[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [89] branches/es/es.po: Spanish update [89%]
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Oct 16 02:53:16 CEST 2011
Revision: 89
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=89
Author: gab3d
Date: 2011-10-16 00:53:15 +0000 (Sun, 16 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Spanish update [89%]
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2011-10-15 23:36:16 UTC (rev 88)
+++ branches/es/es.po 2011-10-16 00:53:15 UTC (rev 89)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Yain Rodrigo Vieyra <yaintech at yahoo.com.ar>\n"
+"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1549,11 +1549,11 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
msgid "Bake Location"
-msgstr "Procesar posiciones"
+msgstr "Procesar posición"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
msgid "When calculating Bone Paths, use Head or Tips"
-msgstr "Al calcular trayectorias de huesos, usar cabeza o puntas"
+msgstr "Al calcular trayectorias de huesos, usar cabeza o colas"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location, 'HEADS'
msgid "Heads"
@@ -5705,7 +5705,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:287
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2262
msgid "Axis"
-msgstr "Ejes"
+msgstr "Eje"
#: bpy.types.FieldSettings.guide_kink_axis
msgid "Which axis to use for offset"
@@ -6036,7 +6036,7 @@
#: bpy.types.FieldSettings.strength
msgid "Strength of force field"
-msgstr "Intensidad del campo de fuerza"
+msgstr "Magnitud del campo de fuerza"
#: bpy.types.FieldSettings.texture
msgid "Texture to use as force"
@@ -8843,7 +8843,7 @@
#: bpy.types.LampSkySettings.sky_exposure
msgid "Strength of sky shading exponential exposure correction"
-msgstr "Magnitud de la corrección de exposición exponencial del cielo"
+msgstr "Fuerza de la corrección de exposición exponencial del cielo"
#: bpy.types.LampSkySettings.sun_brightness
msgid "Sun Brightness"
@@ -9050,7 +9050,7 @@
#: bpy.types.MaterialHalo.add
msgid "Strength of the add effect"
-msgstr "Magnitud del efecto agregar"
+msgstr "Fuerza del efecto agregar"
#: bpy.types.MaterialHalo.use_extreme_alpha
msgid "Extreme Alpha"
@@ -13612,7 +13612,7 @@
#: bpy.types.RenderSettings.bake_type, 'SPEC_COLOR'
msgid "Specular Colors"
-msgstr "Colores de especularidad"
+msgstr "Colores especularidad"
#: bpy.types.RenderSettings.bake_type, 'SPEC_COLOR'
msgid "Bake Specular colors"
@@ -16586,14 +16586,12 @@
msgstr "Desplazamiento Y"
#: bpy.types.ShapeKey
-#, fuzzy
msgid "Shape Key"
-msgstr "Formas Clave"
+msgstr "Forma clave"
#: bpy.types.ShapeKey
-#, fuzzy
msgid "Shape key in a shape keys datablock"
-msgstr "Abrir un nuevo bloque de datos de texto"
+msgstr "Forma clave en el bloque de datos de forma clave"
# ##########################################################
# ##
@@ -16601,25 +16599,22 @@
# ##
# ##########################################################
#: bpy.types.ShapeKey.name
-#, fuzzy
msgid "Name of Shape Key"
-msgstr "Remover Forma Clave"
+msgstr "Nombre de la forma clave"
#: bpy.types.ShapeKey.frame
msgid "Frame for absolute keys"
msgstr ""
#: bpy.types.ShapeKey.interpolation
-#, fuzzy
msgid "Interpolation type"
-msgstr "Nuevo tipo de interpolación"
+msgstr "Tipo de interpolación"
#: bpy.types.ShapeKey.interpolation, 'KEY_BSPLINE'
#: bpy.types.Spline.radius_interpolation, 'BSPLINE'
#: bpy.types.Spline.tilt_interpolation, bpy.types.Spline.type,
-#, fuzzy
msgid "BSpline"
-msgstr "CI spline"
+msgstr "BSpline"
# ##########################################################
# ##
@@ -16627,43 +16622,36 @@
# ##
# ##########################################################
#: bpy.types.ShapeKey.mute
-#, fuzzy
msgid "Mute this shape key"
-msgstr "FormaClave actual"
+msgstr "Enmudecer esta forma clave"
#: bpy.types.ShapeKey.relative_key
-#, fuzzy
msgid "Relative Key"
-msgstr "Cara relativa"
+msgstr "Clave relativo"
#: bpy.types.ShapeKey.relative_key
msgid "Shape used as a relative key"
msgstr "Forma utilizada como una clave relativa"
#: bpy.types.ShapeKey.slider_max
-#, fuzzy
msgid "Slider Max"
-msgstr "Deslizar"
+msgstr "Deslizador máx"
#: bpy.types.ShapeKey.slider_max
-#, fuzzy
msgid "Maximum for slider"
-msgstr "Tipo máximo visualización"
+msgstr "Máximo para el deslizador"
#: bpy.types.ShapeKey.slider_min
-#, fuzzy
msgid "Slider Min"
-msgstr "Deslizar"
+msgstr "Deslizador mín"
#: bpy.types.ShapeKey.slider_min
-#, fuzzy
msgid "Minimum for slider"
-msgstr "Dimensión mínima"
+msgstr "Mínimo para el deslizador"
#: bpy.types.ShapeKey.value
-#, fuzzy
msgid "Value of shape key at the current frame"
-msgstr "Número de fotograma del fotograma clave inmediatamente posterior al fotograma actual."
