[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [207] branches/it/it.po: 76% translated, 0 fuzzy, 3249 not translated.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Nov 21 23:03:03 CET 2011


Revision: 207
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=207
Author:   valtervb
Date:     2011-11-21 22:03:02 +0000 (Mon, 21 Nov 2011)
Log Message:
-----------
76% translated, 0 fuzzy, 3249 not translated. Aligned to svn41945

Modified Paths:
--------------
    branches/it/it.po

Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po	2011-11-21 08:09:47 UTC (rev 206)
+++ branches/it/it.po	2011-11-21 22:03:02 UTC (rev 207)
@@ -365,7 +365,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1366
 msgid "Flip the color ramp"
-msgstr "Inverti la rampo colore"
+msgstr "Inverte la rampa di colore"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1630
 msgid "Min X "
@@ -1906,7 +1906,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_common.py:227
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_softbody.py:122
 msgid "Damping"
-msgstr "Damping"
+msgstr "Smorzamento"
 
 #: bpy.types.CameraActuator.damping
 msgid "Specify the strength of the constraint that drive the camera behind the target"
@@ -4864,7 +4864,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.queue_count
 msgid "How many boids in a line"
-msgstr ""
+msgstr "Quanti boids in una linea"
 
 #: bpy.types.BoidRuleGoal.object
 msgid "Goal object"
@@ -9499,7 +9499,7 @@
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.wave_clamp
 msgid "Maximum level of surface intersection used to influence waves (use 0.0 to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Livello massimo di intersezione della superficie utilizzata per influenzare le onde (usa 0,0 per disabilitarlo)"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_smudge
 msgid "Do Smudge"
@@ -9961,7 +9961,7 @@
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.dissolve_speed
 msgid "Approximately in how many frames should dissolve happen"
-msgstr ""
+msgstr "Approssimativamente in quanti fotogrammi dovrebbe dissolversi"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.dry_speed
 msgid "Dry Speed"
@@ -9969,7 +9969,7 @@
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.dry_speed
 msgid "Approximately in how many frames should drying happen"
-msgstr ""
+msgstr "Approssimativamente in quanti fotogrammi dovrebbe asciugarsi"
 
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.effect_ui
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.type, 'TYPE_EFFECT'
@@ -11169,7 +11169,7 @@
 
 #: bpy.types.FModifierGenerator.coefficients
 msgid "Coefficients for 'x' (starting from lowest power of x^0)"
-msgstr ""
+msgstr "Coefficienti per 'x' (inziando dalla più bassa potenza di x^0)"
 
 #: bpy.types.FModifierGenerator.mode
 msgid "Type of generator to use"
@@ -11189,7 +11189,7 @@
 
 #: bpy.types.FModifierGenerator.poly_order
 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial. (number of coefficients - 1)"
-msgstr ""
+msgstr "La più aòta potenza di 'x' per questo polinomiale. (numero di coefficient -1)"
 
 #: bpy.types.FModifierLimits
 msgid "Limits F-Modifier"
@@ -11229,7 +11229,7 @@
 
 #: bpy.types.FModifierNoise.strength
 msgid "Amplitude of the noise - the amount that it modifies the underlying curve"
-msgstr ""
+msgstr "Ampiezza del rumore - la quantità che modifica la curva sottostante"
 
 #: bpy.types.FModifierPython
 msgid "Python F-Modifier"
@@ -11982,7 +11982,7 @@
 
 #: bpy.types.FluidMeshVertex
 msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Vertici della mesh del fluido simulato"
 
 #: bpy.types.FluidSettings
 msgid "Fluid Simulation Settings"
@@ -12058,11 +12058,11 @@
 #: bpy.types.ControlFluidSettings.attraction_radius
 #: bpy.types.ControlFluidSettings.velocity_radius
 msgid "Specifies the force field radius around the control object"
-msgstr ""
+msgstr "Specifica il raggio del campo di forza attorno all'oggetto di controllo"
 
