[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [109] branches/fa/fa.po: More translations...

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Oct 17 21:38:10 CEST 2011


Revision: 109
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=109
Author:   leomoon
Date:     2011-10-17 19:38:09 +0000 (Mon, 17 Oct 2011)
Log Message:
-----------
More translations...

Modified Paths:
--------------
    branches/fa/fa.po

Modified: branches/fa/fa.po
===================================================================
--- branches/fa/fa.po	2011-10-17 19:04:48 UTC (rev 108)
+++ branches/fa/fa.po	2011-10-17 19:38:09 UTC (rev 109)
@@ -399,7 +399,7 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_utils.c:120
 #, c-format
 msgid "%d items"
-msgstr "%d اقلام"
+msgstr "اقلام %d"
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1356
 msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
@@ -582,7 +582,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:319
 msgid "Vertex Paint"
-msgstr "نقاشی راس"
+msgstr "نقاشی رأس"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:320
 msgid "Texture Paint"
@@ -2112,7 +2112,7 @@
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:394
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:293
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "چپ"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'LEFT'
 msgid "Show background image while looking to the left"
@@ -2131,7 +2131,7 @@
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:391
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:292
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "راست"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'RIGHT'
 msgid "Show background image while looking to the right"
@@ -2145,7 +2145,7 @@
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:388
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:291
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "عقب"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'BACK'
 msgid "Show background image in back view"
@@ -2159,7 +2159,7 @@
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:385
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:290
 msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "جلو"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'FRONT'
 msgid "Show background image in front view"
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:382
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:289
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "پایین"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'BOTTOM'
 msgid "Show background image in bottom view"
@@ -2187,7 +2187,7 @@
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:379
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:288
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "بالا"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'TOP'
 msgid "Show background image in top view"
@@ -2195,7 +2195,7 @@
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'ALL'
 msgid "All Views"
-msgstr ""
+msgstr "تمام نمایش ها"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'ALL'
 msgid "Show background image in all views"
@@ -2277,7 +2277,7 @@
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d_toolbar.py:1119
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d_toolbar.py:1219
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.size
 msgid "Scaling factor for the background image"
@@ -2368,7 +2368,7 @@
 #: bpy.types.GRAPH_OT_handle_type.type, 'FREE'
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d_toolbar.py:230
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "آزاد"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left_type, 'ALIGNED'
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right_type, 'ALIGNED'
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.path_mode, 'AUTO'
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d_toolbar.py:226
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.select_left_handle
 #: bpy.types.Keyframe.select_left_handle
@@ -2439,7 +2439,7 @@
 #: release\scripts\startup\bl_ui\properties_data_metaball.py:113
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d.py:1502
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "پنهان"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.hide
 #: bpy.types.SplinePoint.hide
@@ -2486,7 +2486,7 @@
 #: release\scripts\startup\bl_ui\properties_object_constraint.py:210
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d_toolbar.py:647
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "سنگینی"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.weight
 #: bpy.types.SplinePoint.weight_softbody
@@ -2495,7 +2495,7 @@
 
 #: bpy.types.BlenderRNA
 msgid "Blender RNA"
-msgstr ""
+msgstr "RNA بلندر"
 
 #: bpy.types.BlenderRNA
 msgid "Blender RNA structure definitions"
@@ -2507,11 +2507,11 @@
 
 #: bpy.types.BoidRule
 msgid "Boid Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Boid قانون"
 
 #: bpy.types.BoidRule.name
 msgid "Boid rule name"
-msgstr ""
+msgstr "Boid اسم قانون"
 
