[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [254] branches/es/es.po: 77% reached in es.po.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Dec 14 09:32:55 CET 2011


Revision: 254
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=254
Author:   rafarios
Date:     2011-12-14 08:32:37 +0000 (Wed, 14 Dec 2011)
Log Message:
-----------
77% reached in es.po. 
Translated mostly "without translations"

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2011-12-13 18:13:43 UTC (rev 253)
+++ branches/es/es.po	2011-12-14 08:32:37 UTC (rev 254)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-05 08:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Yain Rodrigo Vieyra <yaintech at yahoo.com.ar>\n"
+"Last-Translator: Rafael Rios <rafael.rios.saavedra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gabcorreo at gmail.com>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2351,9 +2351,8 @@
 #: bpy.types.ConstraintActuator.use_normal
 #: bpy.types.ConstraintActuator.use_fh_normal
 #: bpy.types.SteeringActuator.normal_up
-#, fuzzy
 msgid "N"
-msgstr "No"
+msgstr "N"
 
 #: bpy.types.ConstraintActuator.use_normal
 msgid "Set object axis along (local axis) or parallel (global axis) to the normal at hit position"
@@ -2917,7 +2916,7 @@
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.derivate_coefficient
 msgid "Not required, high values can cause instability"
-msgstr ""
+msgstr "No requerido, valores altos pueden provocar inestabilidad"
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.integral_coefficient
 #, fuzzy
@@ -2926,7 +2925,7 @@
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.integral_coefficient
 msgid "Low value (0.01) for slow response, high value (0.5) for fast response"
-msgstr ""
+msgstr "Un valor bajo (0.01) para una respuesta lenta, un valor alto (0.5) para una respuesta rápida"
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.use_local_location
 #, fuzzy
@@ -2959,8 +2958,9 @@
 msgstr "Los fotogramas clave del pelo están en espacio de coordenadas globales"
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.linear_velocity
+#, fuzzy
 msgid "Linear velocity (in Servo mode it sets the target relative linear velocity, it will be achieved by automatic application of force - Null velocity is a valid target)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad Lineal (en modo Servo establece la velocidad relativa del destino, será conseguida por aplicación automática de fuerza - velocidad Nula es un objetivo válido)"
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.offset_location
 #: bpy.types.TransformConstraint.map_from, 'LOCATION'
@@ -3030,9 +3030,8 @@
 msgstr "Posición"
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.force_max_x
-#, fuzzy
 msgid "Upper limit for X force"
-msgstr "Define la capa como activa para ser procesada"
+msgstr "Límite "
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.force_max_y
 #, fuzzy
@@ -3086,7 +3085,7 @@
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.proportional_coefficient
 msgid "Typical value is 60x integral coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "El valor típico es 60 vece el coeficiente entero."
 
 #: bpy.types.ObjectActuator.reference_object
 #, fuzzy
@@ -3306,12 +3305,10 @@
 msgstr "El nombre de la propiedad o valor a usar (usar \"\" alrededor de las cadenas de texto)"
 
 #: bpy.types.RandomActuator
-#, fuzzy
 msgid "Random Actuator"
-msgstr "Añadir Actuador"
+msgstr "Actuador Aleatorio"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.use_always_true
-#, fuzzy
 msgid "Always True"
 msgstr "Siempre"
 
@@ -3320,9 +3317,8 @@
 msgstr "Siempre falso o siempre verdadero"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.chance
-#, fuzzy
 msgid "Chance"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr "Oportunidad"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.chance
 msgid "Pick a number between 0 and 1, success if it's below this value"
@@ -3332,9 +3328,8 @@
 #: bpy.types.ParticleSettings.distribution
 #: bpy.types.ShaderNodeBsdfGlass.distribution
 #: bpy.types.ShaderNodeBsdfGlossy.distribution
-#, fuzzy
 msgid "Distribution"
-msgstr "Distorsión"
+msgstr "Distribución"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.distribution
 msgid "Choose the type of distribution"
@@ -3398,23 +3393,23 @@
 
