[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [202] branches/it/it.po: 74% translated, 0 fuzzy, 3599 not translated.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Nov 20 23:41:35 CET 2011
Revision: 202
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=202
Author: valtervb
Date: 2011-11-20 22:41:34 +0000 (Sun, 20 Nov 2011)
Log Message:
-----------
74% translated, 0 fuzzy, 3599 not translated. Aligned to svn41945
Modified Paths:
--------------
branches/it/it.po
Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po 2011-11-20 16:01:05 UTC (rev 201)
+++ branches/it/it.po 2011-11-20 22:41:34 UTC (rev 202)
@@ -442,7 +442,7 @@
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:293
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:488
msgid "Reset"
-msgstr "Resetta"
+msgstr "Ripristina"
#: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1861
msgid "Reset Black/White point and curves"
@@ -1478,7 +1478,7 @@
#: bpy.types.ActionActuator
msgid "Action Actuator"
-msgstr ""
+msgstr "Attuatore Azione"
#: bpy.types.ActionActuator bpy.types.ObjectActuator
msgid "Actuator to control the object movement"
@@ -1510,16 +1510,16 @@
#: bpy.types.ActionActuator.play_mode, 'LOOPSTOP'
#: bpy.types.ShapeActionActuator.mode, bpy.types.SoundActuator.mode,
msgid "Loop Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma Ciclo"
#: bpy.types.ActionActuator.play_mode, 'LOOPEND'
#: bpy.types.ShapeActionActuator.mode, bpy.types.SoundActuator.mode,
msgid "Loop End"
-msgstr ""
+msgstr "Fine Ciclo"
#: bpy.types.ActionActuator.use_additive
msgid "Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate according to Local flag"
-msgstr ""
+msgstr "L'azione viene aggiunta all'attuale locazione/rotazione/scala nelle coordinate globali o locali in accordo col flag Locale"
#: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
#: bpy.types.ShapeActionActuator.frame_blend_in
@@ -1711,7 +1711,7 @@
#: bpy.types.ArmatureActuator
msgid "Armature Actuator"
-msgstr ""
+msgstr "Attuatore Armatura"
#: bpy.types.ArmatureActuator.bone
msgid "Bone on which the constraint is defined"
@@ -1895,7 +1895,7 @@
#: bpy.types.CameraActuator.object
msgid "Look at this Object"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda questo Oggetto"
#: bpy.types.CameraActuator.damping bpy.types.ConstraintActuator.damping
#: bpy.types.ConstraintActuator.fh_damping bpy.types.CollisionSettings.damping
@@ -1987,11 +1987,11 @@
#: bpy.types.ConstraintActuator
msgid "Constraint Actuator"
-msgstr ""
+msgstr "Attuatore Vincolo"
#: bpy.types.ConstraintActuator
msgid "Actuator to handle Constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Attuatore per gestire i vincoli"
#: bpy.types.ConstraintActuator.mode
msgid "Constraints Mode"
@@ -2007,15 +2007,15 @@
#: bpy.types.ConstraintActuator.mode, 'DIST'
msgid "Distance Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo Distanza"
#: bpy.types.ConstraintActuator.mode, 'ORI'
msgid "Orientation Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo Orientamento"
#: bpy.types.ConstraintActuator.mode, 'FH'
msgid "Force Field Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Vincolo Campo di Forza"
#: bpy.types.ConstraintActuator.damping
msgid "Damping factor: time constant (in frame) of low pass filter"
@@ -2278,7 +2278,7 @@
#: bpy.types.ConstraintActuator.material
msgid "Ray detects only Objects with this material"
-msgstr ""
+msgstr "Il raggio rileva solo oggetti con questo materiale"
#: bpy.types.ConstraintActuator.angle_max
msgid "Max Angle"
@@ -2320,7 +2320,7 @@
#: bpy.types.ConstraintActuator.property
msgid "Ray detect only Objects with this property"
-msgstr ""
+msgstr "Il raggio rileva solo oggetti con questa proprietà"
#: bpy.types.ConstraintActuator.range bpy.types.BoidSettings.range
#: bpy.types.World.color_range bpy.types.RaySensor.range
@@ -2331,7 +2331,7 @@
#: bpy.types.ConstraintActuator.range
msgid "Set the maximum length of ray"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta la lunghezza massima del raggio"
#: bpy.types.ConstraintActuator.rotation_max
msgid "Reference Direction"
@@ -2343,7 +2343,7 @@
#: bpy.types.ConstraintActuator.use_fh_paralel_axis
msgid "Keep object axis parallel to normal"
-msgstr ""
+msgstr "Tieni gli assi dell'oggetto paralleli alla normale"
#: bpy.types.ConstraintActuator.damping_rotation
msgid "RotDamp"
@@ -2390,7 +2390,7 @@
#: bpy.types.EditObjectActuator
msgid "Actuator used to edit objects"
-msgstr ""
+msgstr "Attuatore usato per modificare gli oggetti"
#: bpy.types.EditObjectActuator.use_3d_tracking
msgid "3D"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
#: bpy.types.EditObjectActuator.use_3d_tracking
msgid "Enable 3D tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita il tracciamento 3D"
#: bpy.types.EditObjectActuator.angular_velocity
#: bpy.types.ObjectActuator.angular_velocity
@@ -2530,7 +2530,7 @@
#: bpy.types.Filter2DActuator
msgid "Filter 2D Actuator"
-msgstr ""
+msgstr "Attuatore filtro 2D"
#: bpy.types.Filter2DActuator
msgid "Actuator to apply screen graphic effects"
@@ -2597,11 +2597,11 @@
#: bpy.types.Filter2DActuator.mode, 'GRAYSCALE'
msgid "Gray Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scala di Grigi"
#: bpy.types.Filter2DActuator.mode, 'SEPIA'
msgid "Sepia"
-msgstr ""
+msgstr "Seppia"
#: bpy.types.Filter2DActuator.mode, 'INVERT' bpy.types.IMAGE_MT_image_invert
