[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [245] branches/ru/ru.po: Updated ( again...) ru branch against svn42431.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Dec 5 14:05:33 CET 2011


Revision: 245
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=245
Author:   mont29
Date:     2011-12-05 13:05:24 +0000 (Mon, 05 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Updated (again...) ru branch against svn42431.

Modified Paths:
--------------
    branches/ru/ru.po

Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po	2011-12-05 09:44:08 UTC (rev 244)
+++ branches/ru/ru.po	2011-12-05 13:05:24 UTC (rev 245)
@@ -45,10 +45,12 @@
 # Author: Roman Ostolosh
 msgid ""
 msgstr ""
-""
 "Project-Id-Version: Blender\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: TranslateBlender\n"
-"Language-Team: Russian <http://translateblender.ru/index.php?title=Translating:Support>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-05 14:02+0100\n"
+"Language-Team: Russian <http://translateblender.ru/index.php?"
+"title=Translating:Support>\n"
+"Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translation-Project: TranslateBlender at http://translateblender.ru\n"
@@ -157,11 +159,14 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:406
 msgid "Direct linked library datablock, click to make local"
-msgstr "Прямой связанный блок данных библиотеки, щёлкните, чтобы сделать локальным"
+msgstr ""
+"Прямой связанный блок данных библиотеки, щёлкните, чтобы сделать локальным"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:420
 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr "Показывает число пользователей этих данных (щёлкните для создания однопользовательской копии)"
+msgstr ""
+"Показывает число пользователей этих данных (щёлкните для создания "
+"однопользовательской копии)"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:438
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:442
@@ -179,8 +184,12 @@
 msgstr "Открыть"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:475
-msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
-msgstr "Отвязывание блока данных. Shift + клик, чтобы установить число пользователей в нуль, данные не будут сохранены"
+msgid ""
+"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
+"saved"
+msgstr ""
+"Отвязывание блока данных. Shift + клик, чтобы установить число пользователей "
+"в нуль, данные не будут сохранены"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:737
 msgid "Make Real"
@@ -382,8 +391,11 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1330
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1377
-msgid "Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
-msgstr "Интерполяция %t|Замедление %x1|Кардинальная %x3|Линейная %x0|B-сплайн %x2|Константа %x4"
+msgid ""
+"Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
+msgstr ""
+"Интерполяция %t|Замедление %x1|Кардинальная %x3|Линейная %x0|B-сплайн %x2|"
+"Константа %x4"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1331
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1379
@@ -501,7 +513,9 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2635
 msgid "Click to see rest of reports in textblock: 'Recent Reports'"
-msgstr "Щёлкните, чтобы просмотреть остальные отчёты в текстовом блоке: «Последние отчёты»"
+msgstr ""
+"Щёлкните, чтобы просмотреть остальные отчёты в текстовом блоке: «Последние "
+"отчёты»"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/interface/interface_layout.c:2803
 msgid "No Properties"
@@ -855,12 +869,24 @@
 msgstr "Добавление нового модификатора F-кривой к активной F-кривой"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1453
-msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr "Тип редактора:%t|3D-вид %x1|%l|Временная шкала %x15|Редактор графов %x2|Экспозиционный лист %x12|Редактор NLA %x13|%l|Редактор UV/изображений %x6|Редактор видеоряда %x8|Редактор видеофрагментов %x20|Редактор текста %x9|Редактор узлов %x16|Редактор логики %x17|%l|Свойства %x4|Обозреватель %x3|Пользовательские настройки %x19|Информация%x7|%l|Браузер файлов %x5|%l|Консоль Python %x18"
+msgid ""
+"Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|"
+"NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Movie Clip "
+"Editor %x20|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties "
+"%x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python "
+"Console %x18"
+msgstr ""
+"Тип редактора:%t|3D-вид %x1|%l|Временная шкала %x15|Редактор графов %x2|"
+"Экспозиционный лист %x12|Редактор NLA %x13|%l|Редактор UV/изображений %x6|"
+"Редактор видеоряда %x8|Редактор видеофрагментов %x20|Редактор текста %x9|"
+"Редактор узлов %x16|Редактор логики %x17|%l|Свойства %x4|Обозреватель %x3|"
+"Пользовательские настройки %x19|Информация%x7|%l|Браузер файлов %x5|%l|"
+"Консоль Python %x18"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/screen/area.c:1511
 msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
-msgstr "Показывает тип текущего окна. Щёлкните, чтобы увидеть меню доступных типов"
+msgstr ""
+"Показывает тип текущего окна. Щёлкните, чтобы увидеть меню доступных типов"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/armature/poselib.c:412
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref_keymap.py:112
@@ -1546,8 +1572,12 @@
 msgstr "Конец цикла"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.use_additive
-msgid "Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate according to Local flag"
-msgstr "Действие добавляется в текущему положению/вращению/масштабу в глобальных или локальных координатах в зависимости от флага локальности"
+msgid ""
+"Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate "
+"according to Local flag"
+msgstr ""
+"Действие добавляется в текущему положению/вращению/масштабу в глобальных или "
+"локальных координатах в зависимости от флага локальности"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.frame_blend_in
@@ -1578,8 +1608,12 @@
 
