[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [91] branches/es/es.po: minor update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Oct 16 05:31:10 CEST 2011


Revision: 91
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=91
Author:   chaos
Date:     2011-10-16 03:31:05 +0000 (Sun, 16 Oct 2011)
Log Message:
-----------
minor update

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2011-10-16 01:17:31 UTC (rev 90)
+++ branches/es/es.po	2011-10-16 03:31:05 UTC (rev 91)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-14 09:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yain Rodrigo Vieyra <yaintech at yahoo.com.ar>\n"
 "Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,15 +78,15 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:310
 msgid "Browse Scene to be linked"
-msgstr "Explorar escena a ser vinculada"
+msgstr "Explorar datos de escena a ser vinculada"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:311
 msgid "Browse Object to be linked"
-msgstr "Explorar objeto a ser vinculado"
+msgstr "Explorar datos de objeto a ser vinculado"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:312
 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
-msgstr "Explorar datos de objeto a ser vinculados"
+msgstr "Explorar datos de malla a ser vinculados"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:313
 msgid "Browse Curve Data to be linked"
@@ -98,15 +98,15 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:315
 msgid "Browse Material to be linked"
-msgstr "Explorar material a ser vinculado"
+msgstr "Explorar datos de material a ser vinculado"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:316
 msgid "Browse Texture to be linked"
-msgstr "Explorar textura a ser vinculada"
+msgstr "Explorar datos de textura a ser vinculada"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:317
 msgid "Browse Image to be linked"
-msgstr "Explorar imagen a ser vinculada"
+msgstr "Explorar datos de imagen a ser vinculada"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:318
 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
@@ -130,7 +130,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:323
 msgid "Browse Text to be linked"
-msgstr "Explorar texto a ser vinculado"
+msgstr "Explorar datos de texto a ser vinculado"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:324
 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
@@ -138,7 +138,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:325
 msgid "Browse Sound to be linked"
-msgstr "Explorar sonido a ser vinculado"
+msgstr "Explorar datos de sonido a ser vinculado"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:326
 msgid "Browse Armature data to be linked"
@@ -146,7 +146,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:327
 msgid "Browse Action to be linked"
-msgstr "Explorar acción a ser vinculada"
+msgstr "Explorar datos de acción a ser vinculados"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:328
 msgid "Browse Node Tree to be linked"
@@ -154,11 +154,11 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:329
 msgid "Browse Brush to be linked"
-msgstr "Explorar pincel a ser vinculado"
+msgstr "Explorar datos de pincel a ser vinculado"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:330
 msgid "Browse Particle System to be linked"
-msgstr "Explorar sistema de partículas a ser vinculado"
+msgstr "Explorar datos de sistema de partículas a ser vinculado"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:331
 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
@@ -170,11 +170,11 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:399
 msgid "Indirect library datablock, cannot change"
-msgstr "Bloque de datos de una biblioteca indirecto, no es posible cambiarlo."
+msgstr "Bloque de datos de una biblioteca indirecto, no es posible cambiarlo"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:404
 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
-msgstr "Bloque de datos de una biblioteca vinculado directamente, clic para hacer local."
+msgstr "Bloque de datos de una biblioteca vinculado directamente, clic para hacer local"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:418
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
@@ -1677,7 +1677,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_start
 msgid "Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr "Fotograma inicial del rango de trayectorias a mostrar/calcular (no para el método 'En torno a fotograma actual' de Piel de cebolla)"
+msgstr "Fotograma inicial del rango de trayectorias a mostrar/calcular (no para el método 'En torno a fotograma actual' del método Piel de cebolla)"
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
 msgid "Onion Skinning Settings"
@@ -1689,11 +1689,11 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_end
 msgid "End frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr "Fotograma final del rango de fantasmas a mostrar (no para el método 'En torno a fotograma actual' de Piel de cebolla)"
+msgstr "Fotograma final del rango de fantasmas a mostrar (no para el método 'En torno a fotograma actual' del método Piel de cebolla)"
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_step
 msgid "Number of frames between ghosts shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
-msgstr "Cantidad de fotogramas entre fantasmas mostrados (no para el método 'En torno a fotograma actual' de Piel de cebolla)"
+msgstr "Cantidad de fotogramas entre fantasmas mostrados (no para el método 'En torno a fotograma actual' del método Piel de cebolla)"
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.show_only_selected
 msgid "On Selected Bones Only"
@@ -11089,9 +11089,8 @@
 msgstr "Fuerza del pincel"
 
