[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [83] branches/es/es.po: Spanish fixes
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Oct 15 17:49:04 CEST 2011
Revision: 83
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=83
Author: gab3d
Date: 2011-10-15 15:49:04 +0000 (Sat, 15 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Spanish fixes
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2011-10-15 05:25:23 UTC (rev 82)
+++ branches/es/es.po 2011-10-15 15:49:04 UTC (rev 83)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Yain Rodrigo Vieyra <yaintech at yahoo.com.ar>\n"
-"Language-Team: Español (Uruguay) <gabcorreo at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Gabriel Gazzan <gabcorreo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -416,7 +416,7 @@
#: source/blender/editors/screen/area.c:1356
msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr "Tipo de editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Línea de tiempo %x15|Editor de gráficas %x2|Planilla de tiempos %x12|Editor ANL %x13|%l|Editor UV/imagen %x6|Editor secuencias de video %x8|Editor de texto %x9|Editor de nodos %x16|Editor de lógica %x17|%l|Propiedades %x4|Listado %x3|Preferencias de usuario %x19|Info %x7|%l|Navegador de archivos %x5|%l|Consola Python %x18"
+msgstr "Tipo de editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Línea de tiempo %x15|Editor de gráficas %x2|Planilla de tiempos %x12|Editor ANL %x13|%l|Editor UV/imagen %x6|Editor secuencias de video %x8|Editor de texto %x9|Editor de nodos %x16|Editor de lógica %x17|%l|Propiedades %x4|Listado %x3|Opciones de usuario %x19|Info %x7|%l|Navegador de archivos %x5|%l|Consola Python %x18"
#: source/blender/editors/screen/area.c:1413
msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
@@ -1004,7 +1004,7 @@
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_window.c:511
msgid "Blender User Preferences"
-msgstr "Preferencias de usuario de Blender"
+msgstr "Opciones de usuario de Blender"
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_window.c:513
msgid "Blender File View"
@@ -1498,7 +1498,7 @@
#: bpy.types.AnimViz
msgid "Settings for the visualisation of motion"
-msgstr "Preferencias de visualización del movimiento"
+msgstr "Opciones de visualización del movimiento"
#: bpy.types.AnimViz.motion_path bpy.types.VIEW3D_MT_pose_motion
msgid "Motion Paths"
@@ -1506,7 +1506,7 @@
#: bpy.types.AnimViz.motion_path
msgid "Motion Path settings for visualisation"
-msgstr "Preferencias de trayectorias para visualización"
+msgstr "Opciones de trayectorias para visualización"
#: bpy.types.AnimViz.onion_skin_frames
msgid "Onion Skinning"
@@ -1514,15 +1514,15 @@
#: bpy.types.AnimViz.onion_skin_frames
msgid "Onion Skinning (ghosting) settings for visualisation"
-msgstr "Preferencias de piel de cebolla para visualización"
+msgstr "Opciones de piel de cebolla para visualización"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths
msgid "Motion Path Settings"
-msgstr "Preferencias trayectorias movimiento"
+msgstr "Opciones trayectorias movimiento"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths
msgid "Motion Path settings for animation visualisation"
-msgstr "Preferencias de trayectorias para visualización de animación"
+msgstr "Opciones de trayectorias para visualización de animación"
# ##########################################################
# ##
@@ -1681,11 +1681,11 @@
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
msgid "Onion Skinning Settings"
-msgstr "Preferencias piel de cebolla"
+msgstr "Opciones piel de cebolla"
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
msgid "Onion Skinning settings for animation visualisation"
-msgstr "Preferencias de piel de cebolla para visualización de animación"
+msgstr "Opciones de piel de cebolla para visualización de animación"
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_end
msgid "End frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
@@ -1918,7 +1918,7 @@
#: bpy.types.Theme.user_preferences bpy.types.UserPreferences
#: bpy.types.SpaceOutliner.display_mode,
msgid "User Preferences"
-msgstr "Preferencias de usuario "
+msgstr "Opciones de usuario "
#: bpy.types.Area.width bpy.types.Region.width bpy.types.IMAGE_OT_new.width
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:393
@@ -1935,7 +1935,7 @@
#: bpy.types.BackgroundImage
msgid "Image and settings for display in the 3d View background"
-msgstr "Imagen y preferencias para visualizar en el fondo de la vista 3D"
+msgstr "Imagen y opciones para visualizar en el fondo de la vista 3D"
#: bpy.types.BackgroundImage.image bpy.types.DriverTarget.id_type, 'IMAGE'
#: bpy.types.KeyingSetPath.id_type, bpy.types.MeshTextureFace.image
@@ -2425,11 +2425,11 @@
#: bpy.types.BoidSettings
msgid "Boid Settings"
-msgstr "Preferencias del boid"
+msgstr "Opciones del boid"
#: bpy.types.BoidSettings
msgid "Settings for boid physics"
-msgstr "Preferencias físicas del boid"
+msgstr "Opciones físicas del boid"
#: bpy.types.BoidSettings.accuracy bpy.types.Scopes.accuracy
#: bpy.types.SOUND_OT_mixdown.accuracy
@@ -3112,11 +3112,11 @@
#: bpy.types.ClothCollisionSettings
msgid "Cloth Collision Settings"
