[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [89] branches/es/es.po: Spanish update [89%]

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Oct 16 02:53:16 CEST 2011


Revision: 89
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=89
Author:   gab3d
Date:     2011-10-16 00:53:15 +0000 (Sun, 16 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Spanish update [89%]

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2011-10-15 23:36:16 UTC (rev 88)
+++ branches/es/es.po	2011-10-16 00:53:15 UTC (rev 89)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-10-14 09:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Yain Rodrigo Vieyra <yaintech at yahoo.com.ar>\n"
+"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1549,11 +1549,11 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
 msgid "Bake Location"
-msgstr "Procesar posiciones"
+msgstr "Procesar posición"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
 msgid "When calculating Bone Paths, use Head or Tips"
-msgstr "Al calcular trayectorias de huesos, usar cabeza o puntas"
+msgstr "Al calcular trayectorias de huesos, usar cabeza o colas"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location, 'HEADS'
 msgid "Heads"
@@ -5705,7 +5705,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:287
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2262
 msgid "Axis"
-msgstr "Ejes"
+msgstr "Eje"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.guide_kink_axis
 msgid "Which axis to use for offset"
@@ -6036,7 +6036,7 @@
 
 #: bpy.types.FieldSettings.strength
 msgid "Strength of force field"
-msgstr "Intensidad del campo de fuerza"
+msgstr "Magnitud del campo de fuerza"
 
 #: bpy.types.FieldSettings.texture
 msgid "Texture to use as force"
@@ -8843,7 +8843,7 @@
 
 #: bpy.types.LampSkySettings.sky_exposure
 msgid "Strength of sky shading exponential exposure correction"
-msgstr "Magnitud de la corrección de exposición exponencial del cielo"
+msgstr "Fuerza de la corrección de exposición exponencial del cielo"
 
 #: bpy.types.LampSkySettings.sun_brightness
 msgid "Sun Brightness"
@@ -9050,7 +9050,7 @@
 
 #: bpy.types.MaterialHalo.add
 msgid "Strength of the add effect"
-msgstr "Magnitud del efecto agregar"
+msgstr "Fuerza del efecto agregar"
 
 #: bpy.types.MaterialHalo.use_extreme_alpha
 msgid "Extreme Alpha"
@@ -13612,7 +13612,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderSettings.bake_type, 'SPEC_COLOR'
 msgid "Specular Colors"
-msgstr "Colores de especularidad"
+msgstr "Colores especularidad"
 
 #: bpy.types.RenderSettings.bake_type, 'SPEC_COLOR'
 msgid "Bake Specular colors"
@@ -16586,14 +16586,12 @@
 msgstr "Desplazamiento Y"
 
 #: bpy.types.ShapeKey
-#, fuzzy
 msgid "Shape Key"
-msgstr "Formas Clave"
+msgstr "Forma clave"
 
 #: bpy.types.ShapeKey
-#, fuzzy
 msgid "Shape key in a shape keys datablock"
-msgstr "Abrir un nuevo bloque de datos de texto"
+msgstr "Forma clave en el bloque de datos de forma clave"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -16601,25 +16599,22 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.ShapeKey.name
-#, fuzzy
 msgid "Name of Shape Key"
-msgstr "Remover Forma Clave"
+msgstr "Nombre de la forma clave"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.frame
 msgid "Frame for absolute keys"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.ShapeKey.interpolation
-#, fuzzy
 msgid "Interpolation type"
-msgstr "Nuevo tipo de interpolación"
+msgstr "Tipo de interpolación"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.interpolation, 'KEY_BSPLINE'
 #: bpy.types.Spline.radius_interpolation, 'BSPLINE'
 #: bpy.types.Spline.tilt_interpolation, bpy.types.Spline.type,
-#, fuzzy
 msgid "BSpline"
-msgstr "CI spline"
+msgstr "BSpline"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -16627,43 +16622,36 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.ShapeKey.mute
-#, fuzzy
 msgid "Mute this shape key"
-msgstr "FormaClave actual"
+msgstr "Enmudecer esta forma clave"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.relative_key
-#, fuzzy
 msgid "Relative Key"
-msgstr "Cara relativa"
+msgstr "Clave relativo"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.relative_key
 msgid "Shape used as a relative key"
 msgstr "Forma utilizada como una clave relativa"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.slider_max
-#, fuzzy
 msgid "Slider Max"
-msgstr "Deslizar"
+msgstr "Deslizador máx"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.slider_max
-#, fuzzy
 msgid "Maximum for slider"
-msgstr "Tipo máximo visualización"
+msgstr "Máximo para el deslizador"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.slider_min
-#, fuzzy
 msgid "Slider Min"
-msgstr "Deslizar"
+msgstr "Deslizador mín"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.slider_min
-#, fuzzy
 msgid "Minimum for slider"
-msgstr "Dimensión mínima"
+msgstr "Mínimo para el deslizador"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.value
-#, fuzzy
 msgid "Value of shape key at the current frame"
-msgstr "Número de fotograma del fotograma clave inmediatamente posterior al fotograma actual."
+msgstr "Valor de la forma clave en el fotograma actual"
 
 #: bpy.types.ShapeKey.vertex_group bpy.types.VertexGroup
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:70
@@ -16679,35 +16667,31 @@
 
 #: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint
 msgid "Shape Key Bezier Point"
-msgstr "Punto Bézier para clave de forma"
+msgstr "Punto Bézier de la forma clave"
 
