[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [55] branches/fr/fr.po: Translated . po up to l.23000 (81% done).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Oct 13 09:40:50 CEST 2011
Revision: 55
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=55
Author: mont29
Date: 2011-10-13 07:40:50 +0000 (Thu, 13 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Translated .po up to l.23000 (81% done).
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2011-10-13 07:15:53 UTC (rev 54)
+++ branches/fr/fr.po 2011-10-13 07:40:50 UTC (rev 55)
@@ -19132,14 +19132,12 @@
msgstr "Atténuation aléatoire"
#: bpy.types.ToolSettings.use_proportional_edit_objects
-#, fuzzy
msgid "Proportional Editing Objects"
-msgstr "Édition proportionnelle"
+msgstr "Édition proportionnelle d’objets"
#: bpy.types.ToolSettings.use_proportional_edit_objects
-#, fuzzy
msgid "Proportional editing object mode"
-msgstr "Édition proportionnelle"
+msgstr "Édition proportionnelle en mode Objet"
#: bpy.types.ToolSettings.proportional_size
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_mirror.proportional_size
@@ -19158,14 +19156,12 @@
msgstr "Taille proportionnelle"
#: bpy.types.ToolSettings.proportional_size
-#, fuzzy
msgid "Display size for proportional editing circle"
-msgstr "Type d’atténuation pour le mode d’édition proportionnelle"
+msgstr "Afficher la taille du cercle d’édition proportionnelle"
#: bpy.types.ToolSettings.use_etch_quick
-#, fuzzy
msgid "Quick Sketching"
-msgstr "Ébaucher squelette"
+msgstr "Ébauche rapide"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_roll_mode
msgid "Retarget roll mode"
@@ -19173,7 +19169,7 @@
#: bpy.types.ToolSettings.etch_roll_mode
msgid "Method used to adjust the roll of bones when retargeting"
-msgstr ""
+msgstr "Méthode utilisée pour ajuster le roulis des os lors du reciblage"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_roll_mode, 'NONE'
msgid "Don't adjust roll"
@@ -19206,9 +19202,8 @@
msgstr "Faire tourner les os pour qu’ils fassent face à la vue"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_roll_mode, 'JOINT'
-#, fuzzy
msgid "Joint"
-msgstr "Joindre"
+msgstr "Articulation"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_roll_mode, 'JOINT'
msgid "Roll bone to original joint plane offset"
@@ -19226,15 +19221,16 @@
#: bpy.types.ToolSettings.sculpt_paint_use_unified_size
msgid "Instead of per brush radius, the radius is shared across brushes"
-msgstr ""
+msgstr "Au lieu d’un rayon propre à chaque brosse, le rayon est commun à toutes les brosses"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.sculpt_paint_use_unified_strength
msgid "Sculpt/Paint Use Unified Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Sculpture/peinture Utiliser force unifiée"
#: bpy.types.ToolSettings.sculpt_paint_use_unified_strength
msgid "Instead of per brush strength, the strength is shared across brushes"
-msgstr ""
+msgstr "Au lieu d’une force propre à chaque brosse, la force est commune à toutes les brosses"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_side bpy.types.SEQUENCER_OT_cut.side
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_active_side.side
@@ -19251,83 +19247,84 @@
msgid "Snap"
msgstr "Coller"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.use_snap
-#, fuzzy
msgid "Snap during transform"
-msgstr "Coller curseur"
+msgstr "Coller pendant la transformation"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.use_snap_align_rotation
-#, fuzzy
msgid "Snap Align Rotation"
-msgstr "Rotation initiale :"
+msgstr "Coller aligner rotation"
#: bpy.types.ToolSettings.use_snap_align_rotation
msgid "Align rotation with the snapping target"
msgstr "Aligner la rotation sur la cible d'accrochage"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_element
-#, fuzzy
msgid "Snap Element"
-msgstr "Segment"
+msgstr "Coller élément"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_element
-#, fuzzy
msgid "Type of element to snap to"
-msgstr "Type d’éléments à sélectionner"
+msgstr "Type d’éléments auxquels coller"
#: bpy.types.ToolSettings.snap_element, 'INCREMENT'
#: bpy.types.FILE_OT_filenum.increment bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type.type,
msgid "Increment"
msgstr "Incrémenter"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_element, 'INCREMENT'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type.type,
-#, fuzzy
msgid "Snap to increments of grid"
msgstr "Coller aux incréments de la grille"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_element, 'VERTEX'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type.type,
-#, fuzzy
msgid "Snap to vertices"
-msgstr "Coller aux pixels"
+msgstr "Coller aux vertices"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_element, 'EDGE'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type.type,
-#, fuzzy
msgid "Snap to edges"
-msgstr "Coller aux pixels"
+msgstr "Coller aux arêtes"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_element, 'FACE'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type.type,
-#, fuzzy
msgid "Snap to faces"
-msgstr "Coller aux pixels"
+msgstr "Coller aux faces"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_element, 'VOLUME'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_snap_type.type,
-#, fuzzy
msgid "Snap to volume"
-msgstr "Coller aux pixels"
+msgstr "Coller aux volume"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.use_snap_peel_object
-#, fuzzy
msgid "Snap Peel Object"
-msgstr "Un objet"
