[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [52] branches/it/it.po: 46% translated, 9224 strings (3916 fuzzy, 1021 not translated)
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Oct 13 00:02:06 CEST 2011
Revision: 52
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=52
Author: valtervb
Date: 2011-10-12 22:02:06 +0000 (Wed, 12 Oct 2011)
Log Message:
-----------
46% translated, 9224 strings (3916 fuzzy, 1021 not translated)
Modified Paths:
--------------
branches/it/it.po
Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po 2011-10-12 20:47:04 UTC (rev 51)
+++ branches/it/it.po 2011-10-12 22:02:06 UTC (rev 52)
@@ -1577,7 +1577,7 @@
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.frame_end
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_image_strip_add.frame_end
msgid "End Frame"
-msgstr "Fotogramma finale"
+msgstr "Ultimo Fotogramma"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
msgid "End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
@@ -1656,7 +1656,7 @@
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_scene_strip_add.frame_start
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_sound_strip_add.frame_start
msgid "Start Frame"
-msgstr "Fotogramma Iniziale"
+msgstr "Primo Fotogramma"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_start
msgid "Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
@@ -2382,7 +2382,7 @@
#: bpy.types.BoidRule.type, 'FOLLOW_LEADER' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
msgid "Follow a boid or assigned object"
-msgstr ""
+msgstr "Segui un boid o un oggetto assegnato"
#: bpy.types.BoidRule.type, 'AVERAGE_SPEED' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
msgid "Average Speed"
@@ -2464,7 +2464,7 @@
#: bpy.types.BoidSettings.use_flight
msgid "Allow boids to move in air"
-msgstr ""
+msgstr "PErmette ai boid di muoversi in aria"
#: bpy.types.BoidSettings.use_land
#, fuzzy
@@ -2473,7 +2473,7 @@
#: bpy.types.BoidSettings.use_land
msgid "Allow boids to move on land"
-msgstr ""
+msgstr "PErmette ai boid di muoversi sulla terra"
#: bpy.types.BoidSettings.bank
#, fuzzy
@@ -2591,7 +2591,7 @@
#: bpy.types.BoidSettings.air_speed_min
msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità minima in aria (relativo alla valocità massima)"
#: bpy.types.BoidSettings.pitch
msgid "Pitch"
@@ -2673,7 +2673,7 @@
#: bpy.types.BoidState.ruleset_type
msgid "How the rules in the list are evaluated"
-msgstr ""
+msgstr "Come sono valutate le regole in questa lista"
#: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'FUZZY' bpy.types.SoftBodySettings.fuzzy
msgid "Fuzzy"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
#: bpy.types.Bone.children
msgid "Bones which are children of this bone"
-msgstr ""
+msgstr "Ossa che sono figlie di questo osso"
#: bpy.types.Bone.use_connect bpy.types.EditBone.use_connect
#: bpy.types.ToolSettings.proportional_edit, 'CONNECTED'
@@ -2943,9 +2943,8 @@
#: bpy.types.Bone.use_envelope_multiply
#: bpy.types.EditBone.use_envelope_multiply
-#, fuzzy
msgid "Multiply Vertex Group with Envelope"
-msgstr "Nessun Gruppo di vertici selezionato"
+msgstr "Gruppo di Vertici Multipli con Inviluppo"
#: bpy.types.Bone.use_envelope_multiply
#: bpy.types.EditBone.use_envelope_multiply
@@ -3311,7 +3310,7 @@
#: bpy.types.ClothSettings.gravity
msgid "Gravity or external force vector"
-msgstr ""
+msgstr "Gravità o un vettore di forza esterna"
#: bpy.types.ClothSettings.internal_friction
msgid "Internal Friction"
@@ -11676,9 +11675,8 @@
msgstr ""
#: bpy.types.ParticleSystem.vertex_group_clump
-#, fuzzy
msgid "Vertex Group Clump"
-msgstr "Gruppo di Vertici"
+msgstr "Gruppo di Gruppo di Vertici"
#: bpy.types.ParticleSystem.vertex_group_clump
#, fuzzy
@@ -11696,14 +11694,12 @@
msgstr "Annulla l'effetto dal gruppo vertici"
#: bpy.types.ParticleSystem.vertex_group_density
-#, fuzzy