 #: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint
 msgid "Point in a shape key for Bezier curves"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint.handle_left
-#, fuzzy
 msgid "Handle 1 Location"
-msgstr "Aleatorizar posición"
+msgstr "Posición asa 1"
 
 #: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint.handle_right
-#, fuzzy
 msgid "Handle 2 Location"
-msgstr "Aleatorizar posición"
+msgstr "Posición asa 2"
 
 #: bpy.types.ShapeKeyCurvePoint
-#, fuzzy
 msgid "Shape Key Curve Point"
-msgstr "Centrar Cursor"
+msgstr "Forma clave punto curva"
 
 #: bpy.types.ShapeKeyCurvePoint
 msgid "Point in a shape key for curves"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.ShapeKeyPoint
-#, fuzzy
 msgid "Shape Key Point"
-msgstr "Fijar FormaClave"
+msgstr "Forma clave punto"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -16715,14 +16699,12 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.ShapeKeyPoint
-#, fuzzy
 msgid "Point in a shape key"
-msgstr "FormaClave actual"
+msgstr "Punto de una forma clave"
 
 #: bpy.types.SmokeCollSettings
-#, fuzzy
 msgid "Smoke collision settings"
-msgstr "Opciones de colisión"
+msgstr "Opciones de colisión de humo"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings
 #, fuzzy
@@ -16735,18 +16717,16 @@
 msgstr "Opciones universales de niebla"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.amplify
-#, fuzzy
 msgid "Amplification"
-msgstr "Duplicación"
+msgstr "Amplificación"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.amplify
 msgid "Enhance the resolution of smoke by this factor using noise"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents
-#, fuzzy
 msgid "Border Collisions"
-msgstr "Seleccionar con borde"
+msgstr "Colisiones de bordes"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents
 msgid "Selects which domain border will be treated as collision object"
@@ -16757,60 +16737,52 @@
 msgstr "El humo no colisiona con ningún lado"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents, 'BORDERVERTICAL'
-#, fuzzy
 msgid "Vertically Open"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "Abierto verticalmente"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents, 'BORDERVERTICAL'
 msgid "Smoke doesn't collide with top and bottom sides"
 msgstr "El humo no colisiona con los lados superior e inferior"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents, 'BORDERCLOSED'
-#, fuzzy
 msgid "Collide All"
-msgstr "Normalizar todo"
+msgstr "Colisionar todo"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents, 'BORDERCLOSED'
 msgid "Smoke collides with every side"
 msgstr "El humo colisiona con cada lado"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_group
-#, fuzzy
 msgid "Limit collisions to this group"
-msgstr "Limitar iluminación a lámparas en este grupo"
+msgstr "Limitar colisiones a este grupo"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.alpha
 msgid "How much density effects smoke motion, higher value results in faster rising smoke"
 msgstr "Qué tanto afecta la densidad al movimiento del humo, valores mayores logran un humo de ascenso más veloz"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.use_dissolve_smoke
-#, fuzzy
 msgid "Dissolve Smoke"
-msgstr "Disolver"
+msgstr "Disolver humo"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.use_dissolve_smoke
 msgid "Enable smoke to disappear over time"
 msgstr "Habilitar la desaparición del humo con el tiempo"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.dissolve_speed
-#, fuzzy
 msgid "Dissolve Speed"
-msgstr "Disolver"
+msgstr "Disolver velocidad"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.effector_group
-#, fuzzy
 msgid "Limit effectors to this group"
-msgstr "Limitar iluminación a lámparas en este grupo"
+msgstr "Limitar efectores a esta grupo"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.fluid_group
-#, fuzzy
 msgid "Fluid Group"
-msgstr "Invertir grupos"
+msgstr "Grupo de fluidos"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.fluid_group
-#, fuzzy
 msgid "Limit fluid objects to this group"
-msgstr "Limitar iluminación a lámparas en este grupo"
+msgstr "Limitar objetos fluidos a este grupo"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.beta bpy.types.VoxelData.smoke_data_type,
 #: 'SMOKEHEAT'
@@ -16838,45 +16810,40 @@
 msgstr "Usando 1/x"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.resolution_max
-#, fuzzy
 msgid "Max Res"
-msgstr "Frecuencia máx"
+msgstr "Res máx"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.resolution_max
 msgid "Maximal resolution used in the fluid domain"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.noise_type
-#, fuzzy
 msgid "Noise Method"
-msgstr "Métodos del ruido:"
+msgstr "Método ruido"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.noise_type
 msgid "Noise method which is used for creating the high resolution"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.noise_type, 'NOISEWAVE'
-#, fuzzy
 msgid "Wavelet"
-msgstr "Onda"
+msgstr "Óndula"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.noise_type, 'NOISEFFT'
 msgid "FFT"
 msgstr "TRF"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.show_high_resolution
-#, fuzzy
 msgid "Show High Resolution"
-msgstr "Humo de alta resolución"
+msgstr "Mostrar alta resolución"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.show_high_resolution
 msgid "Show high resolution (using amplification)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.smooth_emitter
-#, fuzzy
 msgid "Smooth Emitter"
-msgstr "Vista suavizada"
+msgstr "Mostrar emisor"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.smooth_emitter
 msgid "Smoothen emitted smoke to avoid blockiness"
@@ -16887,37 +16854,32 @@
 msgstr "Fuerza del ruido"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.time_scale
-#, fuzzy
 msgid "Time Scale"
-msgstr "Escalar tiempo"
+msgstr "Escala tiempo"
 
 #: bpy.types.SmokeDomainSettings.time_scale
 msgid "Adjust simulation speed"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list