[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [186] branches/ru/ru.po: Localisation updates from http://translateblender.ru

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Nov 15 13:12:40 CET 2011


Revision: 186
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=186
Author:   lockal
Date:     2011-11-15 12:12:39 +0000 (Tue, 15 Nov 2011)
Log Message:
-----------
Localisation updates from http://translateblender.ru

Modified Paths:
--------------
    branches/ru/ru.po

Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po	2011-11-15 08:37:22 UTC (rev 185)
+++ branches/ru/ru.po	2011-11-15 12:12:39 UTC (rev 186)
@@ -5,17 +5,18 @@
 # Author: Andreymal
 # Author: Lockal
 # Author: User
-# Author: Dimant72
 # Author: Anonymous
+# Author: Nikooshor
+# Author: Alrusdi
+# Author: Dimant72
 # Author: Иван Колесников
+# Author: ПЖ
 # Author: Ivan Gremlin
-# Author: Alrusdi
 # Author: Максим Мекеня
 # Author: Bullsquid
 # Author: Coyotlewild
 # Author: Hellsman
 # Author: Mihael Raspopov
-# Author: Nikooshor
 # Author: Oguretz
 # Author: Prudnitskiy
 # Author: Sergo
@@ -24,7 +25,6 @@
 # Author: Xanderru
 # Author: Дмитрий кабак
 # Author: Михаил Федосов
-# Author: ПЖ
 # Author: Славик Иванов
 # Author: УчастникOpenID4
 # Author: Artic
@@ -45,12 +45,10 @@
 # Author: Roman Ostolosh
 msgid ""
 msgstr ""
+""
 "Project-Id-Version: Blender\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-14 20:14+0100\n"
-"Language-Team: Russian <http://translateblender.ru/index.php?"
-"title=Translating:Support>\n"
-"Language: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: TranslateBlender\n"
+"Language-Team: Russian <http://translateblender.ru/index.php?title=Translating:Support>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translation-Project: TranslateBlender at http://translateblender.ru\n"
@@ -79,7 +77,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:316
 msgid "Browse MetaBall Data to be linked"
-msgstr "Просмотр связываемых данных меташара"
+msgstr "Просмотр связываемых данных метасферы"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:317
 msgid "Browse Material to be linked"
@@ -159,14 +157,11 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:406
 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
-msgstr ""
-"Прямой связанный блок данных библиотеки, щёлкните, чтобы сделать локальным"
+msgstr "Прямой связанный блок данных библиотеки, щёлкните, чтобы сделать локальным"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:420
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr ""
-"Показывает число пользователей этих данных (щёлкните для создания "
-"однопользовательской копии)"
+msgstr "Показывает число пользователей этих данных (щёлкните для создания однопользовательской копии)"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:438
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:442
@@ -184,12 +179,8 @@
 msgstr "Открыть"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:475
-msgid ""
-"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
-"saved"
-msgstr ""
-"Отвязывание блока данных. Shift + клик, чтобы установить число пользователей "
-"в нуль, данные не будут сохранены"
+msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
+msgstr "Отвязывание блока данных. Shift + клик, чтобы установить число пользователей в нуль, данные не будут сохранены"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:737
 msgid "Make Real"
@@ -355,11 +346,8 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1330
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1377
-msgid ""
-"Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
-msgstr ""
-"Интерполяция %t|Замедление %x1|Кардинальная %x3|Линейная %x0|B-сплайн %x2|"
-"Константа %x4"
+msgid "Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
+msgstr "Интерполяция %t|Замедление %x1|Кардинальная %x3|Линейная %x0|B-сплайн %x2|Константа %x4"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1331
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1379
@@ -477,9 +465,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2635
 msgid "Click to see rest of reports in textblock: 'Recent Reports'"
-msgstr ""
-"Щёлкните, чтобы просмотреть остальные отчёты в текстовом блоке: «Последние "
-"отчёты»"
+msgstr "Щёлкните, чтобы просмотреть остальные отчёты в текстовом блоке: «Последние отчёты»"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_layout.c:2803
 msgid "No Properties"
@@ -696,7 +682,7 @@
 #: bpy.types.ToolSettings.vertex_paint bpy.types.OBJECT_OT_mode_set.mode,