 #: bpy.types.RandomActuator.int_max bpy.types.RandomActuator.float_max
 msgid "Choose a number from a range: upper boundary of the range"
-msgstr ""
+msgstr "Elija un número de un rango: Límite superior del rango"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.int_mean bpy.types.RandomActuator.float_mean
 msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Promedio"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.int_mean
 msgid "Expected mean value of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Valor promedio esperado de la distribución"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.float_mean
 msgid "A normal distribution: mean of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Una distribución normal: promedio de la distribución"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.int_min bpy.types.RandomActuator.float_min
 msgid "Choose a number from a range: lower boundary of the range"
-msgstr ""
+msgstr "Elija un número de un rango: Límite inferior del rango"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.property
 #, fuzzy
@@ -3428,7 +3423,7 @@
 
 #: bpy.types.RandomActuator.standard_derivation
 msgid "A normal distribution: standard deviation of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Una distribución normal: desviación estandard de la distribución"
 
 #: bpy.types.RandomActuator.seed bpy.types.FieldSettings.seed
 #: bpy.types.MaterialHalo.seed bpy.types.BuildModifier.seed
@@ -3490,7 +3485,7 @@
 
 #: bpy.types.SceneActuator.scene
 msgid "Scene to be added/removed/paused/resumed"
-msgstr ""
+msgstr "Escena a añadir/eliminar/pausar/resumir"
 
 #: bpy.types.ShapeActionActuator
 #, fuzzy
@@ -3726,8 +3721,9 @@
 msgstr "Escapar"
 
 #: bpy.types.SteeringActuator.mode, 'PATHFOLLOWING'
+#, fuzzy
 msgid "Path following"
-msgstr ""
+msgstr "Seguimiento de trayectoria"
 
 #: bpy.types.SteeringActuator.distance
 msgid "Dist"
@@ -3794,14 +3790,12 @@
 msgstr "Objetivo"
 
 #: bpy.types.SteeringActuator.turn_speed
-#, fuzzy
 msgid "Turn Speed"
-msgstr "Velocidad"
+msgstr "Velocidad de Giro"
 
 #: bpy.types.SteeringActuator.turn_speed
-#, fuzzy
 msgid "Max turn speed"
-msgstr "Máx veloc aérea"
+msgstr "Máx velocidad de giro"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -3809,14 +3803,12 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.SteeringActuator.update_period
-#, fuzzy
 msgid "Update period"
-msgstr "Actualizar animación"
+msgstr "Periodo de actualización"
 
 #: bpy.types.SteeringActuator.update_period
-#, fuzzy
 msgid "Path update period"
-msgstr "Modo edición trayectoria"
+msgstr "Periodo de actualización de la trayectoria"
 
 #: bpy.types.SteeringActuator.velocity
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.drip_velocity
@@ -3851,9 +3843,8 @@
 # ##
 # ##########################################################
 #: bpy.types.SteeringActuator.velocity
-#, fuzzy
 msgid "Velocity magnitude"
-msgstr "Escalar velocidad"
+msgstr "Magnitud de la Velocidad"
 
 #: bpy.types.SteeringActuator.show_visualization
 msgid "Visualize"
@@ -3889,15 +3880,16 @@
 
 #: bpy.types.VisibilityActuator.use_occlusion
 msgid "Set the object to occlude objects behind it (initialized from the object type in physics button)"
-msgstr ""
+msgstr "Hace que el objeto oculte objetos tras él (inicializado por el tipo de objeto en el botón de física)"
 
 #: bpy.types.VisibilityActuator.use_visible bpy.types.Particle.is_visible
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
 #: bpy.types.VisibilityActuator.use_visible
+#, fuzzy
 msgid "Set the objects visible (initialized from the object render restriction toggle in physics button)"
-msgstr ""
+msgstr "Hace que los objetos visibles (inicializado por el conmutador de restricción de render en el botón de física)"
 