 #: bpy.types.ParticleDupliWeight
-#, fuzzy
 msgid "Particle Dupliobject Weight"
-msgstr "Remueve objeto Dupli de partículas"
+msgstr "Remueve influencia del objeto Duplicado"
 
 #: bpy.types.ParticleDupliWeight
 #, fuzzy
@@ -11099,9 +11098,8 @@
 msgstr "Remueve objeto Dupli de partículas"
 
 #: bpy.types.ParticleDupliWeight.name
-#, fuzzy
 msgid "Particle dupliobject name"
-msgstr "Remueve objeto Dupli de partículas"
+msgstr "Nombre de objeto duplicado con partículas"
 
 #: bpy.types.ParticleDupliWeight.count
 msgid "The number of times this object is repeated with respect to other objects"
@@ -12769,7 +12767,7 @@
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'XYZ'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
 msgid "XYZ Rotation Order. Prone to Gimbal Lock"
-msgstr "Orden de rotación XYZ. Propenso a bloqueo de giro."
+msgstr "Orden de rotación XYZ. Propenso a bloqueo de giro"
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'XZY'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
@@ -12779,7 +12777,7 @@
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'XZY'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
 msgid "XZY Rotation Order. Prone to Gimbal Lock"
-msgstr "Orden de rotación XZY. Propenso a bloqueo de giro."
+msgstr "Orden de rotación XZY. Propenso a bloqueo de giro"
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'YXZ'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
@@ -12789,7 +12787,7 @@
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'YXZ'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
 msgid "YXZ Rotation Order. Prone to Gimbal Lock"
-msgstr "Orden de rotación YXZ. Propenso a bloqueo de giro."
+msgstr "Orden de rotación YXZ. Propenso a bloqueo de giro"
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'YZX'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
@@ -12799,7 +12797,7 @@
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'YZX'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
 msgid "YZX Rotation Order. Prone to Gimbal Lock"
-msgstr "Orden de rotación YZX. Propenso a bloqueo de giro."
+msgstr "Orden de rotación YZX. Propenso a bloqueo de giro"
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'ZXY'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
@@ -12809,7 +12807,7 @@
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'ZXY'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
 msgid "ZXY Rotation Order. Prone to Gimbal Lock"
-msgstr "Orden de rotación ZXY. Propenso a bloqueo de giro."
+msgstr "Orden de rotación ZXY. Propenso a bloqueo de giro"
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'ZYX'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
@@ -12819,7 +12817,7 @@
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'ZYX'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
 msgid "ZYX Rotation Order. Prone to Gimbal Lock"
-msgstr "Orden de rotación ZYX. Propenso a bloqueo de giro."
+msgstr "Orden de rotación ZYX. Propenso a bloqueo de giro"
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'AXIS_ANGLE'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
@@ -13460,7 +13458,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:593
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:524
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "Codec de audio"
+msgstr "Códec de audio"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.ffmpeg_audio_codec
 msgid "FFMpeg audio codec to use"
@@ -13723,7 +13721,7 @@
 #: bpy.types.SOUND_OT_mixdown.codec
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:478
 msgid "Codec"
-msgstr "Codec"
+msgstr "Códec"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.exr_codec
 msgid "Codec settings for OpenEXR"
@@ -15129,7 +15127,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_simplify
 msgid "Use Simplify"
-msgstr "Usar simplificada"
+msgstr "Usar simplificación"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.use_simplify
 msgid "Enable simplification of scene for quicker preview renders"
@@ -19174,7 +19172,7 @@
 
 #: bpy.types.ToolSettings.use_keyframe_insert_auto
 msgid "Auto Keying"
-msgstr "Claves automáticos"
+msgstr "Claves automáticas"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.use_keyframe_insert_auto
 msgid "Automatic keyframe insertion for Objects and Bones"
@@ -19182,7 +19180,7 @@
 
 #: bpy.types.ToolSettings.auto_keying_mode
 msgid "Auto-Keying Mode"
-msgstr "Modo claves automáticos"
+msgstr "Modo claves automáticas"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.auto_keying_mode
 msgid "Mode of automatic keyframe insertion for Objects and Bones"
@@ -20232,7 +20230,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_auto_keying
 msgid "Auto Keying Enable"
-msgstr "Hablitar f. clave automáticos"
+msgstr "Habilitar claves automáticas"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_auto_keying
 msgid "Automatic keyframe insertion for Objects and Bones (default setting used for new Scenes)"
@@ -20240,7 +20238,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.auto_keying_mode
 msgid "Auto Keying Mode"
-msgstr "Modo de f. clave automáticos"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list