 #: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.use_continue_last_frame
-msgid "Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each time"
-msgstr "Восстановление последнего кадра при включении/выключении или воспроизведение каждый раз сначала"
+msgid ""
+"Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each "
+"time"
+msgstr ""
+"Восстановление последнего кадра при включении/выключении или воспроизведение "
+"каждый раз сначала"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.frame_end bpy.types.ShapeActionActuator.frame_end
 #: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
@@ -1613,8 +1647,12 @@
 msgstr "Сила"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.use_force
-msgid "Apply Action as a global or local force depending on the local option (dynamic objects only)"
-msgstr "Применение действия как глобальной или локальной силы в зависимости от параметра локальности (только для динамических объектов)"
+msgid ""
+"Apply Action as a global or local force depending on the local option "
+"(dynamic objects only)"
+msgstr ""
+"Применение действия как глобальной или локальной силы в зависимости от "
+"параметра локальности (только для динамических объектов)"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.frame_property
 #: bpy.types.ShapeActionActuator.frame_property
@@ -1641,7 +1679,9 @@
 
 #: bpy.types.ActionActuator.use_local
 msgid "Let the Action act in local coordinates, used in Force and Add mode"
-msgstr "Действие будет выполняться в локальных координатах (для режима добавления или силы)"
+msgstr ""
+"Действие будет выполняться в локальных координатах (для режима добавления "
+"или силы)"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.layer bpy.types.Brush.sculpt_tool, 'LAYER'
 #: bpy.types.Lamp.use_own_layer bpy.types.ImageUser.multilayer_layer
@@ -1695,7 +1735,8 @@
 
 #: bpy.types.ActionActuator.layer_weight
 msgid "How much of the previous layer to blend into this one (0 = add mode)"
-msgstr "Какая часть предыдущего слоя смешивается с этим слоем (0 = режим добавления)"
+msgstr ""
+"Какая часть предыдущего слоя смешивается с этим слоем (0 = режим добавления)"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.priority bpy.types.ShapeActionActuator.priority
 #: bpy.types.Controller.use_priority
@@ -1703,8 +1744,14 @@
 msgstr "Приоритет"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.priority bpy.types.ShapeActionActuator.priority
-msgid "Execution priority - lower numbers will override actions with higher numbers (with 2 or more actions at once, the overriding channels must be lower in the stack)"
-msgstr "Приоритет выполнения - действия с низким значением будут переопределять действия с более высоким значением (если действий 2 или более, перезаписывающий канал должен быть ниже по стеку)"
+msgid ""
+"Execution priority - lower numbers will override actions with higher numbers "
+"(with 2 or more actions at once, the overriding channels must be lower in "
+"the stack)"
+msgstr ""
+"Приоритет выполнения - действия с низким значением будут переопределять "
+"действия с более высоким значением (если действий 2 или более, "
+"перезаписывающий канал должен быть ниже по стеку)"
 
 #: bpy.types.ActionActuator.property bpy.types.ShapeActionActuator.property
 msgid "Use this property to define the Action position"
@@ -1815,8 +1862,12 @@
 msgstr "Дополнительная цель"
 
 #: bpy.types.ArmatureActuator.secondary_target
-msgid "Set this object as the secondary target of the constraint (only IK polar target at the moment)"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list