 #: bpy.types.Addon
 msgid "Python addons to be loaded automatically"
@@ -4486,9 +4478,8 @@
 #: bpy.types.Area.type, 'CLIP_EDITOR' bpy.types.KeyMap.space_type,
 #: bpy.types.Space.type, bpy.types.Theme.clip_editor
 #: KM_HIERARCHY.CLIP_EDITOR.CLIP_EDITOR
-#, fuzzy
 msgid "Clip Editor"
-msgstr "Fin recorte"
+msgstr "Editor de Clip"
 
 #: bpy.types.Area.width bpy.types.BevelModifier.width
 #: bpy.types.WaveModifier.width bpy.types.IMAGE_OT_new.width
@@ -5119,7 +5110,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.level
 msgid "How much velocity's z-component is kept constant"
-msgstr ""
+msgstr "Cuanta componente Z de la velocidad se mantiene constante"
 
 #: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.speed
 #: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_speed
@@ -5136,9 +5127,8 @@
 msgstr "Velocidad"
 
 #: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.speed
-#, fuzzy
 msgid "Percentage of maximum speed"
-msgstr "Porcentaje de meta-elementos a seleccionar aleatoriamente"
+msgstr "Porcentaje de la velocidad máxima"
 
 #: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.wander
 msgid "Wander"
@@ -5146,7 +5136,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidRuleAverageSpeed.wander
 msgid "How fast velocity's direction is randomized"
-msgstr ""
+msgstr "Cómo de rápido de se aleatoriza la dirección de la velocidad."
 
 #: bpy.types.BoidRuleAvoid.fear_factor
 msgid "Fear factor"
@@ -5154,21 +5144,19 @@
 
 #: bpy.types.BoidRuleAvoid.fear_factor
 msgid "Avoid object if danger from it is above this threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Evita el objeto si el daño que produce es superior al umbral"
 
 #: bpy.types.BoidRuleAvoid.object
 msgid "Object to avoid"
 msgstr "Objeto a evitar"
 
 #: bpy.types.BoidRuleAvoid.use_predict bpy.types.BoidRuleGoal.use_predict
-#, fuzzy
 msgid "Predict"
-msgstr "Créditos"
+msgstr "Predecir"
 
 #: bpy.types.BoidRuleAvoid.use_predict bpy.types.BoidRuleGoal.use_predict
-#, fuzzy
 msgid "Predict target movement"
-msgstr "Nombre de la partícula objetivo"
+msgstr "Predecir el movimiento del objetivo."
 
 #: bpy.types.BoidRuleAvoidCollision.use_avoid
 #: bpy.types.ParticleSettings.physics_type, 'BOIDS'
@@ -5196,27 +5184,24 @@
 msgstr "Tiempo futuro (en segundos) al cual mirar"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFight.distance
-#, fuzzy
 msgid "Fight Distance"
-msgstr "Limitar distancia"
+msgstr "Distancia de  Lucha"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFight.distance
 msgid "Attack boids at max this distance"
-msgstr ""
+msgstr "Ataca a los boids como mucho a esta distancia"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFight.flee_distance
-#, fuzzy
 msgid "Flee Distance"
-msgstr "Distancia de mezcla"
+msgstr "Distancia de Huida"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFight.flee_distance
-#, fuzzy
 msgid "Flee to this distance"
-msgstr "Método de calcular la distancia"
+msgstr "Huye a esta distancia"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.distance
 msgid "Distance behind leader to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia tras el lider a seguir"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.use_line bpy.types.ConsoleLine.body
 #: bpy.types.ParticleSettings.render_type, 'LINE'
@@ -5229,27 +5214,24 @@
 msgstr "Línea"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.use_line
-#, fuzzy
 msgid "Follow leader in a line"
-msgstr "Seguir líder"
+msgstr "Seguir líder en una cola"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.object
 msgid "Follow this object instead of a boid"
-msgstr ""
+msgstr "Sigue a este objeto en vez de un boid"
 
 #: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.queue_count

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list