[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [45] branches/es_LA/es_LA.po: Spanish update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Oct 12 07:54:21 CEST 2011


Revision: 45
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=45
Author:   gab3d
Date:     2011-10-12 05:54:20 +0000 (Wed, 12 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Spanish update

Modified Paths:
--------------
    branches/es_LA/es_LA.po

Modified: branches/es_LA/es_LA.po
===================================================================
--- branches/es_LA/es_LA.po	2011-10-12 04:25:32 UTC (rev 44)
+++ branches/es_LA/es_LA.po	2011-10-12 05:54:20 UTC (rev 45)
@@ -171,19 +171,16 @@
 msgstr "Explorar datos de ID a ser vinculados"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:399
-#, fuzzy
 msgid "Indirect library datablock, cannot change"
-msgstr "Bloque de datos indirecto desde una biblioteca, no es posible cambiarlo."
+msgstr "Bloque de datos de una biblioteca indirecto, no es posible cambiarlo."
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:404
-#, fuzzy
 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
-msgstr "Bloque de datos vinculado directamente desde una biblioteca, clic para hacer local."
+msgstr "Bloque de datos de una biblioteca vinculado directamente, clic para hacer local."
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr "Muestra la cantidad de usuarios de estos datos. Clic para hacer una copia de un solo usuario."
+msgstr "Muestra la cantidad de usuarios de estos datos (clic para hacer una copia de un solo usuario)"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -310,9 +307,8 @@
 msgstr "Establece la interpolación entre las paradas de color"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1349
-#, fuzzy
 msgid "Flip the color ramp"
-msgstr "Invertir banda de colores"
+msgstr "Invierte la rampa de colores"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1613
 msgid "Min X "
@@ -484,14 +480,12 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: source/blender/editors/space_file/file_draw.c:185
-#, fuzzy
 msgid "File path"
-msgstr "Ruta del archivo."
+msgstr "Ruta del archivo"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_draw.c:193
-#, fuzzy
 msgid "File name, overwrite existing"
-msgstr "Nombre de archivo, sobrescribir existente."
+msgstr "Nombre de archivo, sobrescribir existente"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -499,9 +493,8 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: source/blender/editors/space_file/file_draw.c:193
-#, fuzzy
 msgid "File name"
-msgstr "Nombre del archivo."
+msgstr "Nombre de archivo"
 
 #: source/blender/editors/space_file/file_draw.c:213
 msgid "Decrement the filename number"
@@ -534,9 +527,8 @@
 msgstr "Sin archivos recientes"
 
 #: source/blender/editors/space_info/space_info.c:293
-#, fuzzy
 msgid "Open Recent..."
-msgstr "Abrir..."
+msgstr "Abrir reciente..."
 
 #: source/blender/editors/space_nla/nla_buttons.c:452
 msgid "Adds a new F-Modifier for the active NLA Strip"
@@ -605,9 +597,8 @@
 msgstr "Patrones"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:288
-#, fuzzy
 msgid "Mode: %t"
-msgstr "Modo: %%t"
+msgstr "Modo: %t"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -907,9 +898,8 @@
 msgstr "Donaciones"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1282
-#, fuzzy
 msgid "Credits"
-msgstr "editar"
+msgstr "Créditos"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1283
 msgid "Release Log"
@@ -1007,9 +997,8 @@
 msgstr "Entrada"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3698
-#, fuzzy
 msgid "Out"
-msgstr "Opciones del Renderizado"
+msgstr "Afuera"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_window.c:509
 msgid "Blender Render"
@@ -1121,9 +1110,8 @@
 msgstr "Actuador para aplicar acciones en el motor de juegos"
 
 #: bpy.types.Actuator.show_expanded
-#, fuzzy
 msgid "Set actuator expanded in the user interface"
-msgstr "Expandidos en la interfaz de usuario"
+msgstr "Establece actuador expandido en la interfaz de usuario"
 
 #: bpy.types.Actuator.pin bpy.types.Sensor.pin
 #: bpy.types.UV_OT_select_border.pinned
@@ -1131,9 +1119,8 @@
 msgstr "Fijo"
 
 #: bpy.types.Actuator.pin bpy.types.Sensor.pin
-#, fuzzy
 msgid "Display when not linked to a visible states controller"
-msgstr "Mostrar objetos vinculados al controlador"
+msgstr "Muestra cuando no está vinculado a un controlador de estados visible"
 
 #: bpy.types.Actuator.type bpy.types.AnimVizOnionSkinning.type
 #: bpy.types.Area.type bpy.types.BoidRule.type bpy.types.Constraint.type
@@ -1273,14 +1260,12 @@
 msgstr "Restricción"
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'EDIT_OBJECT'
-#, fuzzy
 msgid "Edit Object"
-msgstr "Objeto emisor:"
+msgstr "Editar objeto"
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'FILTER_2D'
-#, fuzzy
 msgid "Filter 2D"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtrar 2D"
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'GAME' bpy.types.INFO_MT_game
 #: bpy.types.VIEW3D_MT_object_game
@@ -1292,9 +1277,8 @@
 msgstr "Mensaje"
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'MOTION'
-#, fuzzy
 msgid "Motion"
-msgstr "Movimiento:"
+msgstr "Movimiento"
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'PARENT' bpy.types.Bone.parent
 #: bpy.types.EditBone.parent bpy.types.Node.parent
@@ -1352,19 +1336,16 @@
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'STATE'
 #: bpy.types.GameObjectSettings.states_visible
-#, fuzzy
 msgid "State"
-msgstr "Estado:"
+msgstr "Estado"
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'VISIBILITY'
-#, fuzzy
 msgid "Visibility"
-msgstr "Establecer visibilidad"
+msgstr "Visibilidad"
 