 #: bpy.types.BoidRule.use_in_air
 msgid "In Air"
@@ -2564,7 +2564,7 @@
 #: bpy.types.CURVE_OT_separate
 #: bpy.types.MESH_OT_separate
 msgid "Separate"
-msgstr ""
+msgstr "جدا"
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'SEPARATE'
 #: bpy.types.BOID_OT_rule_add.type, 'SEPARATE'
@@ -41772,7 +41772,7 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_sequencer.py:657
 msgid "Trim Duration:"
-msgstr ""
+msgstr ":اصلاح مدت زمان"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_sequencer.py:687
 msgid "Camera Override"
@@ -41780,20 +41780,20 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_sequencer.py:721
 msgid "Video:"
-msgstr ""
+msgstr ":ویدئو"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_sequencer.py:725
 msgid "Flip:"
-msgstr ""
+msgstr ":قرینه سازی"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_sequencer.py:730
 msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "وارونه"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_sequencer.py:734
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:455
 msgid "Colors:"
-msgstr ""
+msgstr ":رنگ ها"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_sequencer.py:819
 msgid "Open GL Preview"
@@ -42012,7 +42012,7 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:237
 msgid "Menus:"
-msgstr ""
+msgstr ":منوها"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:239
 msgid "Menu Open Delay:"
@@ -42028,11 +42028,11 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:268
 msgid "Link Materials To:"
-msgstr ""
+msgstr ":پیوند مواد به"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:275
 msgid "New Objects:"
-msgstr ""
+msgstr ":اشیاء جدید"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:277
 msgid "Align To:"
@@ -42040,16 +42040,16 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:284
 msgid "Undo:"
-msgstr ""
+msgstr ":واگرد"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:287
 msgid "Memory Limit"
-msgstr ""
+msgstr "میزان حافظه"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:293
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d_toolbar.py:52
 msgid "Grease Pencil:"
-msgstr ""
+msgstr ":مداد روغنی"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:294
 msgid "Manhattan Distance"
@@ -42069,7 +42069,7 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:302
 msgid "Playback:"
-msgstr ""
+msgstr ":پخش"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:309
 msgid "Keyframing:"
@@ -42098,7 +42098,7 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:327
 msgid "XYZ to RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB به XYZ"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:333
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_view3d_toolbar.py:76
@@ -42126,7 +42126,7 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:397
 msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr ":صدا"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:403
 msgid "Mixing Buffer"
@@ -42146,7 +42146,7 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:423
 msgid "OpenGL:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL:"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:426
 msgid "Anisotropic Filtering"
@@ -42166,7 +42166,7 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:437
 msgid "Time Out"
-msgstr ""
+msgstr "زمان خروج"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:438
 msgid "Collection Rate"
@@ -42174,7 +42174,7 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:444
 msgid "Sequencer:"
-msgstr ""
+msgstr ":ترتیب سنج"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:451
 msgid "Solid OpenGL lights:"
@@ -42190,79 +42190,79 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:693
 msgid "File Paths:"
-msgstr ""
+msgstr ":مسیرهای فایل"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:699
 msgid "Fonts:"
-msgstr ""
+msgstr ":فونت ها"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:701
 msgid "Texture Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr ":پلاگین های بافت"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:702
 msgid "Sequence Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr ":پلاگین های سکانس"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:703
 msgid "Render Output:"
-msgstr ""
+msgstr ":خروجی بارگزاری صفحه"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:704
 msgid "Scripts:"
-msgstr ""
+msgstr ":اسکریپت ها"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:705
 msgid "Sounds:"
-msgstr ""
+msgstr ":صداها"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:706
 msgid "Temp:"
-msgstr ""
+msgstr ":موقت"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:707
 msgid "Image Editor:"
-msgstr ""
+msgstr ":ویرایشگر تصویر"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:708
 msgid "Animation Player:"
-msgstr ""
+msgstr ":پخش انیمیشن"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:725
 msgid "Save & Load:"
-msgstr ""
+msgstr ":ذخیره و بارگذاری"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:740
 msgid "Auto Save:"
-msgstr ""
+msgstr ":ذخیره خودکار"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:744
 msgid "Timer (mins)"
-msgstr ""
+msgstr "(تایمر (دقیقه"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:808
 msgid "Mouse:"
-msgstr ""
+msgstr ":ماوس"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:815
 msgid "Select With:"
-msgstr ""
+msgstr ":انتخاب با"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:819
 msgid "Double Click:"
-msgstr ""
+msgstr ":دوبار کلیک"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:828
 msgid "Orbit Style:"
-msgstr ""
+msgstr ":شیوه مدار"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:831
 msgid "Zoom Style:"
-msgstr ""
+msgstr ":شیوه زوم"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:842
 msgid "Mouse Wheel:"
-msgstr ""
+msgstr ":چرخ ماوس"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:843
 msgid "Invert Wheel Zoom Direction"
@@ -42278,35 +42278,35 @@
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:932
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "دسته ها"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:935
 msgid "Supported Level"
-msgstr ""
+msgstr "سطح پشتیبانی"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:485
 msgid "Translate:"
-msgstr ""
+msgstr ":ترجمه"
 
 #: release\scripts\startup\bl_ui\space_userpref.py:550

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list