msgid "Vertex Group Density"
-msgstr "Gruppi di Vertici"
+msgstr "Densità Gruppo di Vertici"
#: bpy.types.ParticleSystem.vertex_group_density
-#, fuzzy
msgid "Vertex group to control density"
-msgstr "Nessun Gruppo di vertici nell'Oggetto"
+msgstr "Gruppo di vertici per controllare la densità"
#: bpy.types.ParticleSystem.invert_vertex_group_density
#, fuzzy
@@ -12966,9 +12962,8 @@
msgstr "Rimuovi pesi"
#: bpy.types.Region.id
-#, fuzzy
msgid "Region ID"
-msgstr "Regione"
+msgstr "ID Regione"
#: bpy.types.Region.id
msgid "Unique ID for this region"
@@ -13989,19 +13984,19 @@
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_depth
msgid "Bit depth per channel"
-msgstr ""
+msgstr "Profondità colore per canale"
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_depth, '8'
msgid "8 bit color channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canali colore a 8 bit"
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_depth, '12'
msgid "12 bit color channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canali colore a 12 bit"
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_depth, '16'
msgid "16 bit color channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canali colore a 16 bit"
#: bpy.types.RenderSettings.display_mode
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_empty.py:42
@@ -14172,7 +14167,7 @@
#: bpy.types.RenderSettings.use_file_extension
msgid "Add the file format extensions to the rendered file name (eg: filename + .jpg)"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge l'estensione del fomrato al nome del file (es: filename + .jpg)"
#: bpy.types.RenderSettings.file_format bpy.types.VoxelData.file_format
msgid "File Format"
@@ -14780,31 +14775,31 @@
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_preset, 'CINE_24FPS'
msgid "Cinema 24fps 2048x1080"
-msgstr ""
+msgstr "Cinema 24fps 2048x1080"
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_preset, 'CINE_48FPS'
msgid "Cinema 48fps 2048x1080"
-msgstr ""
+msgstr "Cinema 48fps 2048x1080"
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_preset, 'CINE_24FPS_4K'
msgid "Cinema 24fps 4096x2160"
-msgstr ""
+msgstr "Cinema 24fps 4096x2160"
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_preset, 'CINE_SCOPE_24FPS'
msgid "Cine-Scope 24fps 2048x858"
-msgstr ""
+msgstr "Cine-Scope 24fps 2048x858"
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_preset, 'CINE_SCOPE_48FPS'
msgid "Cine-Scope 48fps 2048x858"
-msgstr ""
+msgstr "Cine-Scope 48fps 2048x858"
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_preset, 'CINE_FLAT_24FPS'
msgid "Cine-Flat 24fps 1998x1080"
-msgstr ""
+msgstr "Cine-Flat 24fps 1998x1080"
#: bpy.types.RenderSettings.jpeg2k_preset, 'CINE_FLAT_48FPS'
msgid "Cine-Flat 48fps 1998x1080"
-msgstr ""
+msgstr "Cine-Flat 48fps 1998x1080"
#: bpy.types.RenderSettings.exr_preview
msgid "When rendering animations, save JPG preview images in same directory"
@@ -15145,9 +15140,8 @@
msgstr "Stampa nome telecamera"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_camera
-#, fuzzy
msgid "Include the name of the active camera in image metadata"
-msgstr "Fotogramma finale dell'animazione"
+msgstr "Include il nome della camera attiva nei metadati dell'immagine"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_date
#, fuzzy
@@ -15155,9 +15149,8 @@
msgstr "Stampa data"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_date
-#, fuzzy
msgid "Include the current date in image metadata"
-msgstr "Abilita stampa informazioni metadata su immagine"
+msgstr "Include la data corrente nei metadati dell'immagine"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_filename
#, fuzzy
@@ -15165,9 +15158,8 @@
msgstr "Stampa nome file"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_filename
-#, fuzzy
msgid "Include the .blend filename in image metadata"