 #: bpy.types.ControlFluidSettings.attraction_strength
 msgid "Attraction Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Forza Attrazione"
 
 #: bpy.types.ControlFluidSettings.attraction_strength
 msgid "Force strength for directional attraction towards the control object"
@@ -12256,12 +12256,12 @@
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.render_display_mode, 'GEOMETRY'
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode,
 msgid "Display geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la geometria"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.render_display_mode, 'PREVIEW'
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode,
 msgid "Display preview quality results"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra il risultato con qualità anteprima"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.render_display_mode, 'FINAL'
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode,
@@ -12272,7 +12272,7 @@
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.render_display_mode, 'FINAL'
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode,
 msgid "Display final quality results"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra il risultato con qualità finale"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.resolution
 msgid "Domain resolution in X,Y and Z direction"
@@ -12359,7 +12359,7 @@
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.viscosity_base
 msgid "Viscosity setting: value that is multiplied by 10 to the power of (exponent*-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione viscosità: valore che è moltiplicato per 10 alla potenza di (esponente*-1)"
 
 #: bpy.types.DomainFluidSettings.viscosity_exponent
 msgid "Viscosity Exponent"
@@ -12501,7 +12501,7 @@
 
 #: bpy.types.InflowFluidSettings.use_local_coords
 msgid "Use local coordinates for inflow. (e.g. for rotating objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Usa coordinate locali per l'immissione (es. per oggetti rotanti)"
 
 #: bpy.types.ObstacleFluidSettings
 msgid "Obstacle Fluid Simulation Settings"
@@ -15838,7 +15838,7 @@
 
 #: bpy.types.Image.size bpy.types.MovieClip.size
 msgid "Width and height in pixels, zero when image data cant be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza e altezza in pixels, zero quando i dati dell'immagine non possono essere caricati"
 
 #: bpy.types.Image.source
 msgid "Where the image comes from"
@@ -15898,7 +15898,7 @@
 
 #: bpy.types.Image.tiles_x
 msgid "Degree of repetition in the X direction"
-msgstr ""
+msgstr "Grado di ripetizione nella direzione X"
 
 #: bpy.types.Image.tiles_y
 msgid "Tiles Y"
@@ -15906,11 +15906,11 @@
 
 #: bpy.types.Image.tiles_y
 msgid "Degree of repetition in the Y direction"
-msgstr ""
+msgstr "Grado di ripetizione nella direzione Y"
 
 #: bpy.types.Image.type
 msgid "How to generate the image"
-msgstr ""
+msgstr "Come generare l'immagine"
 
 #: bpy.types.Image.type, 'MULTILAYER'
 msgid "Multilayer"
@@ -16033,7 +16033,7 @@
 
 #: bpy.types.Lamp.use_own_layer
 msgid "Illuminates objects only on the same layer the lamp is on"
-msgstr ""
+msgstr "Illumina solo gli oggetti che sullo stesso livello in cui sitrova la lampada"
 
 #: bpy.types.Lamp.use_negative bpy.types.MetaElement.use_negative
 #: bpy.types.ShrinkwrapModifier.use_negative_direction
@@ -16272,7 +16272,7 @@
 #: bpy.types.SpotLamp.shadow_ray_sample_method
 #: bpy.types.SunLamp.shadow_ray_sample_method
 msgid "Method for generating shadow samples: Adaptive QMC is fastest, Constant QMC is less noisy but slower"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo per la generazione di campioni d'ombra: QMD Adattivo è il più veloce, QMC Costante è meno rumoroso ma più lento"
 
 #: bpy.types.AreaLamp.shadow_ray_sample_method, 'ADAPTIVE_QMC'
 #: bpy.types.PointLamp.shadow_ray_sample_method,
@@ -16643,11 +16643,11 @@
 
