[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [38] trunk/po: 1, update the zh_CN. po for fuzzy translation
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Oct 11 20:00:45 CEST 2011
Revision: 38
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=38
Author: congcong009
Date: 2011-10-11 18:00:45 +0000 (Tue, 11 Oct 2011)
Log Message:
-----------
1, update the zh_CN.po for fuzzy translation
2, update the es_UY to es_LA
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.po
Added Paths:
-----------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
trunk/po/es_LA.po
Removed Paths:
-------------
branches/es_UY/
trunk/locale/es_UY/
trunk/po/es_UY.po
Added: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Property changes on: branches/zh_CN/zh_CN.mo
___________________________________________________________________
Added: svn:mime-type
+ application/octet-stream
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2011-10-11 17:28:53 UTC (rev 37)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2011-10-11 18:00:45 UTC (rev 38)
@@ -17,9 +17,7 @@
# 上列成员,特别是DeathBlood <deathblood at sohu.com>
# special thanks: snail, Marshadow
# BlenderCN translation team, 2011:
-# Li Jun <blender at eyou.com>
# kidux <yuzukyo at gmail.com>
-# DeathBlood <deathblood2001 at gmail.com>
# Xiao Xiangquan <xiaoxiangquan at gmail.com>
# congcong009 <congcong009 at gmail.com>
# Leon Cheung <leon4you at gmail.com>
@@ -27,11 +25,10 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 08:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 07:53+0800\n"
-"Last-Translator: Leon Cheung <leon4you at gmail.com>\n"
-"Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team "
-"<blender-translation at googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 01:54+0800\n"
+"Last-Translator: congcong009 <congcong009 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team <blender-translation at googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -213,11 +210,8 @@
msgstr "打开"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:473
-msgid ""
-"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
-"saved"
-msgstr ""
-"断开与数据块的链接。按住Shift + 鼠标点击,可将用户数设为0,数据将不被保存"
+msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
+msgstr "断开与数据块的链接。按住Shift + 鼠标点击,可将用户数设为0,数据将不被保存"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:730
msgid "Make Real"
@@ -302,12 +296,11 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1311
msgid "Choose active color stop"
-msgstr ""
+msgstr "选择激活的颜色"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1313
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1360
-msgid ""
-"Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
+msgid "Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
msgstr "插值算法 %t|舒缓 %x1|基本 %x3|线性 %x0|B样条 %x2|常量 %x4"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1314
@@ -426,16 +419,8 @@
msgstr "%d 项"
#: source/blender/editors/screen/area.c:1356
-msgid ""
-"Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|"
-"NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Text Editor "
-"%x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User "
-"Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr ""
-"编辑器类型:%t|3D视图 %x1|%l|时间线 %x15|曲线图形编辑器 %x2|动作编辑器 %x12|"
-"NLA编辑器 %x13|%l|UV/图像编辑器 %x6|视频序列编辑器 %x8|文本编辑器 %x9|结点编"
-"辑器 %x16|逻辑编辑器 %x17|%l|属性面板 %x4|大纲视图 %x3|用户首选项 %x19|信"
-"息%x7|%l|文件浏览器 %x5|%l|Python控制台 %x18"
+msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
+msgstr "编辑器类型:%t|3D视图 %x1|%l|时间线 %x15|曲线图形编辑器 %x2|动作编辑器 %x12|NLA编辑器 %x13|%l|UV/图像编辑器 %x6|视频序列编辑器 %x8|文本编辑器 %x9|结点编辑器 %x16|逻辑编辑器 %x17|%l|属性面板 %x4|大纲视图 %x3|用户首选项 %x19|信息%x7|%l|文件浏览器 %x5|%l|Python控制台 %x18"
#: source/blender/editors/screen/area.c:1413
msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
@@ -528,11 +513,6 @@
msgid "No Recent Files"
msgstr "没有最近打开过的文件"
-#: source/blender/editors/space_info/space_info.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent..."
-msgstr "打开..."
-
#: source/blender/editors/space_nla/nla_buttons.c:452
msgid "Adds a new F-Modifier for the active NLA Strip"
msgstr "为激活的NLA添加一个新的F曲线修改器"
@@ -580,7 +560,7 @@
#: source/blender/editors/space_node/node_header.c:250
#: source/blender/editors/space_node/node_header.c:261
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "布局"
#: source/blender/editors/space_node/node_header.c:245
msgid "Filter"
@@ -758,26 +738,22 @@
msgid "Romanian (Român)"
msgstr "罗马尼亚语 (Român)"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2536
-msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
-msgstr ""
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2535
+msgid "Arabic (العربية)"
+msgstr "阿拉伯语 (العربية)"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2537
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2536
msgid "Bulgarian (Български)"
msgstr "保加利亚语 (Български)"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2538
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2537
msgid "Greek (Ελληνικά)"
msgstr "希腊语 (Ελληνικά)"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2539
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2538
msgid "Korean (한국 언어)"
msgstr "朝鲜语 (한국 언어)"
-#: source/blender/makesrna/intern/rna_userdef.c:2542
-msgid "Persian (ﺱﺭﺎﻓ)"
-msgstr ""
-
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_files.c:440
#, c-format
msgid "Can't read file: \"%s\", %s."