-msgstr "Preferencias de colisión de ropa"
+msgstr "Opciones de colisión de ropa"
#: bpy.types.ClothCollisionSettings
msgid "Cloth simulation settings for self collision and collision with other objects"
-msgstr "Preferencias de simulación de ropa para colisión propia o con otros objetos"
+msgstr "Opciones de simulación de ropa para colisión propia o con otros objetos"
#: bpy.types.ClothCollisionSettings.group
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.collision_group
@@ -3213,11 +3213,11 @@
#: bpy.types.ClothSettings
msgid "Cloth Settings"
-msgstr "Preferencias de ropa"
+msgstr "Opciones de ropa"
#: bpy.types.ClothSettings
msgid "Cloth simulation settings for an object"
-msgstr "Preferencias de simulación de ropa del objeto"
+msgstr "Opciones de simulación de ropa del objeto"
#: bpy.types.ClothSettings.air_damping
msgid "Air Damping"
@@ -3427,11 +3427,11 @@
#: bpy.types.CollisionSettings bpy.types.SmokeCollSettings
msgid "Collision Settings"
-msgstr "Preferencias de colisión"
+msgstr "Opciones de colisión"
#: bpy.types.CollisionSettings
msgid "Collision settings for object in physics simulation"
-msgstr "Preferencias de colisión del objeto para la simulación dinámica"
+msgstr "Opciones de colisión del objeto para la simulación dinámica"
#: bpy.types.CollisionSettings.absorption
#: bpy.types.FieldSettings.use_absorption
@@ -4055,7 +4055,7 @@
#: bpy.types.Constraint.is_valid
msgid "Constraint has valid settings and can be evaluated"
-msgstr "La restricción tiene preferencias válidas y puede ser evaluado"
+msgstr "La restricción tiene opciones válidas y puede ser evaluado"
#: bpy.types.ConstraintTarget
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:450
@@ -4334,7 +4334,7 @@
#: bpy.types.DopeSheet
msgid "Settings for filtering the channels shown in Animation Editors"
-msgstr "Preferencias para el filtrado de la visualización de los canales en los editores de animación"
+msgstr "Opciones para el filtrado de la visualización de los canales en los editores de animación"
#: bpy.types.DopeSheet.show_expanded_summary
msgid "Collapse Summary"
@@ -4555,7 +4555,7 @@
#: bpy.types.Driver
msgid "Driver for the value of a setting based on an external value"
-msgstr "Controlador del valor de una opción basado en otro valor externo"
+msgstr "Controlador del valor de una opción basada en otro valor externo"
#: bpy.types.Driver.expression
msgid "Expression to use for Scripted Expression"
@@ -5413,7 +5413,7 @@
#: bpy.types.FCurve.lock
msgid "F-Curve's settings cannot be edited"
-msgstr "Las preferencias de curvas-f no pueden ser editadas"
+msgstr "Las opciones de curvas-f no pueden ser editadas"
#: bpy.types.FCurve.modifiers bpy.types.NlaStrip.modifiers
#: bpy.types.SpaceProperties.context, 'MODIFIER'
@@ -5535,7 +5535,7 @@
#: bpy.types.FModifier.is_valid
msgid "F-Curve Modifier has invalid settings and will not be evaluated"
-msgstr ""
+msgstr "El moficicador de la curva-f tiene opciones inválidas y no será evaluado"
#: bpy.types.FModifier.frame_end
msgid "Frame that modifier's influence ends (if Restrict Frame Range is in use)"
@@ -5646,11 +5646,11 @@
#: bpy.types.FieldSettings
msgid "Field Settings"
-msgstr "Preferencias de campos"
+msgstr "Opciones de campos"
#: bpy.types.FieldSettings
msgid "Field settings for an object in physics simulation"
-msgstr "Preferencias de campos de un objeto enen las simulaciones físicas"
+msgstr "Opciones de campos de un objeto enen las simulaciones físicas"
#: bpy.types.FieldSettings.use_2d_force
msgid "2D"
@@ -6417,11 +6417,11 @@
#: bpy.types.FluidSettings
msgid "Fluid Simulation Settings"
-msgstr "Preferencias simulación fluidos"
+msgstr "Opciones simulación fluidos"
#: bpy.types.FluidSettings
msgid "Fluid simulation settings for an object taking part in the simulation"
-msgstr "Preferencias de simulación de fluidos de un objeto participante en la simulación"
+msgstr "Opciones de simulación de fluidos de un objeto participante en la simulación"
#: bpy.types.FluidSettings.type
msgid "Type of participation in the fluid simulation"
@@ -6662,11 +6662,11 @@
#: bpy.types.GameObjectSettings
msgid "Game Object Settings"
-msgstr "Preferencias objeto juego"
+msgstr "Opciones objeto juego"
#: bpy.types.GameObjectSettings
msgid "Game engine related settings for the object"
-msgstr "Preferencias del objeto relativas al motor de juegos"
+msgstr "Opciones del objeto relativas al motor de juegos"
#: bpy.types.GameObjectSettings.use_actor
msgid "Actor"
@@ -7028,11 +7028,11 @@
#: bpy.types.GameObjectSettings.soft_body bpy.types.SoftBodySettings
msgid "Soft Body Settings"
-msgstr "Preferencias de cuerpos blandos"
+msgstr "Opciones de cuerpos blandos"
#: bpy.types.GameObjectSettings.soft_body
msgid "Settings for Bullet soft body simulation"
-msgstr "Preferencias de la simulación de cuerpos blandos Bullet"
+msgstr "Opciones de la simulación de cuerpos blandos Bullet"
#: bpy.types.GameObjectSettings.states_visible
msgid "State determining which controllers are displayed"
@@ -7061,7 +7061,7 @@
#: bpy.types.GameObjectSettings.use_material_physics_fh
#, fuzzy
msgid "React to force field physics settings in materials"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list