[Bf-translations-dev] Some glitches with translations (or at least Spanish one)

Gabriel Gazzán gabcorreo at gmail.com
Mon Sep 10 23:32:05 CEST 2012


2012/9/9 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>

>  Gha, forgot to reply to that one, sorry… :/
>
>
> On 09/09/2012 11:10, Sergey Sharybin wrote:
>
> Hi,
>
>   1) In the *left listing of channels in the Graph Editor*: none of the
>> tooltips, nor the LocRotScale string or the "<object>Action" string are
>> translated. Also the channel names (X Position, Y Position, etc.) remain
>> with the X, Y, Z letters to the left of the string, while in Spanish they
>> should be placed at the (right) end of the word (i.e. X Position <=>
>> Posición X)
>>
>
>  That's true and it's not so obvious to fix. Such a strings are
> automatically generated based on property name (which is "Position") and
> vector component name (such as X, Y and Z).
> The question here would be (mostly to others from the translation team) --
> is there some general way to handle such a things from translation files?
> It'll be nice to have some general way handling such a things.
>
> Have no clue here, except I suspect this to be complex to fix nicely
> … Would say it’s relatively low priority for now. ;)
>

There are two issues here, one (more important) the untranslated strings in
the graph editor, the other one the (not so important) order of the X/Y/Z
in each channel.



 6) The string *Active Keying Set used to insert/delete keyframes* don't
> seem to be in the po file.
>

 Not actually sure what does it mean. Is it about default name for Keying
Set is not translatable? Otherwise i'm not so familiar with animation
part..

This one (as well as a bunch of others) is part of a Collection-related
> class (kind of list, if you prefer), and are currently ignored in the i18n
> strings extraction process, with the following comment:
>
>         # [Ignore] classes which are attached to collections, these are api
>         # access only.
>
> Not sure whether we really need those?
>

I think we need them (at least the ones that are exposed in the UI, such as
this one and all of the options that appear in the Active Keying Set combo
box in the Timeline UI.

Thanks!!
Gabriel
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20120910/c19ba6ee/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list