+msgstr "Coller peler objet"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.use_snap_peel_object
msgid "Consider objects as whole when finding volume center"
-msgstr ""
+msgstr "Considérer les objets comme un tout lors du calcul du centre du volume"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target
-#, fuzzy
msgid "Snap Target"
-msgstr "(Dés)activer collage"
+msgstr "Cible de collage"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target
-#, fuzzy
msgid "Which part to snap onto the target"
-msgstr "Quelle partie du texte supprimer"
+msgstr "Quelle partie coller à la cible"
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target, 'CLOSEST'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_crease.snap_target,
@@ -19345,8 +19342,9 @@
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.snap_target,
msgid "Closest"
-msgstr ""
+msgstr "Le plus proche"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target, 'CLOSEST'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_crease.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_slide.snap_target,
@@ -19362,9 +19360,8 @@
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.snap_target,
-#, fuzzy
msgid "Snap closest point onto target"
-msgstr "Coller le curseur au type de cible"
+msgstr "Coller le point le plus proche à la cible"
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target, 'CENTER' bpy.types.CURVE_OT_spin.center
#: bpy.types.MESH_OT_screw.center bpy.types.MESH_OT_spin.center
@@ -19387,6 +19384,7 @@
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target, 'CENTER'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_crease.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_slide.snap_target,
@@ -19402,9 +19400,8 @@
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.snap_target,
-#, fuzzy
msgid "Snap center onto target"
-msgstr "Coller le curseur au type de cible"
+msgstr "Coller le centre à la cible"
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target, 'MEDIAN'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_crease.snap_target,
@@ -19421,10 +19418,10 @@
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.snap_target,
-#, fuzzy
msgid "Median"
-msgstr "Baricentre"
+msgstr "Barycentre"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target, 'MEDIAN'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_crease.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_slide.snap_target,
@@ -19440,10 +19437,10 @@
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.snap_target,
-#, fuzzy
msgid "Snap median onto target"
-msgstr "Coller le curseur au type de cible"
+msgstr "Coller le barycentre à la cible"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.snap_target, 'ACTIVE'
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_crease.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_edge_slide.snap_target,
@@ -19459,19 +19456,16 @@
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.snap_target,
#: bpy.types.TRANSFORM_OT_warp.snap_target,
-#, fuzzy
msgid "Snap active onto target"
-msgstr "Coller le curseur au type de cible"
+msgstr "Coller l’actif à la cible"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode
-#, fuzzy
msgid "Stroke conversion method"
-msgstr "Gamma de la conversion log"
+msgstr "Méthode de conversion de trait"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode
-#, fuzzy
msgid "Method used to convert stroke to bones"
-msgstr "Couleur utilisée pour la surface des os"
+msgstr "Méthode utilisée pour convertir un trait en os"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'FIXED'
msgid "Subdivide stroke in fixed number of bones"
@@ -19479,25 +19473,25 @@
#: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'LENGTH'
msgid "Subdivide stroke in bones of specific length"
-msgstr ""
+msgstr "Subdiviser le trait en os de longueur spécifique"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'ADAPTIVE'
-#, fuzzy
msgid "Adaptive"
-msgstr "Actif"
+msgstr "Adaptatif"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'ADAPTIVE'
msgid "Subdivide stroke adaptively, with more subdivision in curvier parts"
msgstr "Subdiviser adaptativement le tracé, avec plus de subdivision dans les parties les plus courbes"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'RETARGET'
-#, fuzzy
msgid "Retarget"
-msgstr "Cible"
+msgstr "Recibler"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode, 'RETARGET'
msgid "Retarget template bone chain to stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne d’os modèle de reciblage pour le trait"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_subdivision_number
#: bpy.types.MESH_OT_primitive_ico_sphere_add.subdivisions
@@ -19510,9 +19504,10 @@
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
+# Traduction incertaine
#: bpy.types.ToolSettings.etch_template
msgid "Template armature that will be retargeted to the stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Armature modèle qui sera reciblée par/vers le trait"
#: bpy.types.ToolSettings.show_uv_local_view
msgid "UV Local View"
@@ -19523,29 +19518,24 @@
msgstr "N’afficher que les faces avec l’image actuellement affichée assignée"
#: bpy.types.ToolSettings.uv_select_mode
-#, fuzzy
msgid "UV Selection Mode"
msgstr "Mode de sélection UV"
#: bpy.types.ToolSettings.uv_select_mode
-#, fuzzy
msgid "UV selection and display mode"
-msgstr "Sélectionner aléatoirement des objets visibles"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list