[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [207] branches/it/it.po: 76% translated, 0 fuzzy, 3249 not translated.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Nov 21 23:03:03 CET 2011
Revision: 207
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=207
Author: valtervb
Date: 2011-11-21 22:03:02 +0000 (Mon, 21 Nov 2011)
Log Message:
-----------
76% translated, 0 fuzzy, 3249 not translated. Aligned to svn41945
Modified Paths:
--------------
branches/it/it.po
Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po 2011-11-21 08:09:47 UTC (rev 206)
+++ branches/it/it.po 2011-11-21 22:03:02 UTC (rev 207)
@@ -365,7 +365,7 @@
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1366
msgid "Flip the color ramp"
-msgstr "Inverti la rampo colore"
+msgstr "Inverte la rampa di colore"
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1630
msgid "Min X "
@@ -1906,7 +1906,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_common.py:227
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_softbody.py:122
msgid "Damping"
-msgstr "Damping"
+msgstr "Smorzamento"
#: bpy.types.CameraActuator.damping
msgid "Specify the strength of the constraint that drive the camera behind the target"
@@ -4864,7 +4864,7 @@
#: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.queue_count
msgid "How many boids in a line"
-msgstr ""
+msgstr "Quanti boids in una linea"
#: bpy.types.BoidRuleGoal.object
msgid "Goal object"
@@ -9499,7 +9499,7 @@
#: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.wave_clamp
msgid "Maximum level of surface intersection used to influence waves (use 0.0 to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Livello massimo di intersezione della superficie utilizzata per influenzare le onde (usa 0,0 per disabilitarlo)"
#: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_smudge
msgid "Do Smudge"
@@ -9961,7 +9961,7 @@
#: bpy.types.DynamicPaintSurface.dissolve_speed
msgid "Approximately in how many frames should dissolve happen"
-msgstr ""
+msgstr "Approssimativamente in quanti fotogrammi dovrebbe dissolversi"
#: bpy.types.DynamicPaintSurface.dry_speed
msgid "Dry Speed"
@@ -9969,7 +9969,7 @@
#: bpy.types.DynamicPaintSurface.dry_speed
msgid "Approximately in how many frames should drying happen"
-msgstr ""
+msgstr "Approssimativamente in quanti fotogrammi dovrebbe asciugarsi"
#: bpy.types.DynamicPaintSurface.effect_ui
#: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.type, 'TYPE_EFFECT'
@@ -11169,7 +11169,7 @@
#: bpy.types.FModifierGenerator.coefficients
msgid "Coefficients for 'x' (starting from lowest power of x^0)"
-msgstr ""
+msgstr "Coefficienti per 'x' (inziando dalla più bassa potenza di x^0)"
#: bpy.types.FModifierGenerator.mode
msgid "Type of generator to use"
@@ -11189,7 +11189,7 @@
#: bpy.types.FModifierGenerator.poly_order
msgid "The highest power of 'x' for this polynomial. (number of coefficients - 1)"
-msgstr ""
+msgstr "La più aòta potenza di 'x' per questo polinomiale. (numero di coefficient -1)"
#: bpy.types.FModifierLimits
msgid "Limits F-Modifier"
@@ -11229,7 +11229,7 @@
#: bpy.types.FModifierNoise.strength
msgid "Amplitude of the noise - the amount that it modifies the underlying curve"
-msgstr ""
+msgstr "Ampiezza del rumore - la quantità che modifica la curva sottostante"
#: bpy.types.FModifierPython
msgid "Python F-Modifier"
@@ -11982,7 +11982,7 @@
#: bpy.types.FluidMeshVertex
msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Vertici della mesh del fluido simulato"
#: bpy.types.FluidSettings
msgid "Fluid Simulation Settings"
@@ -12058,11 +12058,11 @@
#: bpy.types.ControlFluidSettings.attraction_radius
#: bpy.types.ControlFluidSettings.velocity_radius
msgid "Specifies the force field radius around the control object"
-msgstr ""
