[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [174] trunk/po/es_ES.po: Only 3 more.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Nov 9 08:40:13 CET 2011


Revision: 174
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=174
Author:   rafarios
Date:     2011-11-09 07:40:12 +0000 (Wed, 09 Nov 2011)
Log Message:
-----------
Only 3 more. 
Testing if I can commit es_ES.po

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/es_ES.po

Modified: trunk/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/po/es_ES.po	2011-11-08 22:32:52 UTC (rev 173)
+++ trunk/po/es_ES.po	2011-11-09 07:40:12 UTC (rev 174)
@@ -1,11 +1,10 @@
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-07 22:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Javier Prieto <jjuasjjuas2 at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rafael Rios <rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: es_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,9 +124,7 @@
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr ""
-"Mostrar el número de usuarios de estos datos. Presione para convertir en "
-"copia única."
+msgstr "Mostrar el número de usuarios de estos datos. Presione para convertir en copia única."
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -151,9 +148,7 @@
 msgstr "Abrir..."
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:471
-msgid ""
-"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
-"saved"
+msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
 msgstr ""
 
 # ##########################################################
@@ -325,10 +320,8 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1321
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1368
-msgid ""
-"Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
-msgstr ""
-"Interpolar %t|Fácil %x1|Cardinal %x3|Lineal %x0|B-Spline %x2|Constante %x4"
+msgid "Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
+msgstr "Interpolar %t|Fácil %x1|Cardinal %x3|Lineal %x0|B-Spline %x2|Constante %x4"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1322
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1370
@@ -809,24 +802,12 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1354
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|"
-"NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip "
-"Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties "
-"%x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python "
-"Console %x18"
-msgstr ""
-"Tipo de editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Línea de tiempo %x15|Editor de gráficas "
-"%x2|Planilla de tiempos %x12|Editor ANL %x13|%l|Editor UV/imagen %x6|Editor "
-"secuencias de video %x8|Editor de texto %x9|Editor de nodos %x16|Editor de "
-"lógica %x17|%l|Propiedades %x4|Listado %x3|Preferencias de usuario %x19|Info "
-"%x7|%l|Navegador de archivos %x5|%l|Consola Python %x18"
+msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
+msgstr "Tipo de editor:%t|Vista 3D %x1|%l|Línea de tiempo %x15|Editor de gráficas %x2|Planilla de tiempos %x12|Editor ANL %x13|%l|Editor UV/imagen %x6|Editor secuencias de video %x8|Editor de texto %x9|Editor de nodos %x16|Editor de lógica %x17|%l|Propiedades %x4|Listado %x3|Preferencias de usuario %x19|Info %x7|%l|Navegador de archivos %x5|%l|Consola Python %x18"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1412
 msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
-msgstr ""
-"Mostrar tipo de ventana actual. Pincha para ver el menu de los tipos "
-"disponibles"
+msgstr "Mostrar tipo de ventana actual. Pincha para ver el menu de los tipos disponibles"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_node/node_header.c:239
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_node/node_header.c:253
@@ -1612,8 +1593,7 @@
 msgstr "Duración de la acción:"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type
-msgid ""
-"Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
+msgid "Method used for combining Active Action's result with result of NLA stack"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
@@ -1626,9 +1606,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'REPLACE'
 #: bpy.types.NlaStrip.blend_type,
-msgid ""
-"Result strip replaces the accumulated results by amount specified by "
-"influence"
+msgid "Result strip replaces the accumulated results by amount specified by influence"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimData.action_blend_type, 'ADD' bpy.types.NlaStrip.blend_type,
@@ -1678,9 +1656,7 @@
 msgstr "Extrapolación Lineadl"
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation
-msgid ""
-"Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with "
-"NLA)"
+msgid "Action to take for gaps past the Active Action's range (when evaluating with NLA)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'NOTHING'
@@ -1701,9 +1677,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD'
 #: bpy.types.NlaStrip.extrapolation,
-msgid ""
-"Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last "
-"frame"
+msgid "Hold the first frame if no previous strips in track, and always hold last frame"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimData.action_extrapolation, 'HOLD_FORWARD'
@@ -1802,9 +1776,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_after
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_after
-msgid ""
-"Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
+msgid "Number of frames to show after the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
@@ -1813,9 +1785,7 @@
 msgstr "Limpiar Cuadros Clave"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_action_all
-msgid ""
-"For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group "
-"with matching name only (is slower)"
+msgid "For bone motion paths, search whole Action for keyframes instead of in group with matching name only (is slower)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location
@@ -1860,9 +1830,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_before
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_before
-msgid ""
-"Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
+msgid "Number of frames to show before the current frame (only for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
@@ -1880,9 +1848,7 @@
 msgstr "Cuadro Final"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
-msgid ""
-"End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current "
-"Frame' Onion-skinning method)"
+msgid "End frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
@@ -1892,9 +1858,7 @@
 msgstr "Encuadrar Todo"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_step
-msgid ""
-"Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning "
-"method)"
+msgid "Number of frames between paths shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_keyframe_highlight
@@ -1921,9 +1885,7 @@
 msgstr "Cuadro Final"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'CURRENT_FRAME'
-msgid ""
-"Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current "
-"frame"
+msgid "Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current frame"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type, 'RANGE'
@@ -1975,9 +1937,7 @@
 msgstr "Cuadro Inicial"
 
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_start
-msgid ""
-"Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around "
-"Current Frame' Onion-skinning method)"
+msgid "Starting frame of range of paths to display/calculate (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
@@ -1990,15 +1950,11 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_end
-msgid ""
-"End frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' "
-"Onion-skinning method)"
+msgid "End frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_step
-msgid ""
-"Number of frames between ghosts shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning "
-"method)"
+msgid "Number of frames between ghosts shown (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.show_only_selected
@@ -2011,9 +1967,7 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.frame_start
-msgid ""
-"Starting frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' "
-"Onion-skinning method)"
+msgid "Starting frame of range of Ghosts to display (not for 'Around Current Frame' Onion-skinning method)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.type
@@ -2116,10 +2070,7 @@
 msgstr "Espacio"
 
 #: bpy.types.Area.spaces
-msgid ""
-"Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: "
-"Useful for example to restore a previously used 3D view space in a certain "
-"area to get the old view orientation)"
+msgid "Spaces contained in this area, the first being the active space (NOTE: Useful for example to restore a previously used 3D view space in a certain area to get the old view orientation)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.Area.type
@@ -2317,8 +2268,7 @@
 #: bpy.types.BackgroundImage.clip_user bpy.types.SpaceClipEditor.clip_user
 #, fuzzy
 msgid "Parameters defining which frame of the movie clip is displayed"
-msgstr ""
-"Parámetros que definen que capa, pasada o fotograma de la imagen se muestra"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list