#: bpy.types.ArmatureModifier.invert_vertex_group
@@ -2818,7 +2818,7 @@
#: bpy.types.ObjectActuator.derivate_coefficient
msgid "Not required, high values can cause instability"
-msgstr ""
+msgstr "Non richiesto, valore alti possono causare instabilità"
#: bpy.types.ObjectActuator.force
msgid "Sets the force"
@@ -2864,7 +2864,7 @@
#: bpy.types.TransformConstraint.map_from, 'LOCATION'
#: bpy.types.TransformConstraint.map_to,
msgid "Loc"
-msgstr "Blocca"
+msgstr "Posizione"
#: bpy.types.ObjectActuator.offset_location
msgid "Sets the location"
@@ -2890,7 +2890,7 @@
#: bpy.types.ObjectActuator.mode, 'OBJECT_NORMAL'
msgid "Simple Motion"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento Semplice"
#: bpy.types.ObjectActuator.mode, 'OBJECT_SERVO'
msgid "Servo Control"
@@ -2967,7 +2967,7 @@
#: bpy.types.ParentActuator.object bpy.types.Object.parent
msgid "Parent Object"
-msgstr ""
+msgstr "Oggetto Genitore"
#: bpy.types.ParentActuator.object
msgid "Set this object as parent"
@@ -2987,7 +2987,7 @@
#: bpy.types.PropertyActuator
msgid "Actuator to handle properties"
-msgstr ""
+msgstr "Attuatore per gestire le proprietà"
#: bpy.types.PropertyActuator.mode, 'ASSIGN'
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:164
@@ -3043,7 +3043,7 @@
#: bpy.types.PropertyActuator.value
msgid "The name of the property or the value to use (use \"\" around strings)"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome della proprietà o il valore da usare (usa \"\" attorno alle stringhe)"
#: bpy.types.RandomActuator
msgid "Random Actuator"
@@ -3055,7 +3055,7 @@
#: bpy.types.RandomActuator.use_always_true
msgid "Always false or always true"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre falso o sempre vero"
#: bpy.types.RandomActuator.chance
msgid "Chance"
@@ -3172,7 +3172,7 @@
#: bpy.types.RandomActuator.int_value bpy.types.RandomActuator.float_value
msgid "Always return this number"
-msgstr ""
+msgstr "Restituisce sempre questo numero"
#: bpy.types.SceneActuator
msgid "Scene Actuator"
@@ -3256,7 +3256,7 @@
#: bpy.types.SoundActuator.cone_outer_gain_3d
msgid "Cone Outer Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Guadagno Cono Esterno"
#: bpy.types.SoundActuator.cone_outer_gain_3d
msgid "The gain outside the outer cone. The gain in the outer cone will be interpolated between this value and the normal gain in the inner cone"
@@ -3494,7 +3494,7 @@
#: bpy.types.VertexWeightProximityModifier.target
#: bpy.types.ParticleTarget.object
msgid "Target Object"
-msgstr "Obiettivo Oggetto"
+msgstr "Oggetto Obiettivo"
#: bpy.types.SteeringActuator.target
msgid "Set target object"
@@ -3792,7 +3792,7 @@
#: bpy.types.AnimViz.motion_path bpy.types.VIEW3D_MT_pose_motion
#: bpy.types.DATA_PT_motion_paths bpy.types.OBJECT_PT_motion_paths
msgid "Motion Paths"
-msgstr "Percorsi del Movimento"
+msgstr "Percorsi di Movimento"
#: bpy.types.AnimViz.motion_path
msgid "Motion Path settings for visualisation"
@@ -3822,7 +3822,7 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
msgid "Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di fotogrammi da mostrare dopo quello corrente (solo per il metodo Onion-skinning 'Per Fotogramma Corrente')"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
msgid "All Action Keyframes"
@@ -3864,11 +3864,11 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_before
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_before
msgid "Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di fotogrammi da mostrare prima di quello corrente (solo per il metodo Onion-skinning 'Per Fotogramma Corrente')"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
msgid "End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr ""
+msgstr "Fotogramma finale dell'intervallo dei percorsi da mostrare/calcolare (non per il metodo Onion-skinning 'Per Fotogramma Corrente')"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_step bpy.types.Scene.frame_step
@@ -3878,7 +3878,7 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
msgid "Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di fotogrammi tra i percorsi mostrati (non per il metodo Onion-skinning 'Su Fotogramma Chiave')"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_highlight
msgid "Highlight Keyframes"
@@ -3903,7 +3903,7 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'CURRENT_FRAME'
msgid "Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current frame"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i Percorsi delle pose entro un numero fisso di fotogrammi attorno a quello corrente"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'RANGE'
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.type, bpy.types.Armature.ghost_type,
@@ -3912,7 +3912,7 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'RANGE'
msgid "Display Paths of poses within specified range"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i Percorsi delle pose entro uno specifico intervallo"
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_frame_numbers
msgid "Show Frame Numbers"
@@ -3932,7 +3932,7 @@
#: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_start
msgid "Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr ""
+msgstr "Fotogramma iniziale dell'intervallo dei percorsi da mostrare/calcolare (non per il metodo Onion-skinning 'Per Fotogramma Corrente')"
#: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list