 #: 'VERTEX_PAINT' bpy.types.PAINT_OT_vertex_paint KM_HIERARCHY.VIEW_3D.EMPTY
 msgid "Vertex Paint"
-msgstr "Рисование на вершинах"
+msgstr "Рисование по вершинам"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:309
 #: bpy.types.OBJECT_OT_mode_set.mode, 'TEXTURE_PAINT'
@@ -793,24 +779,12 @@
 msgstr "Добавление нового модификатора F-кривой к активной F-кривой"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1354
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|"
-"NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip "
-"Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties "
-"%x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python "
-"Console %x18"
-msgstr ""
-"Тип редактора:%t|3D-вид %x1|%l|Временная шкала %x15|Редактор графов %x2|"
-"Экспозиционный лист %x12|Редактор NLA %x13|%l|Редактор UV/изображений %x6|"
-"Редактор видеоряда %x8|Редактор текста %x9|Редактор узлов %x16|Редактор "
-"логики %x17|%l|Свойства %x4|Обозреватель %x3|Пользовательские настройки %x19|"
-"Информация%x7|%l|Браузер файлов %x5|%l|Консоль Python %x18"
+msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
+msgstr "Тип редактора:%t|3D-вид %x1|%l|Временная шкала %x15|Редактор графов %x2|Экспозиционный лист %x12|Редактор NLA %x13|%l|Редактор UV/изображений %x6|Редактор видеоряда %x8|Редактор видеофрагментов %x20|Редактор текста %x9|Редактор узлов %x16|Редактор логики %x17|%l|Свойства %x4|Обозреватель %x3|Пользовательские настройки %x19|Информация%x7|%l|Браузер файлов %x5|%l|Консоль Python %x18"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1412
 msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
-msgstr ""
-"Показывает тип текущего окна. Щёлкните, чтобы увидеть меню доступных типов"
+msgstr "Показывает тип текущего окна. Щёлкните, чтобы увидеть меню доступных типов"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/armature/poselib.c:412
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref_keymap.py:112
@@ -1448,11 +1422,8 @@
 msgstr "Смешение действий"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type
-msgid ""
-"Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
-msgstr ""
-"Метод, используемый для сочетания результата активного действия с "
-"результатом стека NLA"
+msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
+msgstr "Метод, используемый для сочетания результата активного действия с результатом стека NLA"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
 #: bpy.types.NlaStrip.blend_type, bpy.types.Sequence.blend_type,
@@ -1464,12 +1435,8 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
 #: bpy.types.NlaStrip.blend_type,
-msgid ""
-"Result strip replaces the accumulated results by amount specified by "
-"influence"
-msgstr ""
-"Результирующая полоса заменяет накопленные результаты на размер, "
-"пропорциональный коэффициенту воздействия"
+msgid "Result strip replaces the accumulated results by amount specified by influence"
+msgstr "Результирующая полоса заменяет накопленные результаты на размер, пропорциональный коэффициенту воздействия"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'ADD' bpy.types.NlaStrip.blend_type,
 msgid "Weighted result of strip is added to the accumulated results"
@@ -1517,12 +1484,8 @@
 msgstr "Экстраполяция действий"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation
-msgid ""
-"Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with "
-"NLA)"
-msgstr ""
-"Действие для заполнения промежутков перед диапазоном активного действия (при "
-"расчёте с NLA)"
+msgid "Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with NLA)"
+msgstr "Действие для заполнения промежутков перед диапазоном активного действия (при расчёте с NLA)"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'NOTHING'
 #: bpy.types.FieldSettings.guide_kink_type, 'NONE' bpy.types.KeyMapItem.value,
@@ -1543,12 +1506,8 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD'
 #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
-msgid ""
-"Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last "
-"frame"
-msgstr ""
-"Удержание первого кадра, если ранее в треке нет полос; постоянное удержание "
-"последнего кадра"
+msgid "Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last frame"
+msgstr "Удержание первого кадра, если ранее в треке нет полос; постоянное удержание последнего кадра"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD_FORWARD'
 #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
@@ -1632,24 +1591,16 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
-msgid ""
-"Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list