+msgstr "Specifica il raggio del campo di forza attorno all'oggetto di controllo"
#: bpy.types.ControlFluidSettings.attraction_strength
msgid "Attraction Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Forza Attrazione"
#: bpy.types.ControlFluidSettings.attraction_strength
msgid "Force strength for directional attraction towards the control object"
@@ -12256,12 +12256,12 @@
#: bpy.types.DomainFluidSettings.render_display_mode, 'GEOMETRY'
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode,
msgid "Display geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la geometria"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.render_display_mode, 'PREVIEW'
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode,
msgid "Display preview quality results"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra il risultato con qualità anteprima"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.render_display_mode, 'FINAL'
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode,
@@ -12272,7 +12272,7 @@
#: bpy.types.DomainFluidSettings.render_display_mode, 'FINAL'
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viewport_display_mode,
msgid "Display final quality results"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra il risultato con qualità finale"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.resolution
msgid "Domain resolution in X,Y and Z direction"
@@ -12359,7 +12359,7 @@
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viscosity_base
msgid "Viscosity setting: value that is multiplied by 10 to the power of (exponent*-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione viscosità: valore che è moltiplicato per 10 alla potenza di (esponente*-1)"
#: bpy.types.DomainFluidSettings.viscosity_exponent
msgid "Viscosity Exponent"
@@ -12501,7 +12501,7 @@
#: bpy.types.InflowFluidSettings.use_local_coords
msgid "Use local coordinates for inflow. (e.g. for rotating objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Usa coordinate locali per l'immissione (es. per oggetti rotanti)"
#: bpy.types.ObstacleFluidSettings
msgid "Obstacle Fluid Simulation Settings"
@@ -15838,7 +15838,7 @@
#: bpy.types.Image.size bpy.types.MovieClip.size
msgid "Width and height in pixels, zero when image data cant be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza e altezza in pixels, zero quando i dati dell'immagine non possono essere caricati"
#: bpy.types.Image.source
msgid "Where the image comes from"
@@ -15898,7 +15898,7 @@
#: bpy.types.Image.tiles_x
msgid "Degree of repetition in the X direction"
-msgstr ""
+msgstr "Grado di ripetizione nella direzione X"
#: bpy.types.Image.tiles_y
msgid "Tiles Y"
@@ -15906,11 +15906,11 @@
#: bpy.types.Image.tiles_y
msgid "Degree of repetition in the Y direction"
-msgstr ""
+msgstr "Grado di ripetizione nella direzione Y"
#: bpy.types.Image.type
msgid "How to generate the image"
-msgstr ""
+msgstr "Come generare l'immagine"
#: bpy.types.Image.type, 'MULTILAYER'
msgid "Multilayer"
@@ -16033,7 +16033,7 @@
#: bpy.types.Lamp.use_own_layer
msgid "Illuminates objects only on the same layer the lamp is on"
-msgstr ""
+msgstr "Illumina solo gli oggetti che sullo stesso livello in cui sitrova la lampada"
#: bpy.types.Lamp.use_negative bpy.types.MetaElement.use_negative
#: bpy.types.ShrinkwrapModifier.use_negative_direction
@@ -16272,7 +16272,7 @@
#: bpy.types.SpotLamp.shadow_ray_sample_method
#: bpy.types.SunLamp.shadow_ray_sample_method
msgid "Method for generating shadow samples: Adaptive QMC is fastest, Constant QMC is less noisy but slower"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo per la generazione di campioni d'ombra: QMD Adattivo è il più veloce, QMC Costante è meno rumoroso ma più lento"
#: bpy.types.AreaLamp.shadow_ray_sample_method, 'ADAPTIVE_QMC'
