facteur d’adoucissement"
@@ -30590,8 +30577,8 @@
msgid "Fractal"
msgstr "Fractal"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_subdivide.fractal
-#, fuzzy
msgid "Fractal randomness factor"
msgstr "Facteur d’aléatoire fractal"
@@ -30604,14 +30591,13 @@
msgstr "Motif topologique à utiliser pour remplir une face après l’avoir découpée par un coin"
#: bpy.types.MESH_OT_subdivide.corner_cut_pattern, 'INNER_VERTEX'
-#, fuzzy
msgid "Inner Vertex"
-msgstr "Ajouter vertex"
+msgstr "Vertex interne"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_subdivide.corner_cut_pattern, 'FAN'
-#, fuzzy
msgid "Fan"
-msgstr "Défiler"
+msgstr "Éventail (fan)"
#: bpy.types.MESH_OT_tris_convert_to_quads
msgid "Tris to Quads"
@@ -30637,18 +30623,18 @@
msgid "Remove UV texture layer"
msgstr "Enlever un calque de texture UV"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_uvs_mirror
-#, fuzzy
msgid "Mirror UVs"
-msgstr "Miroir UVs"
+msgstr "Inverser en miroir UVs"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_uvs_mirror
-#, fuzzy
msgid "Mirror selected UVs"
msgstr "Inverser en miroir les UVs sélectionnés"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_uvs_mirror.axis
-#, fuzzy
msgid "Axis to mirror UVs around"
msgstr "Axe de symétrie du miroir UVs"
@@ -30660,8 +30646,8 @@
msgid "Rotate selected UVs"
msgstr "Faire tourner les UVs sélectionnés"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_uvs_rotate.direction
-#, fuzzy
msgid "Direction to rotate UVs around"
msgstr "Direction dans laquelle faire tourner les UVs"
@@ -30670,7 +30656,6 @@
msgstr "Ajouter couleur de vertices"
#: bpy.types.MESH_OT_vertex_color_add
-#, fuzzy
msgid "Add vertex color layer"
msgstr "Ajouter un calque de couleur de vertices"
@@ -30679,12 +30664,11 @@
msgstr "Enlever couleur de vertices"
#: bpy.types.MESH_OT_vertex_color_remove
-#, fuzzy
msgid "Remove vertex color layer"
-msgstr "Ajouter un calque de couleur de vertices"
+msgstr "Enlever un calque de couleur de vertices"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_vertices_randomize
-#, fuzzy
msgid "Vertex Randomize"
msgstr "Randomiser vertex"
@@ -30700,28 +30684,25 @@
msgid "Flatten angles of selected vertices"
msgstr "Aplatit les angles des vertices sélectionnés"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_vertices_smooth.repeat
-#, fuzzy
msgid "Smooth Iterations"
-msgstr "Intégration :"
+msgstr "Itérations d’adoucissement"
#: bpy.types.MESH_OT_vertices_smooth.xaxis
-#, fuzzy
msgid "Smooth along the X axis"
msgstr "Adoucir le long de l’axe X"
#: bpy.types.MESH_OT_vertices_smooth.yaxis
-#, fuzzy
msgid "Smooth along the Y axis"
msgstr "Adoucir le long de l’axe Y"
#: bpy.types.MESH_OT_vertices_smooth.zaxis
-#, fuzzy
msgid "Smooth along the Z axis"
msgstr "Adoucir le long de l’axe Z"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.MESH_OT_vertices_sort
-#, fuzzy
msgid "Vertex Sort"
msgstr "Tris de vertex"
@@ -30730,22 +30711,18 @@
msgstr "Trier l’ordre des vertices"
#: bpy.types.NLA_OT_action_sync_length
-#, fuzzy
msgid "Sync Action Length"
msgstr "Synchroniser longueur action"
#: bpy.types.NLA_OT_action_sync_length
-#, fuzzy
msgid "Synchronise the length of the referenced Action with the length used in the strip"
msgstr "Synchroniser la longueur de l’action référencée avec la longueur utilisée dans la bande"
#: bpy.types.NLA_OT_action_sync_length.active
-#, fuzzy
msgid "Active Strip Only"
msgstr "Bande active seulement"
#: bpy.types.NLA_OT_action_sync_length.active
-#, fuzzy
msgid "Only sync the active length for the active strip"
msgstr "Ne synchroniser la longueur active que pour la bande active"
@@ -30766,29 +30743,24 @@
msgstr "Appliquer la taille (longueur) des bandes sélectionnées à leurs actions de référence"
#: bpy.types.NLA_OT_bake
-#, fuzzy
msgid "Bake animation to an Action"
-msgstr "Rendre les données d’animation locales à chaque objet"
+msgstr "Pré-calculer l’animation dans une action"
#: bpy.types.NLA_OT_bake.frame_start
-#, fuzzy
msgid "Start frame for baking"
-msgstr "Image de début pour la duplication sur images"
+msgstr "Première frames de pré-calcul"
#: bpy.types.NLA_OT_bake.frame_end
-#, fuzzy
msgid "End frame for baking"
-msgstr "Image de fin pour la bande de couleur"
+msgstr "Dernière frame de pré-calcul"
#: bpy.types.NLA_OT_bake.clear_consraints
-#, fuzzy
msgid "Clear Constraints"
-msgstr "Contraintes colorées"
+msgstr "Effacer contraintes"
#: bpy.types.NLA_OT_bake.bake_types
-#, fuzzy
msgid "Bake Data"
-msgstr "Données jeu"
+msgstr "Données de pré-calcul"
#: bpy.types.NLA_OT_bake.bake_types, 'POSE' bpy.types.OBJECT_OT_mode_set.mode,
#: bpy.types.POSELIB_OT_apply_pose.pose_index
@@ -30811,9 +30783,8 @@
msgstr "Réinitialiser taille"
#: bpy.types.NLA_OT_clear_scale
-#, fuzzy
msgid "Reset scaling of selected strips"
-msgstr "Sélectionner les bandes non-sélectionnées"
+msgstr "Réinitialiser les dimensions des bandes sélectionnées"
#: bpy.types.NLA_OT_click_select
msgid "Mouse Select"
@@ -30852,12 +30823,10 @@
msgstr "Ajouter F-modificateur"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list