[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [176] branches/it/it.po: Some correction by Shingo_to

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Nov 10 23:01:38 CET 2011


Revision: 176
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=176
Author:   valtervb
Date:     2011-11-10 22:01:38 +0000 (Thu, 10 Nov 2011)
Log Message:
-----------
Some correction by Shingo_to
82% translated, 0 fuzzy, 1735 not translated. Aligned to svn41632

Modified Paths:
--------------
    branches/it/it.po

Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po	2011-11-09 09:26:24 UTC (rev 175)
+++ branches/it/it.po	2011-11-10 22:01:38 UTC (rev 176)
@@ -651,7 +651,7 @@
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:309
 #: bpy.types.OBJECT_OT_mode_set.mode, 'TEXTURE_PAINT'
 msgid "Texture Paint"
-msgstr "Texture Paint"
+msgstr "Dipingi Texture"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:310
 #: bpy.types.ToolSettings.weight_paint bpy.types.OBJECT_OT_mode_set.mode,
@@ -688,7 +688,7 @@
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.mode
 #: bpy.types.WM_OT_demo_mode_control.mode
 msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+msgstr "Modalità"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:534
 msgid "Translate manipulator mode"
@@ -705,7 +705,7 @@
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:547
 #: bpy.types.SpaceView3D.transform_orientation
 msgid "Transform Orientation"
-msgstr "Trasforma Orientamenti"
+msgstr "Trasforma Orientamento"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_toolbar.c:83
 #: bpy.types.WM_OT_operator_preset_add.operator
@@ -732,7 +732,7 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/transform/transform_orientations.c:411
 msgid "%t|Global%x0|Local%x1|Gimbal%x4|Normal%x2|View%x3"
-msgstr "%t|Globale%x0|Locale%x1|Raccordo%x4|Normale%x2|Vista%x3"
+msgstr "%t|Globale%x0|Locale%x1|Gimbal%x4|Normale%x2|Vista%x3"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/transform/transform_orientations.c:419
 msgid "UserTransSpace from matrix"
@@ -2138,7 +2138,7 @@
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'LEFT'
 msgid "Show background image while looking to the left"
-msgstr "Visualizza l'immagine di sfondo, mentre guardi a sinistra"
+msgstr "Mostra l'immagine di sfondo, mentre si guarda a sinistra"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'RIGHT'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier, 'NDOF_BUTTON_RIGHT'
@@ -2164,11 +2164,11 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:388
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:291
 msgid "Back"
-msgstr "Fondo"
+msgstr "Posteriore"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'BACK'
 msgid "Show background image in back view"
-msgstr "Visualizza l'immagine di sfondo nella vista posteriore"
+msgstr "Mostra l'immagine di sfondo nella vista posteriore"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'FRONT'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier, 'NDOF_BUTTON_FRONT'
@@ -2181,7 +2181,7 @@
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'FRONT'
 msgid "Show background image in front view"
-msgstr "Visualizza l'immagine di sfondo nella vista frontale"
+msgstr "Mostra l'immagine di sfondo nella vista frontale"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'BOTTOM'
 #: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier, 'NDOF_BUTTON_BOTTOM'
@@ -2190,7 +2190,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:382
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:289
 msgid "Bottom"
-msgstr "Fondo"
+msgstr "Basso"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'BOTTOM'
 msgid "Show background image in bottom view"
@@ -2203,7 +2203,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:379
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:288
 msgid "Top"
-msgstr "In cima"
+msgstr "Alto"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'TOP'
 msgid "Show background image in top view"
@@ -2215,11 +2215,11 @@
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'ALL'
 msgid "Show background image in all views"
-msgstr "Mostra immagine di sfondo in tutte le viste"
+msgstr "Mostra l'immagine di sfondo in tutte le viste"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis, 'CAMERA'
 msgid "Show background image in camera view"
-msgstr "Mostra immagine di sfondo in vista camera"
+msgstr "Mostra l'immagine di sfondo in vista camera"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.image_user bpy.types.ImageUser
 #: bpy.types.SpaceImageEditor.image_user
@@ -2400,7 +2400,7 @@
 #: bpy.types.WM_OT_demo_mode_setup.mode,
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:232
 msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgstr "Automatico"
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.select_left_handle
 #: bpy.types.Keyframe.select_left_handle
@@ -4679,7 +4679,7 @@
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_expanded_summary
 msgid "Collapse summary when shown, so all other channels get hidden (DopeSheet Editors Only)"
-msgstr "Chiude il sommario quando mostrato, per cui tutti gli altri canali vengono nascosti. (Solo nell'editor Scaletta)"
+msgstr "Chiude il sommario quando mostrato, per cui tutti gli altri canali vengono nascosti. (Solo nell'editor DopeSheet)"
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_armatures
 msgid "Display Armature"
@@ -4799,7 +4799,7 @@
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_summary
 msgid "Display an additional 'summary' line (DopeSheet Editors only)"
-msgstr "Mostra una linea aggiuntiva come sommario. (Solo nell'editor Scaletta)"
+msgstr "Mostra una linea aggiuntiva come sommario. (Solo nell'editor DopeSheet)"
 
 #: bpy.types.DopeSheet.show_textures
 msgid "Display Texture"
@@ -4890,7 +4890,7 @@
 
 #: bpy.types.DopeSheet.source
 msgid "ID-Block representing source data, currently ID_SCE (for Dopesheet), and ID_SC (for Grease Pencil)"
-msgstr "Lo ID-Block rappresenta la sorgente dei dati, attualmente ID_SCE (per la scaletta), e ID_SC (per la Matita)"
+msgstr "Il Blocco-ID rappresenta la sorgente dati, attualmente ID_SCE (per il DopeSheet), e ID_SC (per la Matita)"
 