#: bpy.types.PointLamp.shadow_ray_sample_method,
@@ -16643,11 +16643,11 @@
#: bpy.types.SpotLamp.shadow_sample_buffers, 'BUFFERS_4'
msgid "Renders 4 buffers for better AA, this quadruples memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizza 4 buffers per una migliore AA, questo quadruplica l'uso della memoria"
#: bpy.types.SpotLamp.shadow_sample_buffers, 'BUFFERS_9'
msgid "Renders 9 buffers for better AA, this uses nine times more memory"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizza 9 buffers per una migliore AA, questo usa nove volte più memoria"
#: bpy.types.SpotLamp.show_cone
msgid "Show Cone"
@@ -16655,7 +16655,7 @@
#: bpy.types.SpotLamp.show_cone
msgid "Draw transparent cone in 3D view to visualize which objects are contained in it"
-msgstr ""
+msgstr "Disegna un cono trasparente nella vista 3D per visualizzare quali oggetti ci finiscono dentro"
#: bpy.types.SpotLamp.spot_blend
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:840
@@ -16863,7 +16863,7 @@
#: bpy.types.Material.ambient
msgid "Amount of global ambient color the material receives"
-msgstr ""
+msgstr "Quantità di colore ambiente globale che il materiale riceve"
#: bpy.types.Material.use_cast_approximate
msgid "Cast Approximate"
@@ -17161,7 +17161,7 @@
#: bpy.types.Material.invert_z
msgid "Invert Z Depth"
-msgstr "Inverti Prodondità Z"
+msgstr "Inverti Profondità Z"
#: bpy.types.Material.invert_z
msgid "Render material's faces with an inverted Z buffer (scanline only)"
@@ -17244,7 +17244,7 @@
#: bpy.types.Material.preview_render_type, 'FLAT'
msgid "Preview type: Flat XY plane"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo anteprima: Piano XY"
#: bpy.types.Material.preview_render_type, 'SPHERE'
msgid "Preview type: Sphere"
@@ -17256,15 +17256,15 @@
#: bpy.types.Material.preview_render_type, 'MONKEY'
msgid "Preview type: Monkey"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo anteprima: Scimmia"
#: bpy.types.Material.preview_render_type, 'HAIR'
msgid "Preview type: Hair strands"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo anteprima: Capellli"
#: bpy.types.Material.preview_render_type, 'SPHERE_A'
msgid "Preview type: Large sphere with sky"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo anteprima: Grande sfera con cielo"
#: bpy.types.Material.use_ray_shadow_bias
msgid "Ray Shadow Bias"
@@ -17711,15 +17711,15 @@
#: bpy.types.Mesh.use_auto_smooth
msgid "Auto Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Liscia Autmaticamente"
#: bpy.types.Mesh.use_auto_smooth
msgid "Treat all set-smoothed faces with angles less than the specified angle as 'smooth' during render"
-msgstr ""
+msgstr "Trattare tutte le facce impostate come liscie con angoli minori di uno specificato come 'lisce' durante il rendering"
#: bpy.types.Mesh.auto_smooth_angle
msgid "Auto Smooth Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angolo Liscia Automaticamente"
#: bpy.types.Mesh.auto_smooth_angle
msgid "Maximum angle between face normals that 'Auto Smooth' will operate on"
@@ -17751,7 +17751,7 @@
#: bpy.types.Mesh.show_double_sided
msgid "Render/display the mesh with double or single sided lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizza/mostra la mesh con doppia o singola faccia d'illuminazione"
#: bpy.types.Mesh.show_edge_bevel_weight
msgid "Draw Bevel Weights"
@@ -17791,7 +17791,7 @@
#: bpy.types.Mesh.show_edge_seams
msgid "Draw Seams"
-msgstr ""
+msgstr "Disegna Cuciture"
#: bpy.types.Mesh.show_edge_seams
msgid "Display UV unwrapping seams"
@@ -17925,15 +17925,15 @@
#: bpy.types.Mesh.texture_mesh
msgid "Texture Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Texture Mesh"
#: bpy.types.Mesh.texture_mesh
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list