 #: bpy.types.SpotLamp.shadow_sample_buffers, 'BUFFERS_4'
 msgid "Renders 4 buffers for better AA, this quadruples memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizza 4 buffers per una migliore AA, questo quadruplica l'uso della memoria"
 
 #: bpy.types.SpotLamp.shadow_sample_buffers, 'BUFFERS_9'
 msgid "Renders 9 buffers for better AA, this uses nine times more memory"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizza 9 buffers per una migliore AA, questo usa nove volte più memoria"
 
 #: bpy.types.SpotLamp.show_cone
 msgid "Show Cone"
@@ -16655,7 +16655,7 @@
 
 #: bpy.types.SpotLamp.show_cone
 msgid "Draw transparent cone in 3D view to visualize which objects are contained in it"
-msgstr ""
+msgstr "Disegna un cono trasparente nella vista 3D per visualizzare quali oggetti ci finiscono dentro"
 
 #: bpy.types.SpotLamp.spot_blend
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:840
@@ -16863,7 +16863,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.ambient
 msgid "Amount of global ambient color the material receives"
-msgstr ""
+msgstr "Quantità di colore ambiente globale che il materiale riceve"
 
 #: bpy.types.Material.use_cast_approximate
 msgid "Cast Approximate"
@@ -17161,7 +17161,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.invert_z
 msgid "Invert Z Depth"
-msgstr "Inverti Prodondità Z"
+msgstr "Inverti Profondità Z"
 
 #: bpy.types.Material.invert_z
 msgid "Render material's faces with an inverted Z buffer (scanline only)"
@@ -17244,7 +17244,7 @@
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type, 'FLAT'
 msgid "Preview type: Flat XY plane"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo anteprima: Piano XY"
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type, 'SPHERE'
 msgid "Preview type: Sphere"
@@ -17256,15 +17256,15 @@
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type, 'MONKEY'
 msgid "Preview type: Monkey"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo anteprima: Scimmia"
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type, 'HAIR'
 msgid "Preview type: Hair strands"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo anteprima: Capellli"
 
 #: bpy.types.Material.preview_render_type, 'SPHERE_A'
 msgid "Preview type: Large sphere with sky"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo anteprima: Grande sfera con cielo"
 
 #: bpy.types.Material.use_ray_shadow_bias
 msgid "Ray Shadow Bias"
@@ -17711,15 +17711,15 @@
 
 #: bpy.types.Mesh.use_auto_smooth
 msgid "Auto Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Liscia Autmaticamente"
 
 #: bpy.types.Mesh.use_auto_smooth
 msgid "Treat all set-smoothed faces with angles less than the specified angle as 'smooth' during render"
-msgstr ""
+msgstr "Trattare tutte le facce impostate come liscie con angoli minori di uno specificato come 'lisce' durante il rendering"
 
 #: bpy.types.Mesh.auto_smooth_angle
 msgid "Auto Smooth Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angolo Liscia Automaticamente"
 
 #: bpy.types.Mesh.auto_smooth_angle
 msgid "Maximum angle between face normals that 'Auto Smooth' will operate on"
@@ -17751,7 +17751,7 @@
 
 #: bpy.types.Mesh.show_double_sided
 msgid "Render/display the mesh with double or single sided lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizza/mostra la mesh  con doppia o singola faccia d'illuminazione"
 
 #: bpy.types.Mesh.show_edge_bevel_weight
 msgid "Draw Bevel Weights"
@@ -17791,7 +17791,7 @@
 
 #: bpy.types.Mesh.show_edge_seams
 msgid "Draw Seams"
-msgstr ""
+msgstr "Disegna Cuciture"
 
 #: bpy.types.Mesh.show_edge_seams
 msgid "Display UV unwrapping seams"
@@ -17925,15 +17925,15 @@
 
 #: bpy.types.Mesh.texture_mesh
 msgid "Texture Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Texture Mesh"
 
 #: bpy.types.Mesh.texture_mesh

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list