@@ -1106,7 +1082,7 @@
#: bpy.types.Actuator
msgid "Actuator to apply actions in the game engine"
-msgstr ""
+msgstr "接收器在游戏引擎中接受动作"
#: bpy.types.Actuator.show_expanded
msgid "Set actuator expanded in the user interface"
@@ -1377,8 +1353,7 @@
msgstr "混合动作"
#: bpy.types.AnimData.action_blend_type
-msgid ""
-"Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
+msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
msgstr ""
#: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
@@ -1391,9 +1366,7 @@
#: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
#: bpy.types.NlaStrip.blend_type,
-msgid ""
-"Result strip replaces the accumulated results by amount specified by "
-"influence"
+msgid "Result strip replaces the accumulated results by amount specified by influence"
msgstr ""
#: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'ADD' bpy.types.NlaStrip.blend_type,
@@ -1430,10 +1403,8 @@
msgstr "外推动作"
#: bpy.types.AnimData.action_extrapolation
-msgid ""
-"Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with "
-"NLA)"
-msgstr ""
+msgid "Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with NLA)"
+msgstr "动作影响"
#: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'NOTHING'
#: bpy.types.FieldSettings.guide_kink_type, 'NONE' bpy.types.KeyMapItem.value,
@@ -1444,19 +1415,17 @@
#: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'NOTHING'
#: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
msgid "Strip has no influence past its extents"
-msgstr ""
+msgstr "条带对它以前的范围无影响"
#: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD'
#: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
msgid "Hold"
-msgstr ""
+msgstr "保持"
#: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD'
#: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
-msgid ""
-"Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last "
-"frame"
-msgstr ""
+msgid "Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last frame"
+msgstr "如果没有前系的条带在堆栈中就保持第一帧,永远留住最后一帧"
#: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD_FORWARD'
#: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
@@ -1474,7 +1443,7 @@
#: bpy.types.AnimData.action_influence
msgid "Amount the Active Action contributes to the result of the NLA stack"
-msgstr ""
+msgstr "计数NLA堆栈中对结果起作用的激活的动作"
#: bpy.types.AnimData.drivers bpy.types.SpaceGraphEditor.mode, 'DRIVERS'
msgid "Drivers"
@@ -1482,7 +1451,7 @@
#: bpy.types.AnimData.drivers
msgid "The Drivers/Expressions for this datablock"
-msgstr ""
+msgstr "为数据块准备的驱动/表达式"
#: bpy.types.AnimData.use_nla
msgid "NLA Evaluation Enabled"
@@ -1514,7 +1483,7 @@
#: bpy.types.AnimViz.motion_path
msgid "Motion Path settings for visualisation"
-msgstr ""
+msgstr "设置动作路径可见"
#: bpy.types.AnimViz.onion_skin_frames
msgid "Onion Skinning"
@@ -1522,7 +1491,7 @@
#: bpy.types.AnimViz.onion_skin_frames
msgid "Onion Skinning (ghosting) settings for visualisation"
-msgstr ""
+msgstr "设置洋葱皮(残影)可见"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths
msgid "Motion Path Settings"
@@ -1539,19 +1508,15 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
-msgid ""
-"Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr ""
+msgid "Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
+msgstr "紧跟当前帧后的可见帧数量(仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
msgid "All Action Keyframes"
msgstr "全部激活关键帧"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
-msgid ""
-"For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group "
-"with matching name only (is slower)"
+msgid "For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group with matching name only (is slower)"
msgstr ""
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
@@ -1560,7 +1525,7 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
msgid "When calculating Bone Paths, use Head or Tips"
-msgstr ""
+msgstr "当计算骨骼路径时,使用头或者尖"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location, 'HEADS'
msgid "Heads"
@@ -1585,10 +1550,8 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_before
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_before
-msgid ""
-"Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr ""
+msgid "Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
+msgstr "在当前帧前的可见帧数量(仅当‘在当前帧’洋葱皮方法时)"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_end bpy.types.FModifier.frame_end
@@ -1602,10 +1565,8 @@
msgstr "结束帧"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
-msgid ""
-"End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr ""
+msgid "End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
+msgstr "显示/计算在最终帧范围内的路径(不为‘在当前帧’洋葱皮方法提供)"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list