[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [84] branches/it/it.po: 49 % translated, 9224 strings, (3690 fuzzy, 990 not translated)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Oct 15 18:39:46 CEST 2011


Revision: 84
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=84
Author:   valtervb
Date:     2011-10-15 16:39:46 +0000 (Sat, 15 Oct 2011)
Log Message:
-----------
49 % translated, 9224 strings, (3690 fuzzy, 990 not translated)

Modified Paths:
--------------
    branches/it/it.po

Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po	2011-10-15 15:49:04 UTC (rev 83)
+++ branches/it/it.po	2011-10-15 16:39:46 UTC (rev 84)
@@ -20039,19 +20039,19 @@
 
 #: bpy.types.ToolSettings.sculpt_paint_use_unified_size
 msgid "Sculpt/Paint Use Unified Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Scultura e pittura usano raggi unificati"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.sculpt_paint_use_unified_size
 msgid "Instead of per brush radius, the radius is shared across brushes"
-msgstr ""
+msgstr "Invece di usare un raggio per ogni pennello, viene usato un raggio unificato per tutti i pennelli"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.sculpt_paint_use_unified_strength
 msgid "Sculpt/Paint Use Unified Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Scultura e pittura usano intensità unificate"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.sculpt_paint_use_unified_strength
 msgid "Instead of per brush strength, the strength is shared across brushes"
-msgstr ""
+msgstr "Invece di usare un'intensita per ogni pennello, viene usato un'intensita unificata per tutti i pennelli"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.etch_side bpy.types.SEQUENCER_OT_cut.side
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_active_side.side
@@ -20080,7 +20080,7 @@
 
 #: bpy.types.ToolSettings.use_snap_align_rotation
 msgid "Align rotation with the snapping target"
-msgstr ""
+msgstr "Allinea la rotazione dell'oggetto al target dello snap"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.snap_element
 #, fuzzy
@@ -20289,7 +20289,7 @@
 
 #: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'FIXED'
 msgid "Subdivide stroke in fixed number of bones"
-msgstr ""
+msgstr "Suddividi i tratti in un numero fisso di ossa"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'LENGTH'
 #, fuzzy
@@ -20303,7 +20303,7 @@
 
 #: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'ADAPTIVE'
 msgid "Subdivide stroke adaptively, with more subdivision in curvier parts"
-msgstr ""
+msgstr "Suddivide i tratti adattivamente, con più suddivisioni sulle curve"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'RETARGET'
 #, fuzzy
@@ -20349,19 +20349,16 @@
 msgstr "Blender usa caratteri da oggetti auto-costruiti"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.uv_select_mode, 'VERTEX'
-#, fuzzy
 msgid "Vertex selection mode"
-msgstr "Snap selezione al centro"
+msgstr "Modalità Selezione Vertici"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.uv_select_mode, 'EDGE'
-#, fuzzy
 msgid "Edge selection mode"
-msgstr "Modo Sel. Lati"
+msgstr "Modalità Selezione Lati"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.uv_select_mode, 'FACE'
-#, fuzzy
 msgid "Face selection mode"
-msgstr "Direzione dislocare"
+msgstr "Modalità Selezione Facce"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.uv_select_mode, 'ISLAND'
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_image.py:326
@@ -20380,7 +20377,7 @@
 
 #: bpy.types.ToolSettings.use_uv_select_sync
 msgid "Keep UV and edit mode mesh selection in sync"
-msgstr ""
+msgstr "Mantiene la selezione delle UV e della mesh in edit mode sincronizzata"
 
 #: bpy.types.ToolSettings.use_bone_sketching
 #, fuzzy
@@ -20561,7 +20558,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferences.inputs bpy.types.UserPreferencesInput
 msgid "Settings for input devices"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni per dispositivi di input"
 
 #: bpy.types.UserPreferences.ui_styles
 msgid "Styles"
@@ -20573,15 +20570,16 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferences.system bpy.types.UserPreferencesSystem
 msgid "Graphics driver and operating system settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni per driver grafici e sistemi operativi"
 
 #: bpy.types.UserPreferences.view bpy.types.UserPreferencesView
 msgid "View & Controls"
 msgstr "Vista e Controlli"
 