+msgstr "Valor de la forma clave en el fotograma actual"
#: bpy.types.ShapeKey.vertex_group bpy.types.VertexGroup
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:70
@@ -16679,35 +16667,31 @@
#: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint
msgid "Shape Key Bezier Point"
-msgstr "Punto Bézier para clave de forma"
+msgstr "Punto Bézier de la forma clave"
#: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint
msgid "Point in a shape key for Bezier curves"
msgstr ""
#: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint.handle_left
-#, fuzzy
msgid "Handle 1 Location"
-msgstr "Aleatorizar posición"
+msgstr "Posición asa 1"
#: bpy.types.ShapeKeyBezierPoint.handle_right
-#, fuzzy
msgid "Handle 2 Location"
-msgstr "Aleatorizar posición"
+msgstr "Posición asa 2"
#: bpy.types.ShapeKeyCurvePoint
-#, fuzzy
msgid "Shape Key Curve Point"
-msgstr "Centrar Cursor"
+msgstr "Forma clave punto curva"
#: bpy.types.ShapeKeyCurvePoint
msgid "Point in a shape key for curves"
msgstr ""
#: bpy.types.ShapeKeyPoint
-#, fuzzy
msgid "Shape Key Point"
-msgstr "Fijar FormaClave"
+msgstr "Forma clave punto"
# ##########################################################
# ##
@@ -16715,14 +16699,12 @@
# ##
# ##########################################################
#: bpy.types.ShapeKeyPoint
-#, fuzzy
msgid "Point in a shape key"
-msgstr "FormaClave actual"
+msgstr "Punto de una forma clave"
#: bpy.types.SmokeCollSettings
-#, fuzzy
msgid "Smoke collision settings"
-msgstr "Opciones de colisión"
+msgstr "Opciones de colisión de humo"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings
#, fuzzy
@@ -16735,18 +16717,16 @@
msgstr "Opciones universales de niebla"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.amplify
-#, fuzzy
msgid "Amplification"
-msgstr "Duplicación"
+msgstr "Amplificación"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.amplify
msgid "Enhance the resolution of smoke by this factor using noise"
msgstr ""
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents
-#, fuzzy
msgid "Border Collisions"
-msgstr "Seleccionar con borde"
+msgstr "Colisiones de bordes"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents
msgid "Selects which domain border will be treated as collision object"
@@ -16757,60 +16737,52 @@
msgstr "El humo no colisiona con ningún lado"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents, 'BORDERVERTICAL'
-#, fuzzy
msgid "Vertically Open"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "Abierto verticalmente"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents, 'BORDERVERTICAL'
msgid "Smoke doesn't collide with top and bottom sides"
msgstr "El humo no colisiona con los lados superior e inferior"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents, 'BORDERCLOSED'
-#, fuzzy
msgid "Collide All"
-msgstr "Normalizar todo"
+msgstr "Colisionar todo"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_extents, 'BORDERCLOSED'
msgid "Smoke collides with every side"
msgstr "El humo colisiona con cada lado"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_group
-#, fuzzy
msgid "Limit collisions to this group"
-msgstr "Limitar iluminación a lámparas en este grupo"
+msgstr "Limitar colisiones a este grupo"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.alpha
msgid "How much density effects smoke motion, higher value results in faster rising smoke"
msgstr "Qué tanto afecta la densidad al movimiento del humo, valores mayores logran un humo de ascenso más veloz"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.use_dissolve_smoke
-#, fuzzy
msgid "Dissolve Smoke"
-msgstr "Disolver"
+msgstr "Disolver humo"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.use_dissolve_smoke
msgid "Enable smoke to disappear over time"
msgstr "Habilitar la desaparición del humo con el tiempo"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.dissolve_speed
-#, fuzzy
msgid "Dissolve Speed"
-msgstr "Disolver"
+msgstr "Disolver velocidad"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.effector_group
-#, fuzzy
msgid "Limit effectors to this group"
-msgstr "Limitar iluminación a lámparas en este grupo"
+msgstr "Limitar efectores a esta grupo"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.fluid_group
-#, fuzzy
msgid "Fluid Group"
-msgstr "Invertir grupos"
+msgstr "Grupo de fluidos"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.fluid_group
-#, fuzzy
msgid "Limit fluid objects to this group"
-msgstr "Limitar iluminación a lámparas en este grupo"
+msgstr "Limitar objetos fluidos a este grupo"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.beta bpy.types.VoxelData.smoke_data_type,
#: 'SMOKEHEAT'
@@ -16838,45 +16810,40 @@
msgstr "Usando 1/x"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.resolution_max
-#, fuzzy
msgid "Max Res"
-msgstr "Frecuencia máx"
+msgstr "Res máx"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.resolution_max
msgid "Maximal resolution used in the fluid domain"
msgstr ""
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.noise_type
-#, fuzzy
msgid "Noise Method"
-msgstr "Métodos del ruido:"
+msgstr "Método ruido"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.noise_type
msgid "Noise method which is used for creating the high resolution"
msgstr ""
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.noise_type, 'NOISEWAVE'
-#, fuzzy
msgid "Wavelet"
-msgstr "Onda"
+msgstr "Óndula"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.noise_type, 'NOISEFFT'
msgid "FFT"
msgstr "TRF"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.show_high_resolution
-#, fuzzy
msgid "Show High Resolution"
-msgstr "Humo de alta resolución"
+msgstr "Mostrar alta resolución"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.show_high_resolution
msgid "Show high resolution (using amplification)"
msgstr ""
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.smooth_emitter
-#, fuzzy
msgid "Smooth Emitter"
-msgstr "Vista suavizada"
+msgstr "Mostrar emisor"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.smooth_emitter
msgid "Smoothen emitted smoke to avoid blockiness"
@@ -16887,37 +16854,32 @@
msgstr "Fuerza del ruido"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.time_scale
-#, fuzzy
msgid "Time Scale"
-msgstr "Escalar tiempo"
+msgstr "Escala tiempo"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.time_scale
msgid "Adjust simulation speed"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list