[Bf-translations-dev] A quickie.

Gabriel Gazzán gabcorreo at gmail.com
Mon Mar 25 18:51:38 CET 2013


thanks!
g


2013/3/25 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>

>  Done :)
>
>
> On 20/03/2013 09:28, - LEON - wrote:
>
> Agree.
>
>  source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:1118
>
>  and:
>
>  bpy.types.KeyboardSensor.key
>
>
> On Wed, Mar 20, 2013 at 2:06 PM, Gabriel Gazzán <gabcorreo at gmail.com>wrote:
>
>> Hi Bastien,
>> Can the *"Key"* string in the *Keyboard Sensor* be made an independent
>> one? (separate from the Key string used for Keyframes)
>> In its current state the translation says Clave (the equivalent to
>> keyframe), instead of Tecla (as in key of a keyboard) and it looks really
>> bad. :)
>>
>> Thanks,
>> g
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
>> language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
>> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
>> http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing list
>> Bf-translations-dev at blender.org
>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>>
>
>
>  --
> Leon Cheung
> a.k.a. 老猫
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
> language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
> http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20130325/9e05dedf/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list