 #: bpy.types.Actuator.type, 'STEERING'
-#, fuzzy
 msgid "Steering"
-msgstr "Dispersión"
+msgstr "Dirección"
 
 #: bpy.types.Addon
 msgid "Python addons to be loaded automatically"
@@ -1377,28 +1358,24 @@
 msgstr "Módulo"
 
 #: bpy.types.Addon.module
-#, fuzzy
 msgid "Module name"
-msgstr "Módulo"
+msgstr "Nombre del módulo"
 
 #: bpy.types.AnimData bpy.types.OBJECT_OT_make_links_data.type, 'ANIMATION'
 msgid "Animation Data"
 msgstr "Datos de animación"
 
 #: bpy.types.AnimData
-#, fuzzy
 msgid "Animation data for datablock"
-msgstr "Desvincula el bloque de datos de la tipografía activa"
+msgstr "Datos de animación del bloque de datos"
 
 #: bpy.types.AnimData.action
-#, fuzzy
 msgid "Active Action for this datablock"
-msgstr "Desvincula el bloque de datos de la tipografía activa"
+msgstr "Acción activa de este bloque de datos"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type
-#, fuzzy
 msgid "Action Blending"
-msgstr "Longitud de acción:"
+msgstr "Mezcla de acción"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type
 msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
@@ -1447,9 +1424,8 @@
 msgstr "El resultado ponderado del clip es multiplicado por los resultados acumulados"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation
-#, fuzzy
 msgid "Action Extrapolation"
-msgstr "Extrapolación lineal"
+msgstr "Extrapolación de acción"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation
 msgid "Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with NLA)"
@@ -1478,20 +1454,17 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD_FORWARD'
 #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
-#, fuzzy
 msgid "Hold Forward"
-msgstr "Volar adelante"
+msgstr "Mantener adelante"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD_FORWARD'
 #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
-#, fuzzy
 msgid "Only hold last frame"
-msgstr "Cuadro Inicial"
+msgstr "Sólo mantiene el último fotograma"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_influence
-#, fuzzy
 msgid "Action Influence"
-msgstr "Influencia"
+msgstr "Influencia de acción"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_influence
 msgid "Amount the Active Action contributes to the result of the NLA stack"
@@ -1506,32 +1479,28 @@
 msgstr "Los controladores/expresiones de este bloque de datos"
 
 #: bpy.types.AnimData.use_nla
-#, fuzzy
 msgid "NLA Evaluation Enabled"
-msgstr "Hablitar f. clave automáticos"
+msgstr "Evaluación ANL habilitada"
 
 #: bpy.types.AnimData.use_nla
 msgid "NLA stack is evaluated when evaluating this block"
 msgstr "La pila de ANL es evaluada al evaluar este bloque"
 
 #: bpy.types.AnimData.nla_tracks
-#, fuzzy
 msgid "NLA Tracks"
-msgstr "Agregar pista(s)"
+msgstr "Pistas ANL"
 
 #: bpy.types.AnimData.nla_tracks
 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
 msgstr "Pistas de ANL (p.ej: capas de animación)"
 
 #: bpy.types.AnimViz bpy.types.Pose.animation_visualisation
-#, fuzzy
 msgid "Animation Visualisation"
-msgstr "Datos de animación"
+msgstr "Visualización de animación"
 
 #: bpy.types.AnimViz
-#, fuzzy
 msgid "Settings for the visualisation of motion"
-msgstr "Preferencias para el filtrado de información de animación"
+msgstr "Preferencias de visualización del movimiento"
 
 #: bpy.types.AnimViz.motion_path bpy.types.VIEW3D_MT_pose_motion
 msgid "Motion Paths"
@@ -1550,9 +1519,8 @@
 msgstr "Preferencias de piel de cebolla para visualización"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths
-#, fuzzy
 msgid "Motion Path Settings"
-msgstr "Trayectoria de movimiento"
+msgstr "Preferencias trayectorias movimiento"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths
 msgid "Motion Path settings for animation visualisation"
@@ -1565,9 +1533,8 @@
 # ##########################################################
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
-#, fuzzy
 msgid "After Current"
-msgstr "Luego fotograma actual"
+msgstr "Luego de actual"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
@@ -1575,32 +1542,28 @@
 msgstr "Cantidad de fotogramas a mostrar luego del actual (sólo para el método 'En torno a fotograma actual' de Piel de cebolla)"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
-#, fuzzy
 msgid "All Action Keyframes"
-msgstr "Eliminar fotogramas clave"
+msgstr "Todos los claves de acción"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
 msgid "For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group with matching name only (is slower)"
 msgstr "Para trayectorias de huesos, buscar claves en la acción completa en vez de sólo en el grupo con nombre coincidente (es más lento)"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
-#, fuzzy
 msgid "Bake Location"
-msgstr "Posición compartida"
+msgstr "Hornear posición"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
 msgid "When calculating Bone Paths, use Head or Tips"
 msgstr "Al calcular trayectorias de huesos, usar cabeza o puntas"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location, 'HEADS'
-#, fuzzy
 msgid "Heads"
-msgstr "Renderizado"
+msgstr "Cabezas"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location, 'HEADS'
-#, fuzzy
 msgid "Calculate bone paths from heads"
-msgstr "Calcular trayectoria de huesos"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list