 #: bpy.types.Driver
 msgid "Driver for the value of a setting based on an external value"
@@ -5651,7 +5651,7 @@
 
 #: bpy.types.FCurve.color
 msgid "Color of the F-Curve in the Graph Editor"
-msgstr "Cancella una istantanea (fantasma) delle F-Curves per l'editor di grafico attivo"
+msgstr "Colore della F-Curve nell'Editor Grafico"
 
 #: bpy.types.FCurve.color_mode bpy.types.RenderSettings.color_mode
 msgid "Color Mode"
@@ -5696,7 +5696,7 @@
 
 #: bpy.types.FCurve.hide
 msgid "F-Curve and its keyframes are hidden in the Graph Editor graphs"
-msgstr "F-Curve ed i suoi fotogrammi chiave sono nascosti nel grafico \"Editor grafico\""
+msgstr "F-Curve ed i suoi fotogrammi chiave sono nascosti nei grafici dell'Editor Grafico"
 
 #: bpy.types.FCurve.keyframe_points
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:59
@@ -7642,7 +7642,7 @@
 
 #: bpy.types.ImageUser.use_auto_refresh
 msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Auto Aggiornamento"
+msgstr "Aggiornamento Automatico"
 
 #: bpy.types.ImageUser.use_auto_refresh
 msgid "Always refresh image on frame changes"
@@ -7734,7 +7734,7 @@
 #: bpy.types.ImageUser.multilayer_pass
 #: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type, 'PASS'
 msgid "Pass"
-msgstr "Trasmette"
+msgstr "Passaggio"
 
 #: bpy.types.ImageUser.multilayer_pass
 msgid "Pass in multilayer image"
@@ -9356,7 +9356,7 @@
 
 #: bpy.types.MaterialRaytraceTransparency.fresnel
 msgid "Power of Fresnel for transparency (Ray or ZTransp)"
-msgstr "Intensità del Fresnel per la trasparenza (Raggio o zTransp)"
+msgstr "Intensità del Fresnel per la trasparenza (Raggio o Trasparenza Z)"
 
 #: bpy.types.MaterialRaytraceTransparency.gloss_factor
 msgid "The clarity of the refraction. Values < 1.0 give diffuse, blurry refractions"
@@ -10362,7 +10362,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1087
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1032
 msgid "Mirror"
-msgstr "Riflesso"
+msgstr "Specchia"
 
 #: bpy.types.Modifier.type, 'MULTIRES' bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type,
 msgid "Multiresolution"
@@ -10414,7 +10414,7 @@
 #: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.mode, bpy.types.TRANSFORM_OT_warp
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:150
 msgid "Warp"
-msgstr "Arrotola"
+msgstr "Curva"
 
 #: bpy.types.Modifier.type, 'CLOTH' bpy.types.ParticleEdit.type,
 #: bpy.types.ParticleSystem.cloth bpy.types.SpaceTimeline.cache_cloth
@@ -10521,7 +10521,7 @@
 
 #: bpy.types.MotionPathVert
 msgid "Cached location on path"
-msgstr "Calcola Percorso"
+msgstr "Posizione memorizzata nel percorso"
 
 #: bpy.types.MotionPathVert.select
 msgid "Path point is selected for editing"
@@ -13064,7 +13064,7 @@
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_euler
 msgid "Rotation in Eulers"
-msgstr "Rotazione in Euleri"
+msgstr "Rotazione Euleriana"
 
 #: bpy.types.PoseBone.is_in_ik_chain
 msgid "Has IK"
@@ -13240,7 +13240,7 @@
 
 #: bpy.types.PoseBone.lock_rotation_w
 msgid "Lock editing of 'angle' component of four-component rotations in the interface"
-msgstr "Blocca la modifica, nell'interfaccia, del componente 'angolo' delle rotazioni a quattro componenti"
+msgstr "Blocca la modifica del componente 'angolo' delle rotazioni a quattro componenti nell'interfaccia"
 
 #: bpy.types.PoseBone.lock_rotations_4d
 msgid "Lock Rotations (4D)"
@@ -13248,7 +13248,7 @@
 
 #: bpy.types.PoseBone.lock_rotations_4d
 msgid "Lock editing of four component rotations by components (instead of as Eulers)"
-msgstr "Blocca la modifica delle rotazioni a quattro componenti da componenti (invece che come Eulero)"
+msgstr "Blocca la modifica di quattro rotazioni composte per componenti (e non come l'Euleriana)"
 
 #: bpy.types.PoseBone.lock_scale
 msgid "Lock Scale"
@@ -13310,7 +13310,7 @@
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'QUATERNION'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
 msgid "No Gimbal Lock (default)"
-msgstr "No Gimbal Lock (predefinito)"
+msgstr "No Blocco Gimbal (predefinito)"
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'XYZ'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
@@ -13320,7 +13320,7 @@
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'XYZ'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
 msgid "XYZ Rotation Order (prone to Gimbal Lock)"
-msgstr "Ordine di Rotazione XYZ (soggetto a Gimbal Lock)"
+msgstr "Ordine di Rotazione XYZ (soggetto a Blocco Gimbal)"
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'XZY'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
@@ -13330,7 +13330,7 @@
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'XZY'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
 msgid "XZY Rotation Order (prone to Gimbal Lock)"
-msgstr "Ordine di Rotazione XZY (soggetto a Gimbal Lock)"
+msgstr "Ordine di Rotazione XZY (soggetto a Blocco Gimbal)"
 
 #: bpy.types.PoseBone.rotation_mode, 'YXZ'
 #: bpy.types.POSE_OT_rotation_mode_set.type,
@@ -13340,7 +13340,7 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list