 #: bpy.types.UserPreferences.view bpy.types.UserPreferencesView
+#, fuzzy
 msgid "Preferences related to viewing data"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze relative ai dati visivi"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.object_align
 msgid "Align Object To"
@@ -20589,7 +20587,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.object_align
 msgid "When adding objects from a 3D View menu, either align them with that view or with the world"
-msgstr ""
+msgstr "Quando un oggetto viene aggiunto, scambia fra l'allineamento alla vista e l'allinemaento agli assi globali"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.object_align, 'WORLD'
 #, fuzzy
@@ -20607,7 +20605,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_negative_frames
 msgid "Current frame number can be manually set to a negative value"
-msgstr ""
+msgstr "Il fotogramma corrente può essere impostato manualmente ad un valore negativo"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_keyframe_insert_available
 #, fuzzy
@@ -20765,7 +20763,7 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.grease_pencil_eraser_radius
 msgid "Radius of eraser 'brush'"
-msgstr ""
+msgstr "Raggio del pennello 'gomma'"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.grease_pencil_euclidean_distance
 msgid "Grease Pencil Euclidean Distance"
@@ -20780,8 +20778,9 @@
 msgstr "Distanza Manhattan Matita"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.grease_pencil_manhattan_distance
+#, fuzzy
 msgid "Pixels moved by mouse per axis when drawing stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Pixel per asse mossi dal mouse durante la tracciatura di un segno"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_grease_pencil_simplify_stroke
 msgid "Grease Pencil Simplify Stroke"
@@ -20799,11 +20798,11 @@
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_grease_pencil_smooth_stroke
 #, fuzzy
 msgid "Smooth the final stroke"
-msgstr "Rileva pressione"
+msgstr "Spiana il tratto finale"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_keyframe_insert_needed
 msgid "Keyframe Insert Needed"
-msgstr ""
+msgstr "Necessario inserimento di fotogramma"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_keyframe_insert_needed
 msgid "Keyframe insertion only when keyframe needed"
@@ -20816,7 +20815,7 @@
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.material_link
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.material_link, 'OBDATA' 'OBJECT'
 msgid "Toggle whether the material is linked to object data or the object block"
-msgstr ""
+msgstr "Scambia fra materiale legato all'oggetto o ai dati-oggetto"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.material_link, 'OBDATA'
 msgid "ObData"
@@ -20852,28 +20851,27 @@
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.use_drag_immediately
 msgid "Moving things with a mouse drag confirms when releasing the button"
-msgstr ""
+msgstr "La conferma di movimento di cose col trascinamento del mouse avviene al rilascio del pulsante"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.sculpt_paint_overlay_color
 msgid "Sculpt/Paint Overlay Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colore di sovrapposizione della Scultura/Pittura"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.sculpt_paint_overlay_color
 msgid "Color of texture overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Colore di sovrapposizione della texture"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.undo_memory_limit
 msgid "Undo Memory Size"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria disponibile all'Undo"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.undo_memory_limit
 msgid "Maximum memory usage in megabytes (0 means unlimited)"
 msgstr "Utilizzo della memoria massima in megabyte (0 significa illimitato)"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.undo_steps
-#, fuzzy
 msgid "Undo Steps"
-msgstr "Passi:"
+msgstr "Livelli di Annullamento"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.undo_steps
 msgid "Number of undo steps available (smaller values conserve memory)"
@@ -21008,9 +21006,8 @@
 msgstr "Nasconde i file/blocco dati che iniziano con un punto (.*)"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.hide_recent_locations
-#, fuzzy
 msgid "Hide Recent Locations"
-msgstr "Nascondi Selezionati"
+msgstr "Nascondi Cartelle Recenti"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.hide_recent_locations
 #, fuzzy
@@ -21057,9 +21054,8 @@
 msgstr "Imposta  percorso dei file su percorso relativo predefinito"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.render_output_directory
-#, fuzzy
 msgid "Render Output Directory"
-msgstr "Pulsanti Render "
+msgstr "Cartella di destinazione del risultato del Render"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.render_output_directory
 msgid "The default directory for rendering output, for new scenes"
@@ -21132,9 +21128,8 @@
 msgstr "La cartella predefinita per cercare le texture"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.use_mouse_continuous
-#, fuzzy
 msgid "Continuous Grab"
-msgstr "Continua"
+msgstr "Trascinamento continuo"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.use_mouse_continuous
 msgid "Allow moving the mouse outside the view on some manipulations (transform, ui control drag)"
@@ -21272,42 +21267,36 @@
 msgstr "Fotogramma finale dell'animazione"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.ndof_lock_horizon
-#, fuzzy
 msgid "Lock Horizon"
-msgstr "Copia Posizione"
+msgstr "Blocca orizzonte"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.ndof_lock_horizon
 msgid "Keep horizon level while flying with 3D Mouse"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.use_mouse_mmb_paste
-#, fuzzy
 msgid "Middle Mouse Paste"
-msgstr "Tasto Centrale Mouse:"
+msgstr "Incolla con tasto centrale del mouse"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.use_mouse_mmb_paste
 msgid "In text window, paste with middle mouse button instead of panning"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.select_mouse
-#, fuzzy
 msgid "Mouse button used for selection"
 msgstr "Pulsante del mouse usato per selezionare"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.select_mouse, 'LEFT'
-#, fuzzy
 msgid "Use left Mouse Button for selection"
 msgstr "Usa pulsante sinistro del mouse per selezionare"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.select_mouse, 'RIGHT'
-#, fuzzy
 msgid "Use Right Mouse Button for selection"
 msgstr "Usa pulsante destro del mouse per selezionare"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.ndof_sensitivity
-#, fuzzy
 msgid "Sensitivity"
-msgstr "Densità"
+msgstr "Sensibilità"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.ndof_sensitivity
 #, fuzzy
@@ -21404,9 +21393,8 @@
 msgstr "Zoom avanti e indietro in base al movimento verticale del mouse"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.view_zoom_method
-#, fuzzy
 msgid "Zoom Style"
-msgstr "Riduci"
+msgstr "Stile di zoom"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesInput.view_zoom_method
 #, fuzzy
@@ -21443,9 +21431,8 @@
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.mesh_smooth_type, 'OFF'
 #: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.batch_mode,
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:243
-#, fuzzy
 msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr "Spento"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.use_antialiasing
 msgid "Anti-aliasing"
@@ -21923,9 +21910,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.UserPreferencesSystem.use_text_antialiasing
-#, fuzzy
 msgid "Text Anti-aliasing"
-msgstr "Abilita/Disabilita l'anti-aliasing dell'immagine"
+msgstr "Anti-aliasing sul Testo"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list