-msgstr "Abilita stampa informazioni metadata su immagine"
+msgstr "Include il nome del file .blend nei matadati dell'immagine"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_frame
#, fuzzy
@@ -15175,9 +15167,8 @@
msgstr "Fotogramma Iniziale"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_frame
-#, fuzzy
msgid "Include the frame number in image metadata"
-msgstr "Abilita stampa informazioni metadata su immagine"
+msgstr "Incclude il numero di fotogramma nei metadati dell'immagine"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_lens
#, fuzzy
@@ -15187,7 +15178,7 @@
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_lens
#, fuzzy
msgid "Include the active camera's lens in image metadata"
-msgstr "Fotogramma finale dell'animazione"
+msgstr "Include "
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_marker
#, fuzzy
@@ -15204,9 +15195,8 @@
msgstr "Stampa data"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_note
-#, fuzzy
msgid "Include a custom note in image metadata"
-msgstr "Abilita stampa informazioni metadata su immagine"
+msgstr "Include una nota personalizzata nei metadati dell'immagine"
#: bpy.types.RenderSettings.stamp_note_text
#, fuzzy
@@ -15223,9 +15213,8 @@
msgstr "DimRender:"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_render_time
-#, fuzzy
msgid "Include the render time in image metadata"
-msgstr "Abilita stampa informazioni metadata su immagine"
+msgstr "Include il tempo di rendering nei metadati dell'immagine"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_scene
#, fuzzy
@@ -15233,9 +15222,8 @@
msgstr "Stampa nome scena"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_scene
-#, fuzzy
msgid "Include the name of the active scene in image metadata"
-msgstr "Fotogramma finale dell'animazione"
+msgstr "Include il nome della scena attiva nei metadati dell'immagine"
#: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_sequencer_strip
#, fuzzy
@@ -15521,7 +15509,6 @@
msgstr "Viscosità"
#: bpy.types.SPHFluidSettings.linear_viscosity
-#, fuzzy
msgid "Linear viscosity"
msgstr "Viscosità lineare"
@@ -15530,7 +15517,6 @@
msgstr "Dati Gioco"
#: bpy.types.SceneGameData
-#, fuzzy
msgid "Game data for a Scene datablock"
msgstr "Dati del gioco per un blocco dati Scena"
@@ -16484,9 +16470,8 @@
msgstr "Maniglia Destra"
#: bpy.types.Sequence.speed_factor
-#, fuzzy
msgid "Speed factor"
-msgstr "No Speculare"
+msgstr "Fattore di velocità"
#: bpy.types.Sequence.speed_factor
msgid "Multiply the current speed of the sequence with this number or remap current frame to this frame"
@@ -16973,9 +16958,8 @@
msgstr "Conflitti"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings
-#, fuzzy
msgid "Domain Settings"
-msgstr "Impostazioni Osso"
+msgstr "Impostazioni Dominio"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings
#, fuzzy
@@ -16983,9 +16967,8 @@
msgstr "Incolla impostazioni mappatura"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.amplify
-#, fuzzy
msgid "Amplification"
-msgstr "Duplicazione"
+msgstr "Amplificazione"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.amplify
msgid "Enhance the resolution of smoke by this factor using noise"
@@ -17049,9 +17032,8 @@
msgstr "Effetti limitati a questo Gruppo"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.fluid_group
-#, fuzzy
msgid "Fluid Group"
-msgstr "DuplicaGruppo"
+msgstr "Gruppo Fluido"
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.fluid_group
#, fuzzy
@@ -17357,7 +17339,6 @@
msgstr "Bordo collide troppo"
#: bpy.types.SoftBodySettings.error_threshold
-#, fuzzy
msgid "Error Limit"
msgstr "Limite Errore"
@@ -17379,9 +17360,8 @@
msgstr "Auto Collisione"
#: bpy.types.SoftBodySettings.use_face_collision
-#, fuzzy
msgid "Faces collide too, can be very slow"
-msgstr "Le facce collidono, attenzione troppo LENTOOO"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list